Rayo & Toby - Mírame - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rayo & Toby - Mírame




Mírame
Смотри на меня
Sexuality
Сексуальность
Mírame mírame mírame
Смотри на меня, смотри на меня, смотри на меня
Letra loca
Безумные слова
Yea yea yea
Да, да, да
(Hey de lejos noto)
(Эй, я замечаю издалека)
Noto tu mirada que flotando va
Я замечаю твой взгляд, парящий в воздухе
Transportandome hacia otra parte
Переносящий меня в другое место
Solamente quiero tocarte que mirada tan penetrante
Я просто хочу коснуться тебя, такой пронзительный взгляд
Mírame mírame mírame
Смотри на меня, смотри на меня, смотри на меня
Parece mirarme exitandome
Кажется, твой взгляд возбуждает меня
Evidentemente tu mirada me envuelve
Очевидно, твой взгляд обволакивает меня
Donde no nos miren resuelve(bis)
Там, где нас никто не видит, он все решает (бис)
De la manera y la forma en que tu me viera
От того, как ты смотришь на меня, и от того, как я смотрю на тебя
Con esos ojitos tu provoca a cualquiera
Твои глазки провоцируют любого
Que miradera la que me tenia ella también la miraba
Какой взгляд у нее, она тоже смотрела на меня
Una sola coqueteadera
Один только взгляд
Por una parte hacerlo ahora vamos a conocernos
С одной стороны, сделать это сейчас, давай познакомимся
Un poquito mas cuando lo muevas vas a sentir esa atracción
Чуть больше, когда ты двигаешься, ты почувствуешь это влечение
Cuando te pegas cuando el cuerpo entero te entregas
Когда ты прижимаешься, когда отдаешь всего себя
De lejitos te mando besitos ella me sonrie y yo un ojo le pico
С далекого расстояния я посылаю тебе поцелуи, она улыбается мне, а я подмигиваю ей
Con esos ojos tu me tienes loquito
Этими глазами ты меня сводишь с ума
Mírame con esos ojos bonitos
Смотри на меня этими красивыми глазами
Y tus ojitos a mi me estan deslumbrando
И твои глазки ослепляют меня
De tanto mirarme me estas tentando
От того, что ты так на меня смотришь, ты соблазняешь меня
Cada vez que lo haces me siento volando
Каждый раз, когда ты это делаешь, я чувствую, что лечу
Y el aire siento que se me esta acabando
И я чувствую, что задыхаюсь
Mírame mírame mírame
Смотри на меня, смотри на меня, смотри на меня
No dejes de mirarme exitandome
Не переставай смотреть на меня, возбуждай меня
Evidentemente tu mirada me envuelve
Очевидно, твой взгляд обволакивает меня
Donde no nos miren resuelve
Там, где нас никто не видит, он все решает
Mírame mírame mírame
Смотри на меня, смотри на меня, смотри на меня
Parece mirarme exitandome
Кажется, твой взгляд возбуждает меня
Evidentemente tu mirada me envuelve
Очевидно, твой взгляд обволакивает меня
Donde no nos miren resuelve
Там, где нас никто не видит, он все решает
Como tu mirada me envuelve te pasas la lengua en los dientes
Как твой взгляд меня обволакивает, ты проводишь языком по зубам
Y yo pendiente cuando tu entras volvi de repente
А я слежу за тобой, когда ты входишь, я снова вернулся
Se daño mi mente y te diste cuenta que conveniente
Мой разум дал сбой, и ты поняла, что это удобно
No me niegues que tu te sientes bien
Не отрицай, что ты чувствуешь себя прекрасно
Sabes que tu me atrapas tan bien
Знаешь, ты меня так хорошо ловишь
Con esa mirda no pienso en mas nada
С таким взглядом я больше ни о чем не думаю
Tiene mi mente frenada
Он парализует мой разум
Darte pendiente baby yess
Внимательно слежу за тобой, детка, да
Disimula hagamos lo bien el crimen perfecto
Давай притворимся, что делаем все правильно, совершим идеальное преступление
Esa mirada es digna de un monumento no miento
Этот взгляд достоин памятника, я не шучу
Como es que esos ojitos bellos combinan con el cabello
Как эти прекрасные глазки сочетаются с волосами
Me alumbran como un destello que mas tendrá bonito ella bb
Они освещают меня, как вспышка, что еще может быть прекрасного в ней, детка
Mírame mírame mírame
Смотри на меня, смотри на меня, смотри на меня
No dejes de mirarme exitandome
Не переставай смотреть на меня, возбуждай меня
Evidentemente tu mirada me envuelve
Очевидно, твой взгляд обволакивает меня
Donde no nos miren resuelve
Там, где нас никто не видит, он все решает
Mírame mírame mírame
Смотри на меня, смотри на меня, смотри на меня
Parece mirarme exitandome
Кажется, твой взгляд возбуждает меня
Evidentemente tu mirada me envuelve
Очевидно, твой взгляд обволакивает меня
Donde no nos miren resuelve
Там, где нас никто не видит, он все решает
Como es que esos ojitos bellos combinan con el cabello y
Как эти прекрасные глазки сочетаются с волосами и
Alumbran como un destello que mas tendrá bonito ella bebe...
Они освещают меня, как вспышка, что еще может быть прекрасного в ней, детка...





Авторы: Carlos Franco Aguirre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.