Ray Dylan - Die Hemel Treur - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ray Dylan - Die Hemel Treur




Hier sit ek weer, ek gaan my nuwe pick-up line probeer.
Вот я сижу, собираюсь попробовать свой новый пикап.
Toe stap sy in, ek het nog nooit so mooi poppie gesien.
Потом она вошла, я никогда не видел такой красивой Поппи.
Sy kyk toe vir my, niks kan my nou keer.
Она смотрела на меня, и ничто не могло остановить меня.
Ek loop oor na haar, en dis toe ek sê.
Я подошел к ней и сказал:
Die Hemel treur,'n Engel is weg.
Небеса скорбят, ангел ушел.
Jy is te mooi om 'n mens te wees.
Ты слишком красива, чтобы быть человеком.
Nou wonder ek, kan jy my sê.
Интересно, ты можешь мне сказать?
Wat op aarde gaan nou gebeur.
Что, черт возьми, происходит сейчас?
Die Hemel treur 'n Engel is hier.
Ангел Небесный здесь.
Jy maak die lekkerkry in my wakker.
Ты пробуждаешь во мне негодяя.
Ek kan nie meer, ek's finish en klaar.
Я больше не могу, с меня хватит.
As ek jou het laat ek jou nooit weer gaan nie.
Если ты у меня есть, я больше никогда тебя не отпущу.
Tot die Hemel op ons neerval.
Пока небеса не обрушатся на нас.
Die Hemel treur.
Небо поднимается.
Ek's lief vir jou, ek besluit dit sommer dadelik hier en nou.
Я люблю тебя, я планирую это лето здесь и сейчас.
Kom vat my hand, kom toer met my deur onse hele land
Приди и возьми меня за руку, приди и путешествуй со мной по всей нашей стране.
Jy moet net ja ek weet ek wil jou hê.
Я хочу, чтобы ты знала, что я хочу тебя.
Maar jy's in beheer, nou ek net weer.
У тебя все под контролем, повторяю еще раз.
Die Hemel treur 'n Engel is hier.
Ангел Небесный здесь.
Jy maak die lekkerkry in my wakker.
Ты пробуждаешь во мне негодяя.
Ek kan nie meer, ek's finish en klaar.
Я больше не могу, с меня хватит.
As ek jou het laat ek jou nooit weer gaan nie.
Если ты у меня есть, я больше никогда тебя не отпущу.
Tot die Hemel op ons neerval.
Пока небеса не обрушатся на нас.
Die Hemel treur.
Небо поднимается.
Instrumenteel
Инструментальный
Die Hemel treur, 'n Engel is weg.
Небеса скорбят, ангел ушел.
Die Hemel treur 'n Engel is hier.
Ангел Небесный здесь.
Jy maak die lekkerkry in my wakker.
Ты пробуждаешь во мне негодяя.
Ek kan nie meer, ek's finish en klaar.
Я больше не могу, с меня хватит.
As ek jou het laat ek jou nooit weer gaan nie.
Если ты у меня есть, я больше никогда тебя не отпущу.
Tot die Hemel op ons neerval.
Пока небеса не обрушатся на нас.
Die hemel treur 'n Engel is hier.
Ангел Небесный здесь.
Jy maak die lekkerkry in my wakker.
Ты пробуждаешь во мне негодяя.
Ek kan nie meer, ek's finish en klaar.
Я больше не могу, с меня хватит.
As ek jou het laat ek jou nooit weer gaan nie.
Если ты у меня есть, я больше никогда тебя не отпущу.
Tot die Hemel op ons neerval.
Пока небеса не обрушатся на нас.
Die Hemel treur.
Небо поднимается.





Авторы: Kleinhans Ernst, Meinunger Bernd, Hendrik Tony


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.