Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
when
the
evening
sun
goes
down
Oh,
wenn
die
Abendsonne
untergeht
You
will
find
me
hanging
'round
Wirst
du
mich
hier
herumhängen
sehen
Oh,
the
night
life
ain't
no
good
life
Oh,
das
Nachtleben
ist
kein
gutes
Leben
But
it's
my
life
Aber
es
ist
mein
Leben
Many
people
just
like
me
Viele
Menschen,
genau
wie
ich
Dreaming
of
old
used-to-be
Träumen
von
alten
Zeiten
Oh,
the
night
life
ain't
no
good
life
Oh,
das
Nachtleben
ist
kein
gutes
Leben
But
it's
my
life
Aber
es
ist
mein
Leben
Well,
listen
to
the
blues
they're
playin'
Hör
zu,
wie
der
Blues
gespielt
wird
Yeah,
listen
to
what
the
blues
are
sayin'
Ja,
hör,
was
der
Blues
dir
sagt
Mine
is
just
another
scene
Meins
ist
nur
eine
weitere
Szene
From
the
world
of
broken
dreams
Aus
der
Welt
der
zerbrochenen
Träume
Oh,
the
night
life
ain't
no
good
life
Oh,
das
Nachtleben
ist
kein
gutes
Leben
But
it's
my
life
Aber
es
ist
mein
Leben
Yeah,
when
the
evening
sun
goes
down
Ja,
wenn
die
Abendsonne
untergeht
You
will
find
me
hanging
'round
Wirst
du
mich
hier
herumhängen
sehen
Oh,
the
night
life
ain't
no
good
life
Oh,
das
Nachtleben
ist
kein
gutes
Leben
But
it's
my
life
Aber
es
ist
mein
Leben
Many
people
just
like
me
Viele
Menschen,
genau
wie
ich
Dreaming
of
old
used-to-be
Träumen
von
alten
Zeiten
Oh,
the
night
life
ain't
no
good
life
Oh,
das
Nachtleben
ist
kein
gutes
Leben
But
it's
my
life
Aber
es
ist
mein
Leben
Well,
listen
to
the
blues
they're
playin'
Hör
zu,
wie
der
Blues
gespielt
wird
Yeah,
listen
to
what
the
blues
are
sayin'
Ja,
hör,
was
der
Blues
dir
sagt
Mine
is
just
another
scene
Meins
ist
nur
eine
weitere
Szene
From
the
world
of
broken
dreams
Aus
der
Welt
der
zerbrochenen
Träume
Oh,
the
night
life
ain't
no
good
life
Oh,
das
Nachtleben
ist
kein
gutes
Leben
But
it's
my
life
Aber
es
ist
mein
Leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Willie Nelson, Paul F Buskirk, Walter M Breeland
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.