Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
have
a
confession
Ich
habe
ein
Geständnis
I'm
not
who
I
pretend
to
be
Ich
bin
nicht
der,
der
ich
vorgebe
zu
sein
No
I'm
not
the
person
Nein,
ich
bin
nicht
die
Person,
You
see
when
you
look
at
me
die
du
siehst,
wenn
du
mich
ansiehst
Hold
on
till
tomorrow
Warte
bis
morgen
Maybe
one
day
you'll
finally
see
Vielleicht
wirst
du
eines
Tages
endlich
sehen
You've
been
wasting
your
sorrow
Du
hast
deinen
Kummer
verschwendet
On
someone
who's
nothing
but
a
thief
An
jemanden,
der
nichts
als
ein
Dieb
ist
I
have
a
confession
Ich
habe
ein
Geständnis
A
critique
isn't
honesty
Eine
Kritik
ist
keine
Ehrlichkeit
But
I
remember
way
back
when
Aber
ich
erinnere
mich
daran,
wie
es
damals
war
That's
what
they
promised
me
Das
ist
es,
was
sie
mir
versprochen
haben
All
these
words
spinning
'round
now
All
diese
Worte
drehen
sich
jetzt
Stuck
on
a
summer
breeze
Festgehalten
in
einer
Sommerbrise
Soaring
through
the
shallows
Schweben
durch
die
Untiefen
If
only
to
be
stolen
by
the
deep
Nur
um
von
der
Tiefe
gestohlen
zu
werden
I
hate
to
say
it
Ich
hasse
es,
das
zu
sagen
You
hate
to
stay
this
way
Du
hasst
es,
so
zu
bleiben
I
hate
to
break
it
to
you
Ich
hasse
es,
es
dir
zu
sagen,
mein
Schatz
Tell
me
where
the
pain
is
Sag
mir,
wo
der
Schmerz
ist
Nothing
stays
broken
these
days
Nichts
bleibt
heutzutage
kaputt
I
got
a
couple
things
to
attend
to
Ich
muss
ein
paar
Dinge
erledigen
I've
changed
Ich
habe
mich
verändert
Can't
go
back
to
you
Kann
nicht
zu
dir
zurückkehren
I
have
a
confession
Ich
habe
ein
Geständnis
Love
to
act
like
I'm
never
wrong
Ich
liebe
es,
so
zu
tun,
als
hätte
ich
immer
Recht
An
overcompensation
Eine
Überkompensation
As
if
that's
what
will
make
me
strong
Als
ob
mich
das
stark
machen
würde
I
have
a
confession
Ich
habe
ein
Geständnis
Always
felt
like
I
don't
belong
Ich
habe
mich
immer
gefühlt,
als
würde
ich
nicht
dazugehören
In
this
world,
in
this
life,
with
these
people
In
diese
Welt,
in
dieses
Leben,
zu
diesen
Menschen
I've
been
playing
this
role
for
too
long
Ich
spiele
diese
Rolle
schon
zu
lange
I
hate
to
say
it
Ich
hasse
es,
das
zu
sagen
You
hate
to
stay
this
way
Du
hasst
es,
so
zu
bleiben
I
hate
to
break
it
to
you
Ich
hasse
es,
es
dir
zu
sagen,
mein
Schatz
Tell
me
where
the
pain
is
Sag
mir,
wo
der
Schmerz
ist
Nothing
stays
broken
these
days
Nichts
bleibt
heutzutage
kaputt
I
got
a
couple
things
to
attend
to
Ich
muss
ein
paar
Dinge
erledigen
I've
changed
Ich
habe
mich
verändert
Can't
go
back
to
you
Kann
nicht
zu
dir
zurückkehren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rayleigh Zimmermann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.