Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can
play
the
part
of
a
girl
who's
got
Ich
kann
die
Rolle
des
Mannes
spielen,
der
All
her
shit
together
Alles
im
Griff
hat
If
I
play
the
role
Wenn
ich
die
Rolle
spiele
It'll
take
a
toll
Wird
es
seinen
Tribut
fordern
But
in
the
end
you'll
like
me
better
Aber
am
Ende
wirst
du
mich
mehr
mögen
Shed
no
tears
Vergieße
keine
Tränen
Won't
share
my
fears
Werde
meine
Ängste
nicht
teilen
I'm
stronger
than
I
look
Ich
bin
stärker,
als
ich
aussehe
But
upon
closer
inspection
Aber
bei
näherer
Betrachtung
I
crave
your
affection
Sehne
ich
mich
nach
deiner
Zuneigung
For
you,
I'm
an
open
book
Für
dich
bin
ich
ein
offenes
Buch
Always
tried
to
keep
my
head
held
high
Habe
immer
versucht,
meinen
Kopf
hochzuhalten
With
my
lips
shut
tight
Mit
fest
verschlossenen
Lippen
To
hide
the
tongue
I'd
bite
Um
die
Zunge
zu
verbergen,
die
ich
mir
verbissen
habe
Always
fought
to
keep
that
fire
inside
Habe
immer
gekämpft,
um
dieses
Feuer
im
Inneren
zu
bewahren
Push
my
desires
aside
Meine
Wünsche
beiseite
zu
schieben
Until
the
flames,
they
died
Bis
die
Flammen
erloschen
sind
Mould
me
to
perfection
Forme
mich
zur
Perfektion
But
I'm
only
a
reflection
Aber
ich
bin
nur
eine
Reflektion
I
can
be
whoever
you
want
me
to
be
Ich
kann
der
sein,
der
du
willst,
dass
ich
bin
Are
you
feeling
this
connection?
Spürst
du
diese
Verbindung?
I
have
only
one
objection
Ich
habe
nur
einen
Einwand
Never
meant
to
show
the
side
that's
really
me
Wollte
nie
die
Seite
zeigen,
die
wirklich
ich
bin
I
can
play
the
part
of
a
girl
who's
got
Ich
kann
die
Rolle
des
Mannes
spielen,
der
All
her
shit
together
Alles
im
Griff
hat
If
I
play
the
role
Wenn
ich
die
Rolle
spiele
It'll
take
a
toll
Wird
es
seinen
Tribut
fordern
But
in
the
end
you'll
like
me
better
Aber
am
Ende
wirst
du
mich
mehr
mögen
Shed
no
tears
Vergieße
keine
Tränen
Won't
share
my
fears
Werde
meine
Ängste
nicht
teilen
I'm
stronger
than
I
look
Ich
bin
stärker,
als
ich
aussehe
But
upon
closer
inspection
Aber
bei
näherer
Betrachtung
I
crave
your
affection
Sehne
ich
mich
nach
deiner
Zuneigung
For
you,
I'm
an
open
book
Für
dich
bin
ich
ein
offenes
Buch
Now
you
wipe
away
the
tears
off
my
cheek
Jetzt
wischst
du
mir
die
Tränen
von
der
Wange
Do
you
think
I'm
a
freak?
Hältst
du
mich
für
einen
Freak?
I've
forgotten
how
to
speak
to
you
Ich
habe
vergessen,
wie
ich
mit
dir
sprechen
soll
Never
thought
you'd
see
me
act
so
weak
Hätte
nie
gedacht,
dass
du
mich
so
schwach
siehst
I
went
and
lost
my
mystique
Ich
habe
meine
Mystik
verloren
Let
you
peek
into
my
soul
Ließ
dich
in
meine
Seele
blicken
Looking
for
the
strength
in
fragility
Auf
der
Suche
nach
der
Stärke
in
der
Zerbrechlichkeit
Stop
doubting
my
ability
Hör
auf,
an
meiner
Fähigkeit
zu
zweifeln
And
learn
to
see
myself
the
way
Und
lerne,
mich
selbst
so
zu
sehen
I
can
play
the
part
of
a
girl
who's
got
Ich
kann
die
Rolle
des
Mannes
spielen,
der
All
her
shit
together
Alles
im
Griff
hat
If
I
play
the
role
Wenn
ich
die
Rolle
spiele
It'll
take
a
toll
Wird
es
seinen
Tribut
fordern
But
in
the
end
you'll
like
me
better
Aber
am
Ende
wirst
du
mich
mehr
mögen
Shed
no
tears
Vergieße
keine
Tränen
Won't
share
my
fears
Werde
meine
Ängste
nicht
teilen
I'm
stronger
than
I
look
Ich
bin
stärker,
als
ich
aussehe
But
upon
closer
inspection
Aber
bei
näherer
Betrachtung
I
crave
your
affection
Sehne
ich
mich
nach
deiner
Zuneigung
I'm
an
open
book
bin
ich
ein
offenes
Buch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rayleigh Zimmermann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.