Ray - 不服气 - перевод текста песни на немецкий

不服气 - Rayперевод на немецкий




不服气
Trotzig
信じてね わたしを
Glaub an mich, bitte
いま君に あげるよ PARADISE
Jetzt gebe ich dir das PARADIES
飛びこんで 愛の園へ 最高の夢を 一緒に みましょ
Spring hinein, in den Garten der Liebe, lass uns zusammen den besten Traum sehen
止まらない 衝動 愛情 YOU KNOW? 本気でいくよ
Unaufhaltsamer Drang, Zuneigung, YOU KNOW? Ich meine es ernst!
速攻 GO ON 重要 JUST PROJECT
Sofort GO ON, wichtig, JUST PROJECT
方法 順序 ホント どーでもいいの 本能で TO LOVE って!
Methode, Reihenfolge, wirklich, ist mir egal! Instinktiv ZU LIEBEN!
ねぇ君の オンリーワンじゃ なくたって IT'S ALL RIGHT
Hey, auch wenn ich nicht deine Einzige bin, IT'S ALL RIGHT
みんなで ハッピーに なろうよ 受け止めてくれる
Lass uns alle glücklich werden! Nimmst du es an?
この恋は 銀河で 最強の SCANDAL
Diese Liebe ist der stärkste SKANDAL der Galaxie
待ってるだけの お姫様じゃ いられない
Ich kann nicht nur eine Prinzessin sein, die wartet
だから 大胆に 奔放に DO IT NOW
Darum kühn und ungezügelt, DO IT NOW!
見ていてね 未来への DOOR 開けるよ
Pass auf, ich öffne die TÜR zur Zukunft!
たった一人の ターゲットそれは そう君です
Das einzige Ziel, ja, das bist du.
そばで 永遠に そうやって 笑っていて
Bleib für immer an meiner Seite und lächle so.
信じてね わたしを
Glaub an mich, bitte
いま君に あげるよ PARADISE
Jetzt gebe ich dir das PARADIES
飛びこんで 愛の園へ 最高の夢を 一緒に みましょ
Spring hinein, in den Garten der Liebe, lass uns zusammen den besten Traum sehen
その君の 反応 ちょっと 微妙? ふぅショックかも
Deine Reaktion darauf, etwas zwiespältig? Puh, vielleicht ein Schock.
逆境 BUT 続行 JUST PROJECT
Rückschlag, BUT weitermachen, JUST PROJECT
思考 回路 ショート どーにかするよ 精一杯 抗って
Gedankengänge kurzgeschlossen, ich kriege das hin! Ich wehre mich mit aller Kraft.
ねぇただの トモダチじゃ 苦しいよ いつだって
Hey, nur ein Freund zu sein, das ist immer schmerzhaft.
ぴったり くっついて いたいの 胸に込み上げる
Ich will ganz nah bei dir sein, es steigt in meiner Brust auf.
どんなときでも 君のすべて 守りたい
Ich will dich jederzeit vollkommen beschützen.
だから 泣いたって 全力で GET UP NOW
Darum, auch wenn ich weine, mit voller Kraft, GET UP NOW!
大好きって 何万回も 伝えるから
Weil ich dir zehntausende Male sagen werde, dass ich dich liebe!
まっすぐ届け 最初で 最後の 恋してます
Möge es dich direkt erreichen, ich erlebe meine erste und letzte Liebe.
ここで 運命の 共嗚が はじまるの
Hier beginnt die Resonanz des Schicksals.
感じてね わたしと
Fühle es, mit mir.
目の前に ひろがる PARADISE
Vor meinen Augen breitet sich das PARADIES aus.
勇気だして 一歩前へ... 最終ジャッジまで 諦めないよ
Nimm deinen Mut zusammen, einen Schritt vorwärts... Bis zum endgültigen Urteil gebe ich nicht auf!
そんなふうに 優しくするなんてズルいよ...
So freundlich zu sein, das ist unfair von dir...
このキモチ 変わらない 絶対に たとえ 遠まわりでも
Diese Gefühle ändern sich nicht, absolut nicht, selbst wenn es ein Umweg ist.
いつの日か 君の 特別な 存在に どうか なれますように
Ich hoffe, dass ich eines Tages jemand Besonderes für dich werden kann.
ねぇ君の オンリーワンじゃ なくたって IT'S ALL RIGHT
Hey, auch wenn ich nicht deine Einzige bin, IT'S ALL RIGHT
みんなで ハッピーに なろうよ 受け止めてくれる?
Lass uns alle glücklich werden! Nimmst du es an?
この恋は 銀河で 最強の SCANDAL
Diese Liebe ist der stärkste SKANDAL der Galaxie
待ってるだけの お姫様じゃ いられない
Ich kann nicht nur eine Prinzessin sein, die wartet
だから 大胆に 奔放に DO IT NOW
Darum kühn und ungezügelt, DO IT NOW!
見ていてね 未来への DOOR 開けるよ
Pass auf, ich öffne die TÜR zur Zukunft!
たった一人の ターゲットそれは そう君です
Das einzige Ziel, ja, das bist du.
そばで 永遠に そうやって 笑っていて
Bleib für immer an meiner Seite und lächle so.
信じてね わたしを
Glaub an mich, bitte
いま君に あげるよ PARADISE
Jetzt gebe ich dir das PARADIES
飛びこんで 愛の園へ 最高の夢を 一緒に みましょ
Spring hinein, in den Garten der Liebe, lass uns zusammen den besten Traum sehen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.