Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Some
people
stand
by
Manche
Leute
stehen
daneben
While
others
stand
tall
Während
andere
aufrecht
stehen
Some
stand
in
the
breech
Manche
stehen
in
der
Bresche
Some
stand
behind
the
wall
Manche
stehen
hinter
der
Mauer
Some
stand
and
cheer
Manche
stehen
da
und
jubeln
For
a
stick
and
a
ball
Für
einen
Stock
und
einen
Ball
Some
stand
for
nothing
at
all
Manche
stehen
für
gar
nichts
ein
What
do
you
stand
for?
Wofür
stehst
du
ein?
Do
you
stand
for
the
right?
Stehst
du
für
das
Richtige
ein?
Do
you
stand
for
justice
Stehst
du
für
Gerechtigkeit
ein,
The
truth
and
the
light?
Die
Wahrheit
und
das
Licht?
Do
you
stand
up
to
honor
Stehst
du
auf,
um
zu
ehren
The
true
and
the
brave?
Die
Wahrhaftigen
und
die
Mutigen?
Do
you
stand
for
Old
Glory?
Stehst
du
für
Old
Glory
ein?
Long
may
she
wave
Möge
sie
lange
wehen
(Where
do
you
stand?)
(Wo
stehst
du?)
If
you
stand
for
freedom
you
must
stand
the
price
Wenn
du
für
Freiheit
einstehst,
musst
du
den
Preis
tragen
(Where
do
you
stand?)
(Wo
stehst
du?)
If
you
stand
for
peace
Wenn
du
für
Frieden
einstehst
Sometimes
you
got
to
stand
and
fight
Manchmal
musst
du
aufstehen
und
kämpfen
(Where
do
you
stand?)
(Wo
stehst
du?)
If
you
stand
for
peace
but
will
not
stand
for
war
Wenn
du
für
Frieden
einstehst,
aber
nicht
für
Krieg
einstehen
willst
(Where
do
you
stand?)
(Wo
stehst
du?)
Then
you
stand
for
nothing
worth
fighting
for
Dann
stehst
du
für
nichts
ein,
wofür
es
sich
zu
kämpfen
lohnt
What'll
make
you
stand
up?
Was
bringt
dich
dazu
aufzustehen?
What'll
make
you
rise
Was
lässt
dich
aufstehen
With
a
cheer
on
your
lips
Mit
einem
Jubel
auf
deinen
Lippen
And
a
tear
in
your
eyes?
Und
einer
Träne
in
deinen
Augen?
What
forges
your
will
Was
schmiedet
deinen
Willen
Not
to
budge
one
inch
more?
Keinen
Zoll
mehr
nachzugeben?
What'll
make
you
stand
up?
Was
bringt
dich
dazu
aufzustehen?
It's
time
to
stand
up
Es
ist
Zeit
aufzustehen
You
know
you
got
to
stand
up
Du
weißt,
du
musst
aufstehen
Stand
up
for
what
you
stand
for
Steh
auf
für
das,
wofür
du
einstehst
(Where
do
you
stand?)
(Wo
stehst
du?)
If
you
stand
for
freedom,
you
got
to
stand
the
price
Wenn
du
für
Freiheit
einstehst,
musst
du
den
Preis
tragen
(Where
do
you
stand?)
(Wo
stehst
du?)
If
you
stand
for
peace
sometimes
you
got
to
stand
and
fight
Wenn
du
für
Frieden
einstehst,
musst
du
manchmal
aufstehen
und
kämpfen
(Where
do
you
stand?)
(Wo
stehst
du?)
If
you
stand
for
peace
but
will
not
stand
for
war
Wenn
du
für
Frieden
einstehst,
aber
nicht
für
Krieg
einstehen
willst
(Where
do
you
stand?)
(Wo
stehst
du?)
Then
you
stand
for
nothing
worth
fighting
for
Dann
stehst
du
für
nichts
ein,
wofür
es
sich
zu
kämpfen
lohnt
What'll
make
you
stand
up?
Was
bringt
dich
dazu
aufzustehen?
What'll
make
you
rise
Was
lässt
dich
aufstehen
With
a
cheer
on
your
lips
Mit
einem
Jubel
auf
deinen
Lippen
And
a
tear
in
your
eyes?
Und
einer
Träne
in
deinen
Augen?
What
forges
your
Will
Was
schmiedet
deinen
Willen
Not
to
budge
one
inch
more?
Keinen
Zoll
mehr
nachzugeben?
What'll
make
you
stand
up?
Was
bringt
dich
dazu
aufzustehen?
It's
time
to
stand
up
Es
ist
Zeit
aufzustehen
We've
all
got
to
stand
up
Wir
alle
müssen
aufstehen
Stand
up
for
what
we
stand
for
Steh
auf
für
das,
wofür
wir
einstehen
For
what
we
stand
for
Für
das,
wofür
wir
einstehen
We've
got
to
stand
up
Wir
müssen
aufstehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: C W Kalb, Ray Stevens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.