Ray Stevens - Speed Ball - перевод текста песни на русский

Speed Ball - Ray Stevensперевод на русский




Speed Ball
Шаровая Молния
Here he comes - There he go
А вот и он - А вот его и нет
Well Speed Ball, the wild motorcyclist,
Ну, Шаровая Молния, лихой мотоциклист,
Rode his motorcycle very fast
Гонял на своем мотоцикле очень быстро,
With a twist of the wrist he'd give it the gas
Одним поворотом запястья давал газу,
There wasn't nothin' on the road he couldn't pass
На дороге не было ничего, что он не мог бы обогнать.
He had a big black leather jacket
У него была большая черная кожаная куртка
With an eagle on the back & zippers up the sleeves
С орлом на спине и молниями на рукавах.
And when he rode down the road
И когда он ехал по дороге,
His long black greasy duck tails just blowed in the breeze
Его длинные черные сальные бакенбарды развевались на ветру.
Every night he'd rev up his motor
Каждый вечер он заводил свой мотор
And drag down the main street of town
И мчался по главной улице города.
He had plenty of nerve, he'd swerve on a curve
У него было много дерзости, он вилял на поворотах,
He loved to run those pedestrians down (Aaaaaa!)
Он любил сбивать пешеходов (А-а-а-а!).
{Spoken}
{Голос за кадром}
Look out here comes that happy fool on that Harley.
Берегись, вот едет этот веселый дурак на своем Харлее.
Say how do you know he's happy?
А откуда ты знаешь, что он веселый?
Say by the bugs on his teeth.
По жукам на его зубах.
Watch out here he comes. (Brrrrrrrrrrrrrrr)
Осторожно, вот он едет. (Брррррррррррр)
Well Speed had a girl name of Sugar Beet
У Молнии была девушка по имени Сахарная Свекла,
Sayin' my she was a lovely child
Надо сказать, она была прелестной девушкой.
When she'd sit back of Speed on the buddy seat
Когда она сидела позади Молнии на пассажирском сиденье,
You know it would drive old Speed Ball wild
Знаешь, это сводило старину Шаровую Молнию с ума.
{Spoken}
{Голос за кадром}
And she'd say, 'Come on baby, Say let's get some kicks'
И она говорила: "Давай, детка, давай оттянемся!"
'So let's make it, So let's take off, So let's scratch man'
"Давай сделаем это, давай рванем отсюда, давай поцарапаем асфальт!"
'Say come on cool daddy, Let's hear them tires screech
"Давай, крутой папочка, пусть визжат шины
On that concrete, Yeah Yeah Yeah'
Об бетон, Да, Да, Да!"
Oh when she talked that trash to ol' Speed like that,
О, когда она так говорила со стариной Молнией,
Say it'd just tear him up and he'd just oh lose his mind
Это просто разрывало его на части, и он просто терял рассудок.
And he'd say, 'Hang on Baby'
И он говорил: "Держись, детка!"
And he'd twist that handlebar (Brrrwow)
И крутил руль (Брррау)
Take off and burn that road for half a mile (Brrrrrrrrrrrrr)
Срывался с места и жег дорогу на полмили (Брррррррррррр)
Well one night he was rollin' down the highway
Однажды ночью он мчался по шоссе,
Sugar Beet was hangin' on ridin' double
Сахарная Свекла держалась сзади, ехала вдвоем с ним.
When he heard that police siren scream
Когда он услышал вой полицейской сирены,
And he knew he was in for some trouble
Он понял, что у него будут проблемы.
So he gave it the gas and watched the speedometer
Поэтому он дал газу и посмотрел на спидометр,
Needle say a hundred and ten
Стрелка показывала сто десять.
And then he looked back around and he smiled
А потом он оглянулся и улыбнулся,
'Cause he knew he'd done outrun the police again
Потому что знал, что снова ушел от полиции.
Well he thought he was the king of the highway
Он думал, что он король дороги,
And that's when he ran out of luck, yeah
Именно тогда ему изменила удача, да.
Just for a thrill, he passed on a hill
Просто ради острых ощущений он пошел на обгон на холме
And blapt, right into a truck
И бабах, врезался прямо в грузовик.
{Spoken}
{Голос за кадром}
Whoa it was terrible, when the police found them
О, это было ужасно, когда полиция нашла их
Next mornin' they was both hangin' up in the trees
На следующее утро, они оба висели на деревьях.
That motocycle was tore all to pieces
Мотоцикл был разбит вдребезги,
But you know Speed Ball & Sugar Beet
Но, знаешь, Шаровая Молния и Сахарная Свекла
They weren't hurt much, No they wasn't
Они почти не пострадали, нет.
Say he just broke his arm in seven places
Он всего лишь сломал руку в семи местах,
And all it did to her was smear her lipstick...
А у нее всего лишь размазалась помада...
All over the highway. But you know it wasn't serious
По всему шоссе. Но, знаешь, это было несерьезно.
And when they got out of the hospital
И когда они вышли из больницы,
They learned their lession
Они усвоили свой урок.
And from now on they're gonna play it safe
И с этого момента они будут ездить осторожно.
They gonna take that Greyhound
Они поедут на "Грейхаунде"
And leave the drivin' to that smiley cat on t.v.
И доверят вождение тому улыбающемуся коту по телевизору.
And everything is gonna be cool, Yeah
И все будет круто, да.
Whoa, And that's the story of Speed Ball
Вот, и это история Шаровой Молнии,
The wild motorcyclist, don't ride his motor no more
Лихого мотоциклиста, который больше не ездит на мотоцикле.
No Speed Ball, the wild motorcyclist
Нет, Шаровая Молния, лихой мотоциклист
Done found a better way to go
Нашел способ лучше передвигаться.





Авторы: Ray Stevens


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.