Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
But
thankfully
change
towards
a
healthier
future
is
possible
Aber
glücklicherweise
ist
eine
Veränderung
hin
zu
einer
gesünderen
Zukunft
möglich
Yea
that's
the
one
Ja,
das
ist
es
Been
6 months
since
i
been
on
webMD
Sind
6 Monate,
seit
ich
auf
WebMD
war
Dentist
said
no
cavities
Zahnarzt
sagte,
keine
Karies
Blood
117
/ 70
Blut
117
/ 70
Waist
30
bmi
23
Taille
30,
BMI
23
Measure
it
with
my
own
machine
Messe
es
mit
meinem
eigenen
Gerät
Eatin
mostly
vegetarian
i
pick
the
recipes
Esse
hauptsächlich
vegetarisch,
ich
suche
die
Rezepte
aus
They
hate
me
cuz
im
healthy
Sie
hassen
mich,
weil
ich
gesund
bin
10
Am
or
2 i
got
that
energy
10
Uhr
morgens
oder
2 Uhr,
ich
habe
diese
Energie
Its
work
but
its
genes
too
its
in
the
family
Es
ist
Arbeit,
aber
auch
Gene,
es
liegt
in
der
Familie
Im
out
and
you
in
bed
you
cant
fuck
with
me
Ich
bin
draußen
und
du
im
Bett,
du
kannst
mir
nichts
anhaben
You
just
stay
at
home
while
im
enjoyin
reality
Du
bleibst
einfach
zu
Hause,
während
ich
die
Realität
genieße
I
aint
ball
in
2 weeks
aint
lost
my
touch
Ich
hab
seit
2 Wochen
nicht
gezockt,
hab
mein
Gefühl
nicht
verloren
Ball
shoes
ankle
support
not
tryna
wear
a
crutch
Basketballschuhe,
Knöchelunterstützung,
will
keine
Krücke
tragen
Pull
up
bar
im
pullin
up
Klimmzugstange,
ich
ziehe
mich
hoch
No
sulfate
shampoo
with
the
dove
soap
im
clean
as
fuck
Kein
Sulfat-Shampoo,
mit
der
Dove-Seife
bin
ich
verdammt
sauber
Flexibility
at
least
ok
i
can
really
duck
Beweglichkeit
zumindest
okay,
ich
kann
mich
wirklich
ducken
Hit
the
gym
day
1 hit
arms
Gehe
ins
Fitnessstudio,
Tag
1,
trainiere
Arme
Day
2 skip
day
3 skip
day
4 hit
arms
Tag
2 Pause,
Tag
3 Pause,
Tag
4 trainiere
Arme
Take
my
shirt
off
at
the
fruit
farm
Ziehe
mein
Shirt
auf
der
Obstfarm
aus
Drinkin
water
work
like
a
charm
Wasser
trinken
wirkt
wie
ein
Zauber
Im
my
own
doc
do
no
harm
Ich
bin
mein
eigener
Arzt,
schade
niemandem
They
hate
me
cuz
im
healthy
Sie
hassen
mich,
weil
ich
gesund
bin
10
Am
or
2 high
energy
10
Uhr
morgens
oder
2 Uhr,
viel
Energie
Its
work
but
its
genes
too
its
in
the
family
Es
ist
Arbeit,
aber
auch
Gene,
es
liegt
in
der
Familie
Im
out
and
you
in
bed
you
cant
fuck
with
me
Ich
bin
draußen
und
du
im
Bett,
du
kannst
mir
nichts
anhaben
You
just
stay
at
home
while
im
enjoyin
reality
Du
bleibst
einfach
zu
Hause,
während
ich
die
Realität
genieße
Fall
asleep
right
when
i
want
to
Schlafe
ein,
genau
wann
ich
will
Wakin
up
feelin
good
too
Wache
auf
und
fühle
mich
auch
gut
My
jump
my
vertical
my
hops
like
a
kangaroo
Mein
Sprung,
meine
Höhe,
meine
Sprünge
wie
ein
Känguru
Cardio
sweatin
all
around
Cardio,
schwitze
überall
Dancin
big
im
out
on
the
town
Tanze
groß,
ich
bin
unterwegs
in
der
Stadt
Yellin
out
my
songs
i
like
my
sound
Schreie
meine
Songs
heraus,
ich
mag
meinen
Sound
Got
it
in
my
sight
i
need
my
crown
Habe
es
im
Blick,
ich
brauche
meine
Krone
My
shit
together
no
lost
and
found
Meine
Sachen
beisammen,
kein
Fundbüro
Never
had
a
mental
break
down
Hatte
nie
einen
Nervenzusammenbruch
If
you
did
i
support
you
though
Wenn
du
einen
hattest,
unterstütze
ich
dich
trotzdem
And
i
support
you
if
you
aint
pass
your
physical
Und
ich
unterstütze
dich,
wenn
du
deine
ärztliche
Untersuchung
nicht
bestanden
hast
Im
just
sayin
they
Ich
sage
nur,
sie
They
hate
me
cuz
im
healthy
Sie
hassen
mich,
weil
ich
gesund
bin
10
Am
or
2 high
energy
10
Uhr
morgens
oder
2 Uhr,
viel
Energie
Its
work
but
its
genes
too
its
in
the
family
Es
ist
Arbeit,
aber
auch
Gene,
es
liegt
in
der
Familie
Im
out
and
you
in
bed
you
cant
fuck
with
me
Ich
bin
draußen
und
du
im
Bett,
du
kannst
mir
nichts
anhaben
You
just
stay
at
home
while
im
enjoyin
reality
Du
bleibst
einfach
zu
Hause,
während
ich
die
Realität
genieße
I
never
get
headaches
so
tell
yours
to
stop,
quit
the
whine
Ich
bekomme
nie
Kopfschmerzen,
also
sag
deiner,
sie
soll
aufhören,
mit
dem
Gejammer
Probably
cuz
all
the
neurons
in
my
body
that
work
are
in
my
spine
Wahrscheinlich,
weil
alle
Neuronen
in
meinem
Körper,
die
funktionieren,
in
meiner
Wirbelsäule
sind
I
dont
get
sick
but
you
been
coughin
since
last
year
may
its
all
the
time,
Ich
werde
nicht
krank,
aber
du
hustest
seit
letztem
Jahr,
vielleicht
die
ganze
Zeit,
You
about
to
die
dont
say
you
fine
Du
bist
kurz
vorm
Sterben,
sag
nicht,
es
geht
dir
gut
I
got
a
couple
good
strands
of
dna
but
yours
are
out
of
line
Ich
habe
ein
paar
gute
DNA-Stränge,
aber
deine
sind
aus
der
Reihe
Why
dont
you
focus
on
gettin
yours
because
you
cant
get
mine.
Warum
konzentrierst
du
dich
nicht
darauf,
deine
zu
bekommen,
denn
meine
kannst
du
nicht
haben.
I
just
fart
a
lot
Ich
furze
nur
viel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raymond Xu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.