Ray Stevens - Power Tools - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ray Stevens - Power Tools




Well, some folks say that grown-up men are still just little boys
Что ж, некоторые люди говорят, что взрослые мужчины все еще маленькие мальчики.
But really, the only difference, is the price of our toys
Но на самом деле, единственная разница - это цена наших игрушек.
We go from macho symbols, like guns and runnin' shoes
Мы начинаем с символов мачо, таких как оружие и кроссовки.
Pickup truck, huntin' ducks, and [**Vroom!**] Power Tools!
Пикап, охота на уток и [**Врум!**] электроинструменты!
(Chorus)
(Припев)
Power Tools [(Power Tools)]
Электроинструменты [(Электроинструменты)]
Power Tools [(Power Tools)]
Электроинструменты [(Электроинструменты)]
Yeah, just plug 'em in the wall and think of all you can do!
Да, просто воткни их в стену и подумай, что ты можешь сделать!
You can plant a garden, fix your car
Ты можешь посадить сад, починить машину.
Build a house, if you want to
Построй дом, если хочешь.
If you got the proper power tools [(Power Tools)]
Если у вас есть подходящие электроинструменты [(электроинструменты)]
(Spoken)
(Речь)
Hello, Emergency Room?
Алло, Отделение Неотложной Помощи?
Yeah, I just fired up my new gas-powered weed whacker there
Да, я только что запустил там свою новую травку на бензине.
And somehow or another it got caught in the hammer loop of my Big Smith overalls
И каким-то образом она застряла в петле моего большого комбинезона "Смит".
Yeah, before I could get her set down she plumb screwed me about three foot in the front lawn there!
Да, прежде чем я успел ее усадить, она трахнула меня примерно на три фута прямо на лужайке перед домом!
Yeah, my wife hollered out the front door, "Hey, Shorty! While you're down there how 'bout checkin' the fescue for aiphids"
Да, моя жена крикнула через парадную дверь: "Эй, Коротышка, пока ты там, как насчет того, чтобы проверить овсянку на наличие аипидов".
Huh! She's a real comedienne, that woman! Hardy Har Har!
Ха! она настоящая комедиантка, эта женщина! Харди Хар Хар!
Well, some folks say that macho men use tools to compensate
Что ж, некоторые люди говорят, что мачо используют инструменты, чтобы компенсировать это.
For a decline in virility, now I thought about that and wait!
За упадок мужественности, теперь я подумал об этом и жду!
There may be some validity in what those people say
Возможно, в том, что говорят эти люди, есть доля правды.
But in my case it's the only way I get to go outside and play!
Но в моем случае это единственный способ выйти на улицу и поиграть!
[**Udden Udden! Vroom!] Boy I love this stuff!
[**Удден Удден! Врум!] Боже, как я люблю эту штуку!
(Chorus)
(Припев)
(Spoken)
(Речь)
Hello, 911?
Алло, 911?
Yeah, I was just in the garden there tryin' out my new direct-drive rototiller
Да, я как раз был там в саду, пробовал свой новый ротоллер с прямым приводом.
When the rawhide lace from my Red Goose work show somehow or another got tangled in that outboard tiller tie
Когда шнурки из сыромятной кожи с моего шоу Red Goose work каким то образом запутались в этом подвесном румпеле
Yeah, before I could get her shut down she plumb drug me clean across the lawn up underneath the neighbor's Toyota 4X4!
Да, прежде чем я успел ее остановить, она швырнула меня прямо на газон под соседскую "Тойоту 4х4"!
Wife hollered our the door, "Hey, Shorty!" Funny how a name will stick with you like that.
Жена крикнула нам в дверь: "Эй, Коротышка!" - забавно, как к тебе прилипает такое имя.
"Hey, Shorty, if you're gonna play Mr. Goodwrench looks like you'd fix our old jalopy first!"
"Эй, Коротышка, если ты собираешься играть в Мистера Гудренча, то, похоже, сначала ты починишь наш старый драндулет!"
I tell you that woman's a regular Rosanne Barr.
Говорю вам, эта женщина-обычная Розанна Барр.
Well 911 rescued me, carried me away
Что ж, 911 спас меня, унес прочь.
To the local hospital, for at least a two week stay
В местную больницу, по крайней мере, на две недели.
The doctor said, "I hope you've learned your lesson, thanks to power tools you're nearly dead!"
Доктор сказал: "Надеюсь, вы усвоили урок, благодаря электроинструментам вы почти мертвы!"
I didn't hear a word he said, I was playin' with my power bed!
Я не слышал ни слова из того, что он сказал, я играл со своей силовой кроватью!
[**Whirrrr**]
[**ВИР-р-р**]
Power Tools [(Power Tools)]
Электроинструменты [(Электроинструменты)]
Power Tools [(Power Tools)]
Электроинструменты [(Электроинструменты)]
(Spoken)
(Речь)
Hello, nurse's station?
Алло, пост медсестры?
Could you send someone to room 403? Quick!
Не могли бы вы послать кого - нибудь в номер 403?
Yeah, my power bed's stuck in the up position, I'm folding up in here like a big taco!
Да, моя силовая кровать застряла в верхнем положении, я сворачиваюсь здесь, как большой тако!
Ow! Owwww!
Ай-Ай-Ай-Ай!
Yeah, if you got the proper power tools!
Да, если у тебя есть подходящие электроинструменты!
(Spoken)
(Речь)
Hello, honey? Don't be alarmed, just quietly evacuate the neighborhood and call the bomb squad!
Не волнуйся, просто тихо эвакуируй окрестности и вызови саперов!





Авторы: C.w. Kalb Jr.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.