Текст и перевод песни Ray Dylan - Uitbasuin
Ek
was
ses
toe
het
ek
my
pa
gevra
of
ek
eendag
′n
Мне
было
шесть,
когда
я
спросил
отца,
есть
ли
у
меня
ребенок.
Baard
gaan
dra,
want
dan
word
hierdie
seuntjie
mos
'n
man
Пусть
тебя
носит
борода,
потому
что
этот
мальчик
станет
мужчиной.
Maar
pa
het
net
sy
sy
kop
geskud
en
op
sy
kniee
Но
папа
лишь
покачал
головой
и
опустился
на
колени.
Langs
my
kom
sit,
gesê
dat
ek
eers
eendag
sal
verstaan
Сидит
рядом
со
мной
и
говорит,
что
однажды
я
пойму.
Ja,
dis
die
dag
wat
jy
oor
iemand
voel
wat
jy
jou
lewe
voor
sal
Да,
это
тот
день,
когда
ты
чувствуешь
кого-то,
с
кем
ты
проживешь
свою
жизнь
раньше.
Gee
en
dis
die
dag
as
jy
opreg
bedoel
wanneer
jy
hierdie
woorde
sê
Отдай,
и
настанет
день,
когда
ты
будешь
искренен,
когда
произнесешь
эти
слова.
Ek
sal
dit
uitbasuin
Я
разберусь
с
этим.
Ja,
dit
is
geen
geheim
Это
не
секрет.
Ek
sal
jou
dra
op
my
hande,
dra
op
my
hande
voor
jy
vra
Я
понесу
тебя
на
руках,
понесу
на
руках,
прежде
чем
ты
попросишь.
En
dan
is
jy
′n
man
Значит
ты
мужчина
Ek
het
lank
gewag
vir
daai
gevoel
Я
много
говорил
об
этом
чувстве.
Gedink
dis
nie
vir
my
bedoel
Мысль
не
для
меня.
Mense
het
gekom
en
mense
het
gegaan,
Люди
приходили
и
уходили,
Maar
ek
het
my
kop
geskud
en
eh
het
net
voor
jou
gaan
sit
Но
я
покачал
головой
и
просто
сел
перед
тобой.
Ja
gesê
en
nou
is
ek
jou
man
И
теперь
я
твой
муж.
Ja,
dis
die
dag
wat
jy
oor
iemand
voel
wat
jy
jou
lewe
voor
sal
Да,
это
тот
день,
когда
ты
чувствуешь
кого-то,
с
кем
ты
проживешь
свою
жизнь
раньше.
Gee
en
dis
die
dag
as
jy
opreg
bedoel
wanneer
jy
hierdie
woorde
sê
Отдай,
и
настанет
день,
когда
ты
будешь
искренен,
когда
произнесешь
эти
слова.
Ek
sal
dit
uitbasuin
Я
разберусь
с
этим.
Ja,
dit
is
geen
geheim
Это
не
секрет.
Ek
sal
jou
dra
op
my
hande,
dra
op
my
hande
voor
jy
vra
Я
понесу
тебя
на
руках,
понесу
на
руках,
прежде
чем
ты
попросишь.
En
dan
is
jy
'n
man
Значит
ты
мужчина
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adolf Vorster, Don Kelly, Ray Dylan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.