Ray Stevens - The Ballad Of The Blue Cyclone (The Beginning) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ray Stevens - The Ballad Of The Blue Cyclone (The Beginning)




Blue Cyclone, Oooh...
Синий Циклон, О-О-О...
Well my wife went out of town 'bout a year or so back
Ну, моя жена уехала из города примерно год назад или около того
And left me at home by myself to batch,
И оставил меня дома одного паковать.
And after five straight nights of TV I was ready to scream.
И после пяти ночей подряд, проведенных на телевидении, я был готов кричать.
So I called up this beer drinkin' buddy of mine
Поэтому я позвонил своему приятелю, пьющему пиво.
And said, "Bill, I ain't havin' a real good time."
И сказал: "Билл, я не очень хорошо провожу время".
He said, "Why don't we go to the wrasslin' matches and let off
Он сказал: "Почему бы нам не пойти на спички и не дать волю чувствам?
A little steam?"
Немного пара?
Now I'd never seen the matches before
Я никогда раньше не видел спичек.
And by the time we reached that arena door,
И к тому времени, как мы достигли двери арены,
The crowd was already backed up plumb out into the street.
Толпа уже отступила на улицу.
Yeah, people were pushin' and shovin' like cattle,
Да, люди толкались и толкались, как скот,
Just gettin' in line was a heck of a battle,
Просто встать в очередь было чертовски трудно.
We had to fight like the devil, but we finally got ring-side seats.
Нам пришлось сражаться, как дьяволу, но в конце концов мы получили места на ринге.
Well, we bought a program as we passed through the door,
Так вот, мы купили программу, проходя через дверь.
Went to section D, seats 3 and 4
Пошли в секцию D, места 3 и 4.
And about that time, the announcer stepped into the ring.
Примерно в это время на ринг вышел диктор.
He said, "Tonight's the greatest card ever been signed,
Он сказал: "Сегодня величайшая карта, когда-либо подписанная,
We got a tag-team match that'll blow yer mind!"
У нас матч команд, который сведет тебя с ума!"
Then they lowered the lights and the crowd began to scream.
Затем они приглушили свет, и толпа начала кричать.
He introduced the Spider from parts unknown,
Он представил паука из неизвестных
With his trusty partner, The Blue Cyclone.
Мест со своим верным партнером, синим циклоном.
They were takin' on a team that never had been beat.
Они сражались с командой, которая никогда не была побеждена.
Then the ref checked 'em over and the rules were explained,
Затем судья проверил их, и правила были объяснены.
And somebody hollered, "THE SPIDER'S GOT A CHAIN!"
И кто-то крикнул: Паука есть цепь!"
Then some old lady with blue hair fell right out of her seat.
Потом какая-то старушка с голубыми волосами упала со своего места.
Well they rang the bell and all Hell broke loose,
Что ж, они позвонили в колокол, и весь ад вырвался наружу.
My legs was shakin' like a rubber goose
Мои ноги тряслись, как у резинового гуся.
I'd never seen anything like this, not even in the war!
Я никогда не видел ничего подобного, даже на войне!
The Cyclone put the Vulture in an airplane spin
Циклон запустил Стервятника в самолет.
Then he body slammed him, and then he did it again
Затем он ударил его, а затем сделал это снова.
I swear I didn't see how that 'ol boy could take much more.
Клянусь, я не представлял, как этот старый парень может вынести больше.
It was right about then in the thick of things
Это было как раз тогда, в самой гуще событий.
That my buddy Bill threw a chair in the ring
Что мой приятель Билл бросил стул на ринг
And I knew we'd better be headin' for the door.
И я знал, что нам лучше направиться к двери.
'Cause I saw the Cyclone lookin' at us
Потому что я видел, как циклон смотрит на нас.
And he was rubbin' his head and he's startin' to cuss
Он потирал голову и начал ругаться.
And I knew if he caught us he'd break Bill's neck for sure.
И я знал, что если он поймает нас, то наверняка свернет Биллу шею.
Well, where we parked wasn't too far
Что ж, место, где мы припарковались, было недалеко,
And Bill ran so fast he beat me to the car,
И Билл побежал так быстро, что опередил меня.
Locked the doors and wasn't about to let anyone in.
Запер двери и не собирался никого впускать.
And I turned around and the Cyclone was there
Я обернулся и увидел циклон.
And he said, "Hey punk, you forgot your chair!"
И он сказал: "Эй, сопляк, ты забыл свой стул!"
And by the look in his eyes, I knew that this was the end.
И по его глазам я поняла, что это конец.
Then he body slammed me two or three times
Затем он ударил меня два или три раза.
And he put his arms around me from behind
И он обнял меня сзади.
Then he pile-drived me right there in the hard concrete.
Потом он загнал меня прямо в твердый бетон.
Broke both my arms and three of my ribs
Сломал обе руки и три ребра.
It's the closest I've ever come to being killed
Я никогда не был так близок к тому, чтобы быть убитым.
And that's the last thing I remember 'fore he put me to sleep
И это последнее, что я помню, прежде чем он уложил меня спать.
Blue Cyclone,
Синий Циклон,
He's the meanest rascal the ring has ever known
Он самый подлый негодяй, которого когда-либо знало кольцо.
He'll make you groan, he'll make you moan,
Он заставит тебя стонать, он заставит тебя стонать.
He'll lay you prone and break your bones
Он уложит тебя ничком и переломает тебе кости.
Blue Cyclone...
Синий Циклон...





Авторы: Glenn Sutton, Larry Cheshier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.