Ray Stevens - Kitty Cat’s Revenge - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ray Stevens - Kitty Cat’s Revenge




Well, when I was young I had a job
Ну, когда я был молод, у меня была работа
With the Fire Department Rescue Squad
Со Спасательным отрядом Пожарной службы
And we got a call one day
И однажды нам позвонили
To get a cat out of a drainage line
Чтобы вытащить кошку из дренажной трубы
Now the lady was frantic and the day was hot
Теперь дама была в бешенстве, а день был жарким
And she'd mentioned her kitty was an ocelot
И она упомянула, что ее котенок был оцелотом
A fact that did not seem all that
Факт, который не казался таким уж
Important, at the time.
Важно, в то время.
'Cause they're usually neutered, declawed, defanged
Потому что они обычно кастрированы, лишены когтей, лишены зубов.
But this little fella still had everythang
Но у этого маленького парня все еще было все.
And when I found him back in that drainage pipe
И когда я нашел его снова в той дренажной трубе
He was a tremblin', shakin' mess
Он был дрожащим, трясущимся месивом
Well I reached to grab him but he grabbed me first,
Ну, я потянулся, чтобы схватить его, но он схватил меня первым,
AAnd that was the worst I thought I'd ever been hurt
И это было худшее, что, как я думал, мне когда-либо причиняли боль
But that was before I hit my head
Но это было до того, как я ударился головой
On that big dirt dobber's nest
На этом большом грязном гнезде доббера
Since I was on my knees anyway,
Так как я все равно стоял на коленях,
I thought I'd just offer up a little prayer:
Я подумал, что просто вознесу небольшую молитву:
Lord, have mercy on me!
Господи, помилуй меня!
Save a place in Heaven for me
Прибереги для меня место на Небесах
'Cause we're running outta room in this drainage pipe
Потому что у нас заканчивается место в этой дренажной трубе.
Yeah, the cat and the bees don't need no help
Да, кошке и пчелам не нужна никакая помощь.
They're doin' just fine right be their selves
Они прекрасно справляются с тем, чтобы быть самими собой.
But anything you can do for me, Lord
Но все, что ты можешь сделать для меня, Господь
I'd sure be much obliged!
Я был бы вам очень признателен!
Well, everything I grabbed was either tooth or claw,
Ну, все, что я схватил, было либо зубом, либо когтем,
It was like tryin' to fight a circle saw
Это было все равно, что пытаться бороться с циркулярной пилой
And those bees, Lord have mercy friends,
И эти пчелы, Господи, помилуй друзей,
They were all over me!
Они были повсюду вокруг меня!
It was a stingin', bittin', clawin' fight,
Это была ожесточенная, кусающаяся, царапающаяся драка,
And then I dropped my big flashlight
А потом я уронил свой большой фонарик
But it really didn't matter
Но это действительно не имело значения
I was hurtin' so bad I couldn't see.
Мне было так больно, что я ничего не видел.
And on my hands and knees I couldn't stand up
И на четвереньках я не мог встать
And I couldn't turn around so I had to back up
И я не мог развернуться, поэтому мне пришлось дать задний ход
But I couldn't see or remember which way
Но я не мог видеть или вспомнить, в какую сторону
That I had come in from
Что я пришел из
And I took a wrong turn and the gradient got steep
И я свернул не туда, и уклон стал крутым.
And then me and the cat dropped 30 feet
А потом мы с котом упали на 30 футов
AAnd most of those bees followed us down
И большинство этих пчел последовали за нами вниз
To that sewage treatment pond
К этому водоему для очистки сточных вод
You've heard of steppin' in it friends?
Вы слышали о том, чтобы вмешаться в это, друзья?
I was up to my clavicle...
Я был по самую ключицу...
Lord, have mercy on me!
Господи, помилуй меня!
Save a place in Heaven for me
Прибереги для меня место на Небесах
'Cause all of my strength is nearly gone
Потому что все мои силы почти иссякли.
Yeah, those bees are stingin' and the cat can't swim
Да, эти пчелы жалят, а кошка не умеет плавать.
And I cain't get away from either one of them
И я не могу уйти ни от одного из них
I think it's time you intervene, Lord
Я думаю, пришло время тебе вмешаться, Господь
Call somebody home!
Позовите кого-нибудь домой!
Then my buddies found me and pulled me
Потом мои приятели нашли меня и вытащили
And, friends, I looked like a Christmas tree
И, друзья, я была похожа на рождественскую елку
And they sprayed the bees
И они опрыскивали пчел
And gave the lady back her cat
И вернул даме ее кошку
And I went home and showered 14 times
И я пошел домой и принял душ 14 раз
Got bandaged up, and I did just fine
Меня перевязали, и я справился просто отлично
But in all my life I've never hurt so bad
Но за всю свою жизнь мне никогда не было так больно
Or smelled quite like that
Или пахло именно так
And I can remember prayin':
И я помню, как молился.:
Lord, have mercy on me!
Господи, помилуй меня!
Save a place in Heaven for me,
Прибереги для меня местечко на Небесах,
'Cause we're running outta room in this drainage pipe!
Потому что нам не хватает места в этой дренажной трубе!
Yeah, the cat and the bees don't need no help
Да, кошке и пчелам не нужна никакая помощь.
They're doin' just fine right by their selves
Они прекрасно справляются сами по себе.
But anything you can do for me, Lord
Но все, что ты можешь сделать для меня, Господь
I'd sure be much obliged!
Я был бы вам очень признателен!
Anything you can do for me, Lord
Все, что ты можешь сделать для меня, Господь
I'd sure be much obliged!
Я был бы вам очень признателен!





Авторы: C W Kalb


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.