Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm about to get fired
Ich werde gleich gefeuert
If
you
are
my
future
employer
turn
this
shit
off
Wenn
du
meine
zukünftige
Arbeitgeberin
bist,
schalte
das
Ding
aus
Im
about
to
get
fired
Ich
werde
gleich
gefeuert
I
didnt
go
to
work
today
cuz
i
was
tired
Ich
bin
heute
nicht
zur
Arbeit
gegangen,
weil
ich
müde
war
Last
night
i
didn't
go
to
bed
cuz
i
was
wired
Letzte
Nacht
bin
ich
nicht
ins
Bett
gegangen,
weil
ich
aufgeputscht
war
Came
up
with
this
song
idea
that
was
fire
Hatte
eine
Idee
für
diesen
Song,
die
der
Hammer
war
What
should
i
do
on
my
last
day
Was
soll
ich
an
meinem
letzten
Tag
machen?
Course
thats
gotta
be
the
day
after
pay
day
Das
muss
natürlich
der
Tag
nach
dem
Zahltag
sein
Two
week
notice
how
about
a
minute
notice
Zwei
Wochen
Kündigungsfrist,
wie
wäre
es
mit
einer
Minute
Kündigungsfrist
How
about
i
set
the
building
on
fire
with
no
accomplice
Wie
wäre
es,
wenn
ich
das
Gebäude
ohne
Komplizin
in
Brand
setze
Tell
my
boss
that
I'm
glad
imma
finally
see
you
less
Meinem
Chef
sagen,
dass
ich
froh
bin,
dich
endlich
weniger
zu
sehen
I
regret
i
spent
time
in
the
office
Ich
bereue
es,
Zeit
im
Büro
verbracht
zu
haben
Fuck
a
performance
review
this
the
worst
test
Scheiß
auf
Leistungsbeurteilung,
das
ist
der
schlimmste
Test
Fuck
work
im
a
rapper
dog
my
office
is
the
studio
Scheiß
auf
Arbeit,
ich
bin
ein
Rapper,
mein
Büro
ist
das
Studio
Well
right
now
it's
my
sister's
closet
cant
see
me
through
her
clothes
Naja,
im
Moment
ist
es
der
Kleiderschrank
meiner
Schwester,
man
kann
mich
durch
ihre
Kleider
nicht
sehen
Im
in
it
so
theres
no
echo
Ich
bin
drin,
damit
es
kein
Echo
gibt
Hope
i
make
it
this
closet
music
studio
too
small
Ich
hoffe,
ich
schaffe
es,
dieses
Kleiderschrank-Musikstudio
ist
zu
klein
Sometimes
my
arm
hit
the
wall
Manchmal
stößt
mein
Arm
an
die
Wand
So
gotta
restart
this
verse
i
cant
keep
going
at
all
Also
muss
ich
diesen
Vers
neu
starten,
ich
kann
überhaupt
nicht
weitermachen
Im
goin
hard
in
the
closet
Ich
gebe
alles
im
Kleiderschrank
Got
that
mic'd
up
sound
and
my
beats
go
the
hardest
Habe
diesen
Mikrofon-Sound
und
meine
Beats
sind
die
härtesten
Whispering
soft
or
yellin
loud
as
i
can
get
Flüstere
leise
oder
schreie
so
laut
ich
kann
Draggin
my
head
through
her
longest
dress
Ziehe
meinen
Kopf
durch
ihr
längstes
Kleid
Two
week
notice
how
about
a
minute
notice
Zwei
Wochen
Kündigungsfrist,
wie
wäre
es
mit
einer
Minute
Kündigungsfrist
How
about
i
set
the
building
on
fire
with
no
accomplice
Wie
wäre
es,
wenn
ich
das
Gebäude
ohne
Komplizin
in
Brand
setze
Tell
my
boss
that
I'm
glad
imma
finally
see
you
less
Meinem
Chef
sagen,
dass
ich
froh
bin,
dich
endlich
weniger
zu
sehen
I
regret
i
spent
time
in
the
office
Ich
bereue
es,
Zeit
im
Büro
verbracht
zu
haben
Fuck
a
performance
review
this
the
worst
test
Scheiß
auf
Leistungsbeurteilung,
das
ist
der
schlimmste
Test
Fuck
work
im
a
rapper
dog
my
office
is
the
studio
Scheiß
auf
Arbeit,
ich
bin
ein
Rapper,
mein
Büro
ist
das
Studio
Well
right
now
it's
