Ray Stevens - You Gotta Have A Hat - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ray Stevens - You Gotta Have A Hat




Well the music business has been good to me
Что ж, музыкальный бизнес был добр ко мне
I've had gold records and been on TV
У меня были золотые пластинки и я выступал по телевидению
But mostly I've just tried to make folks laugh so far.
Но в основном я просто пытался рассмешить людей до сих пор.
Yeah.
Да.
But I decided it'd be nice to walk in a room
Но я решил, что было бы неплохо прогуляться по комнате
And instead I'd get to hear the women all swoon
А вместо этого я бы услышал, как все женщины падают в обморок.
So I decided I'd become a country hunk record star
Поэтому я решил, что стану звездой кантри-рок-музыки
Well, I went right out and bought a Cadillac
Ну, я сразу же пошел и купил "Кадиллак"
Wire wheels all around, one on the back
Проволочные колеса со всех сторон, одно сзади
I bought a flat top guitar, learned a few chords from Chet (Chet)
Я купил гитару с плоским верхом, выучил несколько аккордов у Чета (Чета).
And then I went right out and bought some skin-tight jeans
А потом я пошла прямо в магазин и купила обтягивающие джинсы
I thought I'd thought of everything
Я думал, что подумал обо всем
But my manager said, "Hold it son, you ain't ready yet!"
Но мой менеджер сказал: "Подожди, сынок, ты еще не готов!"
He said
Он сказал
()
()
You gotta have a hat
У тебя должна быть шляпа
A great big hat
Огромная большая шляпа
Yeah if you're gonna be a country hunk a hat's where it's at
Да, если ты собираешься быть деревенским парнем, шляпа - это то, что нужно.
He said, "I ain't kiddin'! This ain't just hokum!
Он сказал: не шучу! Это не просто обман!
Look at Strait, Black, Brooks, Van Sheltner, Yokum!"
Посмотрите на Стрейта, Блэка, Брукса, Ван Шелтнера, Йокума!"
If you wanna be a country hunk
Если ты хочешь быть деревенским парнем
You gotta have a hat
У тебя должна быть шляпа
Well, my manager's right smack on the beam
Что ж, мой менеджер попал прямо в точку.
I put on this hat and women started to scream
Я надел эту шляпу, и женщины начали кричать
They was tearin' at my clothes and throwin' me their motel keys!
Они рвали на мне одежду и швыряли мне свои ключи от мотеля!
He he he!
Он, он, он!
I couldn't wear this hat out anywhere
Я бы нигде не смогла надеть эту шляпу
'Cause everywhere I'd go screamin' women were there
Потому что куда бы я ни пошел, везде были кричащие женщины.
Had to hire myself 'round the clock security police!
Пришлось нанять себе круглосуточную полицию безопасности!
Keep away boys! Don't hurt 'em though, they can't help theyselves!
Держитесь подальше, мальчики! Но не причиняйте им вреда, они ничего не могут с собой поделать!
But in the interest of those women's sanity
Но в интересах здравомыслия этих женщин
I put aside my pride and vanity
Я отбросил свою гордость и тщеславие
And decided I'd hang my had up on the shelf
И решил, что повешу свою книгу на полку
But let me tell all you young hunk singers of the world
Но позвольте мне сказать всем вам, молодым красавчикам-певцам мира
If you decide to give country music a whirl
Если вы решите посвятить себя музыке кантри
Here's the show business truth I can testify to myself
Вот правда шоу-бизнеса, которую я могу засвидетельствовать самому себе
()
()
You gotta have a hat
У тебя должна быть шляпа
A great big hat
Огромная большая шляпа
Oh, it can be black or white so don't worry about that!
О, он может быть черным или белым, так что не беспокойтесь об этом!
Just stand there underneath it with a great big grin
Просто стой там под ним с огромной широкой улыбкой
And watch the women all swoon and the money roll in
И смотреть, как все женщины падают в обморок, а деньги сыплются рекой.
If you wanna be a country hunk
Если ты хочешь быть деревенским парнем
Oh you gotta have a hat
О, у тебя должна быть шляпа
(Woman)
(Женщина)
Could I just touch it?
Могу я просто прикоснуться к нему?





Авторы: C.w. Kalb Jr.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.