Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
a
sudden
fall
of
rain
Внезапно
пошёл
дождь
Does
it
know
there's
someone
Знает
ли
он,
что
кто-то
waiting
right
here?
ждёт
здесь?
That
it
chooses
to
fall
Что
он
выбирает
падать
at
the
moment
right
when
my
eyes
в
тот
самый
момент,
когда
мои
глаза
would
start
shedding
tears
начинают
наполняться
слезами
Walking
down
the
path
and
curves,
I
encountered
you
Иду
по
дороге,
извилистой
тропой,
и
встречаю
тебя
I've
always
walked
behind
but
can't
I
stay
by
your
side
too?
Я
всегда
шёл
позади,
но
разве
я
не
могу
быть
рядом
с
тобой?
Why
can't
I
seem
Почему
я
не
могу
to
close
the
gap
преодолеть
этот
разрыв
That's
satisfied
Тот,
что
доволен
with
both
of
our
smiles
нашими
улыбками,
one
whole
and
one
broken
одной
целой
и
одной
разбитой
I
watch
your
back
as
you'll
never
know
Я
смотрю
тебе
вслед,
и
ты
даже
не
знаешь,
I'm
just
right
here
keeping
you
from
hurting
as
you
go
я
здесь,
чтобы
уберечь
тебя
от
боли,
пока
ты
идёшь.
turn
your
back
and
you
would
see
me
still
there,
I'll
stay
Обернись,
и
ты
увидишь,
что
я
всё
ещё
здесь,
я
останусь.
I'm
okay
Со
мной
всё
хорошо.
There's
a
sudden
gleam
of
light
Внезапно
появляется
луч
света
does
it
know
there's
someone
Знает
ли
он,
что
кто-то
longing
for
a
smile?
тоскует
по
улыбке?
That
it
chooses
to
shine
Что
он
выбирает
сиять
at
the
moment
right
when
your
eyes
в
тот
самый
момент,
когда
твои
глаза
would
stare
back
at
mine
встретятся
с
моими
Going
down
the
paths
and
curves,
I
begin
to
run
Иду
по
дороге,
извилистой
тропой,
и
начинаю
бежать
You
become
so
hard
to
reach
when
you're
chasing
someone
Ты
становишься
так
труднодоступной,
когда
я
гонюсь
за
кем-то
другим
Why
can't
I
seem
Почему
я
не
могу
to
close
the
gap
преодолеть
этот
разрыв
That's
satisfied
Тот,
что
доволен
with
both
of
our
smiles
нашими
улыбками,
one
whole
and
one
broken
одной
целой
и
одной
разбитой
I
watch
your
back
as
you
get
away
Я
смотрю
тебе
вслед,
когда
ты
уходишь
I'll
keep
on
running
even
if
it
would
take
all
day
Я
буду
продолжать
бежать,
даже
если
это
займёт
весь
день
turn
your
back
and
you
would
see
me
still
there,
I'll
stay
Обернись,
и
ты
увидишь,
что
я
всё
ещё
здесь,
я
останусь.
I'm
okay
Со
мной
всё
хорошо.
What
will
I
do?
Что
я
буду
делать?
What
will
I
say?
Что
я
скажу?
When
you
start
to
give
up
and
you
fall
down
on
your
way?
Когда
ты
начнёшь
сдаваться
и
упадёшь
на
своём
пути?
Do
I
keep
you?
Сохранить
тебя?
Do
I
stop
you?
Остановить
тебя?
Do
I
hold
your
hand
and
walk
the
path
I
want
to
take?
Взять
тебя
за
руку
и
пойти
по
дороге,
которую
хочу
пройти
я?
What
do
I
do?
What
do
I
do?
Что
мне
делать?
Что
мне
делать?
Why
can't
I
seem
Почему
я
не
могу
to
close
the
gap
преодолеть
этот
разрыв
That's
satisfied
Тот,
что
доволен
with
both
of
our
smiles
нашими
улыбками,
one
made
due
to
the
other
одной,
созданной
благодаря
другой
I'll
watch
your
back
and
you
can
just
go
Я
буду
смотреть
тебе
вслед,
и
ты
можешь
просто
идти
From
time
to
time
I'll
walk
by
your
side
and
let
you
know
Время
от
времени
я
буду
идти
рядом
с
тобой
и
давать
тебе
знать,
as
long
as
you
are
happy,
I'll
stay
пока
ты
счастлива,
я
останусь.
I'll
be
okay.
Со
мной
всё
хорошо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Unknown Composer Author, Josh Bagwell, Drew Parker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.