Ray Stevens - Would Jesus Wear a Rolex - перевод текста песни на немецкий

Would Jesus Wear a Rolex - Ray Stevensперевод на немецкий




Would Jesus Wear a Rolex
Würde Jesus eine Rolex tragen
Woke up this mornin', turned on the t.v. set.
Wachte heute Morgen auf, schaltete den Fernseher ein.
There in livin' color, was somethin' I can't forget.
Dort in Farbe, war etwas, das ich nicht vergessen kann.
This man was preachin' at me, yeah, layin' on the charm
Dieser Mann predigte mich an, ja, versprühte seinen Charme
Askin' me for twenty, with ten-thousand on his arm.
Bat mich um zwanzig, mit Zehntausend an seinem Arm.
He wore designer clothes, and a big smile on his face
Er trug Designerkleidung und ein breites Lächeln im Gesicht
Sellin' me salvation while they sang Amazin' Grace.
Verkaufte mir Erlösung, während sie 'Amazing Grace' sangen.
Askin' me for money, when he had all the signs of wealth.
Bat mich um Geld, obwohl er alle Zeichen von Reichtum zeigte.
I almost wrote a check out, yeah, then I asked myself
Ich hätte fast einen Scheck ausgestellt, ja, dann fragte ich mich
(Chorus)
(Refrain)
Would He wear a pinky ring, would He drive a fancy car?
Würde Er einen Pinky-Ring tragen, würde Er ein schickes Auto fahren?
Would His wife wear furs and diamonds, would His dressin' room have a star?
Würde Seine Frau Pelze und Diamanten tragen, hätte Seine Garderobe einen Stern?
If He came back tomorrow, well there's somethin' I'd like to know
Wenn Er morgen wiederkäme, nun, da gibt es etwas, das ich gerne wüsste
Could ya tell me, Would Jesus wear a Rolex on His television show.
Könntest du mir sagen, würde Jesus eine Rolex in Seiner Fernsehshow tragen.
Would Jesus be political if He came back to earth?
Wäre Jesus politisch, wenn Er auf die Erde zurückkäme?
Have His second home in Palm Springs, yeah, a try to hide His worth?
Hätte Er Sein zweites Zuhause in Palm Springs, ja, und versuchte, Seinen Wert zu verbergen?
Take money, from those poor folks, when He comes back again,
Nähme Er Geld von diesen armen Leuten, wenn Er wiederkommt,
And admit He's talked to all them preachers who say they been a talkin' to Him?
Und gäbe Er zu, dass Er mit all den Predigern gesprochen hat, die sagen, sie hätten mit Ihm gesprochen?
(Chorus)
(Refrain)
Just ask ya' self, Would He wear a pinky ring,
Frag dich einfach selbst, würde Er einen Pinky-Ring tragen,
Would He drive a fancy car?
Würde Er ein schickes Auto fahren?
Would His wife wear furs and diamonds, would His dressing room have a star?
Würde Seine Frau Pelze und Diamanten tragen, hätte Seine Garderobe einen Stern?
If He came back tomorrow, well there's somethin' I'd like to know:
Wenn Er morgen wiederkäme, nun, da gibt es etwas, das ich gerne wüsste:
Could ya tell me, would Jesus wear a Rolex,
Könntest du mir sagen, würde Jesus eine Rolex tragen,
Would jesus wear a Rolex
Würde Jesus eine Rolex tragen
Would Jesus wear a Rolex
Würde Jesus eine Rolex tragen
On His television show-ooh-ooh?
In Seiner Fernsehshow-ooh-ooh?





Авторы: Chet Atkins, Margaret Archer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.