Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paradise
takes
a
little
patience
Рай
требует
немного
терпения
Give
it
time,
get
up
in
the
morning
Дай
ему
время,
вставай
по
утрам
It's
alright,
never
mind
what
we
said
last
night
Всё
в
порядке,
забудь,
что
мы
говорили
прошлой
ночью
I
realize
it
takes
communication
Я
понимаю,
нужно
общение
Throwing
knives,
burning
down
the
kitchen
Метать
ножи,
сжигать
кухню
дотла
Kiss
good
night,
never
mind
what
we
said
last
night
Поцелуй
на
ночь,
забудь,
что
мы
говорили
прошлой
ночью
We
get
it
right
(get
it
right)
Мы
все
исправим
(исправим)
Every
single
day,
but
once
or
twice
(once
or
twice)
Каждый
божий
день,
но
раз
или
два
(раз
или
два)
Some
shit
gets
in
the
way,
but
it's
alright
Что-то
встает
на
пути,
но
всё
в
порядке
Never
mind
what
we
said
last
night,
yeah,
yeah
Забудь,
что
мы
говорили
прошлой
ночью,
да,
да
We
always
come
around
Мы
всегда
приходим
к
согласию
Don't
take
a
genius
to
figure
out
Не
нужно
быть
гением,
чтобы
понять
What's
wrong
with
slamming
the
door
(door)
Что
плохого
в
том,
чтобы
хлопнуть
дверью
(дверью)
The
door
(door),
the
door
(door),
the
door
(door)
Дверью
(дверью),
дверью
(дверью),
дверью
(дверью)
Run
a
mile,
now
I
got
your
attention
Пробегу
милю,
теперь
у
меня
есть
твое
внимание
Baby,
smile,
did
I
forget
to
mention
Милый,
улыбнись,
я
забыла
упомянуть,
It's
alright?
Never
mind
what
we
said
last
night
Что
всё
в
порядке?
Забудь,
что
мы
говорили
прошлой
ночью
Last
night,
last
night
Прошлой
ночью,
прошлой
ночью
And
it
can
take
a
while
И
это
может
занять
время
(We
been
here
before)
(Мы
уже
проходили
через
это)
What's
wrong
with
getting
wild?
Что
плохого
в
том,
чтобы
немного
пошалить?
Can't
always
get
it
right
(get
it
right)
Не
всегда
получается
всё
сделать
правильно
(сделать
правильно)
Every
single
day,
but
once
or
twice
(once
or
twice)
Каждый
божий
день,
но
раз
или
два
(раз
или
два)
Some
shit
gets
in
the
way,
but
it's
alright
Что-то
встает
на
пути,
но
всё
в
порядке
Never
mind
what
we
said
last
night,
yeah,
yeah
Забудь,
что
мы
говорили
прошлой
ночью,
да,
да
We
always
come
around
(come
around)
Мы
всегда
приходим
к
согласию
(приходим
к
согласию)
Don't
take
a
genius
to
figure
out
(yeah)
Не
нужно
быть
гением,
чтобы
понять
(да)
What's
wrong
with
slamming
the
door
(door)
Что
плохого
в
том,
чтобы
хлопнуть
дверью
(дверью)
The
door
(door),
the
door
(door),
the
door
(door)
Дверью
(дверью),
дверью
(дверью),
дверью
(дверью)
(We
always
come
around)
(Мы
всегда
приходим
к
согласию)
What's
love
without
the
conversation?
Что
за
любовь
без
разговоров?
(Don't
take
a
genius
to
figure
out)
(Не
нужно
быть
гением,
чтобы
понять)
What's
love
without
some
confrontation?
Что
за
любовь
без
небольшой
конфронтации?
(What's
wrong
with
slamming
the
door)
(Что
плохого
в
том,
чтобы
хлопнуть
дверью)
What's
love
without
the
conversation?
Что
за
любовь
без
разговоров?
(The
door,
the
door,
the
door)
(Дверью,
дверью,
дверью)
What's
love
without
some
confrontation?
Что
за
любовь
без
небольшой
конфронтации?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sarah Aarons, Dacoury Natche, Spencer Stewart, Ravyn Washington
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.