Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Priya Shyam Sakha
Lieber Freund Shyam
Priya
shyam
sakha
tu
hai
sune
naino
ka
ujiyara
Lieber
Freund
Shyam,
du
bist
das
Licht
meiner
leeren
Augen.
Tuhi
jeevan
data
Tuhi
jeevan
ka
rakhwara
Du
allein
bist
der
Lebensspender,
Du
allein
der
Beschützer
des
Lebens.
Andhiyare
antar
mein
tune
antar
jyoti
jagayi
In
meinem
dunklen
Inneren
hast
du
das
innere
Licht
entzündet.
Antar
tanik
na
rakha
bas
gya
antar
beech
kanhayi
Keinen
Abstand
hieltest
du,
Kanhaiya
hat
sich
tief
in
meinem
Inneren
niedergelassen.
Mujhme
mukhrit
hoke
mujhse
krishna
katha
kehlayi
Durch
mich
sprechend,
ließest
du
mich
die
Geschichte
Krishnas
erzählen.
Sab
kuch
swayam
kiya
aur
de
di
mujhko
naam
badaai
Alles
tatest
du
selbst
und
gabst
mir
den
Ruhm
dafür.
Maine
toh
bas
bhule
bhatke
jai
shri
krishna
uchchara
Ich
habe
doch
nur
verirrt
und
verloren
"Jai
Shri
Krishna"
ausgesprochen.
Ved
purano
se
nahi
hoti
prabhu
teri
paribhasha
Aus
Veden
und
Puranas,
Herr,
lässt
sich
deine
Definition
nicht
ableiten.
Main
agyaani
kaise
gau
swar
hai
aur
na
bhasha
Ich
Unwissender,
wie
kann
ich
singen,
ich
habe
weder
Melodie
noch
Sprache.
Tera
darshan
teri
sewa
janmo
ki
abhilasha
Deine
Erscheinung
zu
sehen,
dir
zu
dienen,
ist
das
Sehnen
vieler
Leben.
Tere
shri
charno
mein
soti
aasha
aur
nirasha
Zu
deinen
heiligen
Füßen
ruhen
Hoffnung
und
Verzweiflung.
Ant
samay
hari
sadgati
dena
rakhna
dhyaan
hamara
Zur
letzten
Stunde,
oh
Hari,
gewähre
uns
Erlösung,
behalte
uns
in
deiner
Obhut.
Hare
krishna
Hare
krishna
Hare
Krishna
Hare
Krishna
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ravindra Jain
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.