Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lovley Storm
Lieblicher Sturm
Baby
早く連れ出して...!
Baby,
nimm
mich
schnell
mit...!
Rainbow
くぐればワンダーランド
Wenn
wir
durch
den
Regenbogen
gehen,
ist
es
Wunderland
目が覚めたら一番に
Wenn
ich
aufwache,
als
Allererstes
考えちゃうキミのこと
denke
ich
an
dich
ハチミツかけたみたい
Es
ist,
als
wäre
Honig
darüber
geträufelt
恋の味は
Sweety
Der
Geschmack
der
Liebe
ist
Süß
女のコはいつだって
Mädchen
wollen
immer
運命的な
Happy
Ending
ein
schicksalhaftes
Happy
End
キミにさらわれちゃうの
von
dir
entführt
zu
werden
待っているんだから
darauf
warte
ich
doch
目と目が合いそうになって
Unsere
Blicke
treffen
sich
fast
(No!
そらさないでよ、ね)
(Nein!
Schau
nicht
weg,
okay?)
ココロはラズベリーに
Mein
Herz
wird
himbeerfarben
(Yes!)
染まるわ
(Ja!)
Es
färbt
sich
so
ドクター、プリーズ!
Doktor,
bitte!
《王子さまのKiss》(今すぐ!)
《Den
Kuss
des
Prinzen》(Sofort!)
トキメキに効く
Remedy
Ein
Heilmittel,
das
gegen
Herzklopfen
wirkt
(なんて妄想
Go
On!)
(Was
für
eine
Fantasie,
weiter
so!)
鳴り響くファンファーレ☆
Eine
schallende
Fanfare☆
キミに夢中です
Ich
bin
verrückt
nach
dir
ふわふわ、空も飛べそう
Ganz
leicht,
ich
könnte
fliegen
なんたってあまずっぱくて
Weil
es
so
süßsauer
ist
ついついやみつきになっちゃう
werde
ich
einfach
süchtig
danach
白馬に乗って
Darling
Darling,
auf
einem
weißen
Pferd
私を早く連れ出して!
Nimm
mich
schnell
mit!
Rainy
そのあとの
Rainbow
Regnerisch,
und
danach
der
Regenbogen
ふたりでくぐろうよ
ワンダーランド
Lass
uns
gemeinsam
hindurchgehen,
ins
Wunderland
ハートの森で迷って
Verirrt
im
Wald
der
Herzen
キミを探していたら
Als
ich
dich
suchte
ふと見つけたクローバー
fand
ich
plötzlich
einen
Klee
きっとラッキーの
Sign
Sicher
ein
Zeichen
für
Glück
切り札のスペードは
Die
Trumpfkarte
Pik
ist
うるるな瞳で
Smiling
ein
Lächeln
mit
feuchten
Augen
ダイヤモンドみたいな
Wie
ein
Diamant
ラブをあげたいな
möchte
ich
dir
Liebe
schenken
ただぎゅっとして欲しくて
Ich
möchte
nur,
dass
du
mich
fest
hältst
(あかい目をした
White
Rabbit)
(Das
weiße
Kaninchen
mit
roten
Augen)
淋しくて
泣いちゃいそう(So!)なんだよ?
Ich
bin
so
einsam,
ich
könnte
weinen
(So!),
weißt
du?
ドクター、プリーズ!
Doktor,
bitte!
「熱が下がらない〜↑↑」(どうしよう!?)
„Mein
Fieber
sinkt
nicht~↑↑“
(Was
soll
ich
tun!?)
上昇気流に乗って
Reitend
auf
einem
Aufwind
舞い上がってく!!
steige
ich
empor!!
(止まらない
Lovely
Storm)
(Unaufhaltsamer
lieblicher
Sturm)
巻き起こるシンクロニシティ、つないで
Verbinde
die
aufkommende
Synchronizität
キセキを紡ぎあげようよ
Lass
uns
ein
Wunder
weben
Pinky
な
Wink
が合図
Ein
pinkfarbenes
Augenzwinkern
ist
das
Signal
で、Hurry
up!
Hold
me
up!
抱きしめて
Also,
Beeil
dich!
Halt
mich
fest!
Umarme
mich
「好きだよ」って言葉なら
Wenn
es
die
Worte
„Ich
liebe
dich“
sind
キミから言って欲しいな
möchte
ich
sie
von
dir
hören
絶対!幸せになれちゃう
Absolut!
Wir
können
glücklich
werden
魔法をかけてあげるからねっ☆
Denn
ich
werde
dich
verzaubern☆
鳴り響くファンファーレ☆
Eine
schallende
Fanfare☆
キミに夢中です
Ich
bin
verrückt
nach
dir
ふわふわ、空も飛べそう
Ganz
leicht,
ich
könnte
fliegen
なんたってあまずっぱくて
Weil
es
so
süßsauer
ist
ついついやみつきになっちゃう
werde
ich
einfach
süchtig
danach
白馬に乗って
Darling
Darling,
auf
einem
weißen
Pferd
私を早く連れ出して!
Nimm
mich
schnell
mit!
Rainy
そのあとの
Rainbow
Regnerisch,
und
danach
der
Regenbogen
ふたりでくぐろうよ
ワンダーランド
Lass
uns
gemeinsam
hindurchgehen,
ins
Wunderland
魔法をかけてあげるからねっ☆
Denn
ich
werde
dich
verzaubern☆
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.