Ray Stevens - The King Of Christmas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ray Stevens - The King Of Christmas




The King Of Christmas
Король Рождества
Well, it was 10 o'clock on Christmas Eve
Ну, было десять часов в канун Рождества,
I was wipein' eggnog on my sleeve
Я вытирал яичный ликер с рукава,
Tryin' hard to fight those Christmas blues
Пытаясь бороться с этой рождественской хандрой.
I went to bed, turned out the light
Я отправился в постель, выключил свет,
I woke up sometime around midnight
Проснулся где-то около полуночи
Thought I heard somebody singin' Blue Suede Shoes.
И подумал, что слышу, как кто-то поет "Blue Suede Shoes".
Well, I got up and scratched my head
Ну, я встал и почесал затылок.
I know that voice, but who I said
Я знаю этот голос, но чей, подумал я.
Opened the window and looked outside
Открыл окно и выглянул наружу.
I saw nine raindeer parked out back
Я увидел девять оленей, припаркованных сзади,
Hitched up to a long pink cadillac
Запряженных в длинный розовый кадиллак.
They looked like they'd just finished one heck of a ride.
Они выглядели так, будто только что закончили одну бешеную поездку.
Well, my hair stood up on the back of my neck
Ну, у меня волосы встали дыбом.
I went downstairs for one quick check
Я спустился вниз, чтобы быстренько проверить.
I just had to find out for myself
Я должен был сам во всем разобраться.
Well, he was big that much was true
Ну, он был большим, это точно,
But he looked like someone else I knew
Но он был похож на кого-то другого, кого я знал.
Not like that white bearded, rosie cheeked old man.
Не на того старика с белой бородой и румяными щеками.
Chorus
Припев:
Oh, he's the King, The King of Christmas
О, он Король, Король Рождества,
(He's the king, the King of Christmas)
(Он Король, Король Рождества)
Alive and well and ridin' in his sleigh
Жив и здоров, и едет в своих санях.
And I just can't help believin'
И я просто не могу не верить,
Well those tabloids aint decivin'
Что эти газеты не врут,
Cuz the King of Christmas
Потому что Король Рождества
Passed me on his way!
Проехал мимо меня!
Now beneath his cap of jet black hair
Под его шапкой из черных как смоль волос
And sideburns hangin' down to there
И бакенбардами, свисающими до самых плеч,
He wore a silver belt around his waist
Он носил серебряный пояс.
Then with a swivel of his hip
Потом, повернув бедрами,
He started to curl his upper lip
Он начал кривить верхнюю губу
With a look that said Merry Christmas on his face
С выражением, которое говорило "Счастливого Рождества" на его лице.
Then with a karate kick he whirled around
Затем, с ударом карате, он развернулся.
I saw him write something down
Я увидел, как он что-то пишет.
He took the note and he stuffed it in my sock
Он взял записку и сунул ее мне в носок.
Then he put a record under the tree
Потом он положил пластинку под елку.
Just before he turned to leave
Перед тем, как уйти,
He hummed a bit of Jailhouse Rock.
Он немного напел "Jailhouse Rock".
Chorus
Припев:
Then he pulled up his collar and flipped back his hair
Потом он поднял воротник и откинул волосы назад
And disappeared into thin air
И растворился в воздухе.
I saw the sequins glitter upon his coat
Я увидел, как на его пальто блестят блестки.
That 45 that he'd laid down was
Та пластинка, которую он оставил, была
Santa Claus Is Back In Town
"Санта Клаус вернулся в город".
And I played it while I read the words he wrote
И я поставил ее, пока читал то, что он написал:
I'll outlive rock and roll and postage stamps that say I'm dead
переживу рок-н-ролл и почтовые марки, на которых написано, что я умер".
And at the bottom he signed his famous name
А внизу он подписал свое знаменитое имя.
Well, some say the King was put to rest
Что ж, некоторые говорят, что Король упокоился,
But me and Santa, we know best
Но мы с Сантой знаем лучше.
And I bet somewhere there's elves that'll say the same.
И держу пари, где-то есть эльфы, которые скажут то же самое.
Oh he's the King, the King of Christmas
О, он Король, Король Рождества,
(He's the king, the King of Christmas)
(Он Король, Король Рождества)
Alive and well and ridin' in his sleigh
Жив и здоров, и едет в своих санях.
And as I heard that sleigh rev and fly
И когда я услышал, как эти сани заводятся и улетают,
Through the night there came a cry
В ночи раздался крик:
Sant Claus has left the building!
"Санта-Клаус покинул здание!"
Chorus
Припев:





Авторы: Ron Bell, George Cochran


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.