Ray Stevens - The King Of Christmas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ray Stevens - The King Of Christmas




Well, it was 10 o'clock on Christmas Eve
Было 10 часов в канун Рождества.
I was wipein' eggnog on my sleeve
Я вытирал гоголь-моголь рукавом.
Tryin' hard to fight those Christmas blues
Изо всех сил стараюсь побороть эту рождественскую тоску.
I went to bed, turned out the light
Я лег в постель и выключил свет.
I woke up sometime around midnight
Я проснулся где-то около полуночи.
Thought I heard somebody singin' Blue Suede Shoes.
Мне показалось, что кто-то поет "синие замшевые туфли".
Well, I got up and scratched my head
Я встал и почесал голову.
I know that voice, but who I said
Я знаю этот голос, но кто я такой?
Opened the window and looked outside
Открыл окно и выглянул наружу.
I saw nine raindeer parked out back
Я видел девятый рейндир припаркованный на заднем дворе
Hitched up to a long pink cadillac
Запряжен в длинный розовый Кадиллак.
They looked like they'd just finished one heck of a ride.
Они выглядели так, словно только что закончили одну чертову поездку.
Well, my hair stood up on the back of my neck
Волосы у меня на затылке встали дыбом.
I went downstairs for one quick check
Я спустился вниз, чтобы быстро проверить.
I just had to find out for myself
Я просто должен был выяснить это сам.
Well, he was big that much was true
Что ж, он был большим, это было правдой.
But he looked like someone else I knew
Но он был похож на кого-то другого, кого я знала.
Not like that white bearded, rosie cheeked old man.
Не такой, как этот седобородый старик с розовыми щеками.
Chorus
Хор
Oh, he's the King, The King of Christmas
О, он король, Король Рождества!
(He's the king, the King of Christmas)
(Он король, Король Рождества)
Alive and well and ridin' in his sleigh
Жив, здоров и едет в своих санях.
And I just can't help believin'
И я просто не могу не верить в это.
Well those tabloids aint decivin'
Что ж, эти таблоиды не обманывают.
Cuz the King of Christmas
Потому что король Рождества
Passed me on his way!
Прошел мимо меня по дороге!
Now beneath his cap of jet black hair
Теперь под шапкой черных как смоль волос.
And sideburns hangin' down to there
И бакенбарды свисают вниз.
He wore a silver belt around his waist
Он носил серебряный пояс вокруг талии.
Then with a swivel of his hip
Затем, повернув бедро.
He started to curl his upper lip
Он начал кривить верхнюю губу.
With a look that said Merry Christmas on his face
С выражением которое говорило Счастливого Рождества на его лице
Then with a karate kick he whirled around
Затем ударом каратиста он развернулся.
I saw him write something down
Я видел, как он что-то записывал.
He took the note and he stuffed it in my sock
Он взял записку и засунул ее мне в носок.
Then he put a record under the tree
Затем он положил пластинку под елку
Just before he turned to leave
Перед тем как уйти
He hummed a bit of Jailhouse Rock.
Он напевал Тюремный рок.
Chorus
Хор
Then he pulled up his collar and flipped back his hair
Затем он поднял воротник и откинул назад волосы.
And disappeared into thin air
И растворился в воздухе.
I saw the sequins glitter upon his coat
Я видел блестки на его пальто.
That 45 that he'd laid down was
45-й, который он положил, был ...
Santa Claus Is Back In Town
Санта Клаус Вернулся В Город
And I played it while I read the words he wrote
И я играл на ней, пока читал написанные им слова.
I'll outlive rock and roll and postage stamps that say I'm dead
Я переживу рок-н-ролл и почтовые марки, на которых написано, что я мертв.
And at the bottom he signed his famous name
И внизу он подписал свое знаменитое имя.
Well, some say the King was put to rest
Что ж, некоторые говорят, что короля отправили на покой.
But me and Santa, we know best
Но мы с Сантой знаем лучше всех.
And I bet somewhere there's elves that'll say the same.
И я уверен, что где-то есть эльфы, которые скажут то же самое.
Oh he's the King, the King of Christmas
О, он король, Король Рождества!
(He's the king, the King of Christmas)
(Он король, Король Рождества)
Alive and well and ridin' in his sleigh
Жив, здоров и едет в своих санях.
And as I heard that sleigh rev and fly
И как только я услышал, что сани завелись и полетели.
Through the night there came a cry
В ночи раздался крик.
Sant Claus has left the building!
Санта Клаус покинул здание!
Chorus
Хор





Авторы: Ron Bell, George Cochran


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.