my
sister's
closet
cant
see
me
through
her
clothes
Naja,
im
Moment
ist
es
der
Kleiderschrank
meiner
Schwester,
man
kann
mich
durch
ihre
Kleider
nicht
sehen
You
ever
work
with
someone
who
tell
you
a
story
that
makes
you
wana
die
Hast
du
jemals
mit
jemandem
gearbeitet,
der
dir
eine
Geschichte
erzählt,
die
dich
sterben
lassen
will
Dont
have
a
car
but
still
dont
wana
ask
for
a
ride
Habe
kein
Auto,
will
aber
trotzdem
nicht
nach
einer
Mitfahrgelegenheit
fragen
Imma
just
wait
for
the
bus
inside
Ich
warte
einfach
drinnen
auf
den
Bus
Anyone
got
a
job
that
make
em
wana
commit
suicide
Hat
jemand
einen
Job,
der
ihn
dazu
bringt,
Selbstmord
begehen
zu
wollen
Gotta
have
a
job
to
stay
alive
Muss
einen
Job
haben,
um
am
Leben
zu
bleiben
When
i
was
younger
i
didnt
want
to
spit
these
bars
or
catch
a
lob
Als
ich
jünger
war,
wollte
ich
weder
diese
Zeilen
spitten
noch
einen
Lob
fangen
When
i
was
a
kid
i
wanted
to
be
a
porn
star
that
was
my
dream
job
Als
ich
ein
Kind
war,
wollte
ich
ein
Pornostar
werden,
das
war
mein
Traumjob
Well
what
i
learned
is
life
goes
on
keep
pumpin
dont
stop
Nun,
was
ich
gelernt
habe,
ist,
dass
das
Leben
weitergeht,
pumpe
weiter,
hör
nicht
auf
If
you
get
an
opportunity
treat
it
like
a
lollipop
Wenn
du
eine
Gelegenheit
bekommst,
behandle
sie
wie
einen
Lolli
Big
problem
goes
away
if
you
get
close
to
it
and
lick
it
a
lot
Ein
großes
Problem
verschwindet,
wenn
du
dich
ihm
näherst
und
oft
daran
leckst
Everything
gets
better
if
you're
really
hot
Alles
wird
besser,
wenn
du
wirklich
heiß
bist
To
be
a
porn
star
you
gotta
come
on
cue
which
i
cannot
Um
ein
Pornostar
zu
sein,
musst
du
auf
Kommando
kommen,
was
ich
nicht
kann
Started
telling
people
i
was
a
rapper
and
no
one
cared
Fing
an,
Leuten
zu
erzählen,
dass
ich
ein
Rapper
bin,
und
es
interessierte
niemanden
No
different
from
when
i
told
people
im
an
engineer
no
one
stared
Kein
Unterschied
zu,
als
ich
Leuten
erzählte,
dass
ich
Ingenieur
bin,
niemand
starrte
Showin
my
songs
to
people
that
dont
know
hip
hop
hard
sell
Zeige
meine
Songs
Leuten,
die
Hip-Hop
nicht
kennen,
schwer
zu
verkaufen
Back
to
back
play
myself
young
thug
and
kendrick
they
cant
tell
Spiele
mir
selbst
hintereinander
Young
Thug
und
Kendrick
vor,
sie
können
es
nicht
unterscheiden
Then
they
tryna
give
advice
to
me
Dann
versuchen
sie,
mir
Ratschläge
zu
geben
They
sayin
stop
playin
your
song
in
the
bathroom
im
tryna
pee
Sie
sagen,
hör
auf,
deinen
Song
im
Badezimmer
zu
spielen,
ich
versuche
zu
pinkeln
They
sayin
stop
playin
your
song
in
the
mailroom
im
tryna
use
my
key
Sie
sagen,
hör
auf,
deinen
Song
im
Postraum
zu
spielen,
ich
versuche
meinen
Schlüssel
zu
benutzen
They
sayin
stop
playin
your
song
at
work
or
imma
guarantee
Sie
sagen,
hör
auf,
deinen
Song
bei
der
Arbeit
zu
spielen,
oder
ich
garantiere
dir
That
you
bout
to
get
fired
Dass
du
gleich
gefeuert
wirst
I
did
not
end
up
getting
fired
Ich
wurde
am
Ende
nicht
gefeuert
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raymond Xu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.