Текст и перевод песни Razor - Non mi avrete mai
Non mi avrete mai
You'll never have me
Ho
un
passato
alle
spalle
da
rinnegare
I
have
a
past
to
deny
Lo
faccio
sputando
ogni
tipo
di
rima
sulla
strumentale
I
do
it
by
spitting
every
kind
of
rhyme
on
the
instrumental
Passo
giornate
amare
I
spend
bitter
days
Mica
le
giornate
al
mare
Not
days
at
the
seaside
Rimanendo
a
contemplare
la
città
che
va
a
puttane
Contemplating
the
city
that's
going
to
hell
Questo
paese
lascia
noi
senza
difese
This
country
leaves
us
defenseless
Vedo
gente
stanca
per
le
spese
a
fine
mese
I
see
tired
people
because
of
expenses
at
the
end
of
the
month
Mentre
le
altre
si
sono
già
arrese
While
others
have
already
surrendered
Per
affitti
e
tasse
che
le
hanno
private
To
rents
and
taxes
that
have
deprived
them
Di
ogni
libertà
senza
pretese
Of
any
freedom
without
pretense
Mondo
corrotto
Corrupted
world
Odio
il
poliziotto
con
il
distintivo
I
hate
the
cop
with
the
badge
Perché
abusa
di
potere
con
tono
aggressivo
Because
he
abuses
power
with
an
aggressive
tone
Per
na
canna
ti
arresta
e
ti
pesta
For
a
joint,
he'll
arrest
you
and
beat
you
up
Poi
senza
motivo
Then
for
no
reason
Un
traditore
per
la
mia
nazione
A
traitor
to
my
nation
Il
tuo
mestiere
mi
fa
schifo
Your
profession
disgusts
me
Mi
distanzio
dagli
artisti
perbenisti
I
distance
myself
from
bourgeois
artists
Che
argomentano
droga
e
puttane
dentro
ai
loro
dischi
Who
argue
about
drugs
and
whores
in
their
records
Per
me
è
meglio
parlare
di
volti
tristi
For
me,
it's
better
to
talk
about
sad
faces
Perché
quelli
felici
son
pochi
Because
there
are
few
happy
ones
E
nella
vita
reale
ancora
non
li
ho
visti
And
I
haven't
seen
them
in
real
life
yet
Ma
noi
non
moriremo
mai
But
we
will
never
die
Voi
non
ci
prenderete
mai
You
will
never
catch
us
Sulle
panchine
col
freestyle
On
benches
with
freestyle
I
primi
grammi
The
first
grams
I
primi
drammi
The
first
dramas
I
primi
guai
The
first
troubles
Le
punchlines
The
punchlines
Le
prime
jam
i
primi
live
The
first
jams
the
first
live
shows
L'ho
ancora
impressa
quella
volta
sai
I
still
have
it
imprinted,
you
know
Ricordo
solo
un
coro
ripeteva
I
only
remember
a
chorus
repeating
Figli
di
puttana
non
mi
avrete
mai
Sons
of
bitches,
you'll
never
have
me
Voi
bastardi
non
ci
avrete
mai
You
bastards
will
never
have
us
Non
ci
avrete
mai
You'll
never
have
us
Figli
di
puttana
non
mi
avrete
mai
Sons
of
bitches,
you'll
never
have
me
Non
mi
avrete
mai
You'll
never
have
me
Figli
di
puttana
non
mi
avrete
mai
Sons
of
bitches,
you'll
never
have
me
Rari
come
l'eclissi
Rare
like
an
eclipse
È
facile
esser
finti
It's
easy
to
be
fake
Dalla
massa
non
siamo
ben
visti
We're
not
well-liked
by
the
masses
Anzi
prendiamo
fischi
In
fact,
we
get
booed
Siamo
poeti
crudi
e
pessimisti
We
are
raw
and
pessimistic
poets
Sparsi
in
una
società
ignorante
Scattered
in
an
ignorant
society
Che
da
troppo
tempo
That
for
too
long
Ormai
ci
crede
estinti
Now
believes
us
extinct
Viviamo
all'ombra
di
noi
stessi
We
live
in
the
shadow
of
ourselves
Tra
mille
complessi
Among
a
thousand
complexes
Un
popolo
di
fessi
sottomessi
A
people
of
fools
subdued
Zero
compromessi
e
li
vorresti
Zero
compromises
and
you
would
want
them
Ma
non
c'è
futuro
in
uno
stato
But
there's
no
future
in
a
state
Che
ti
impiega
come
lavacessi
That
employs
you
as
a
dishwasher
Fanno
le
rockstar
They're
rock
stars
Tutti
vip
tutti
trap
All
VIPs,
all
trap
Non
sanno
cosa
sia
la
golden
age
ed
il
boom
bap
They
don't
know
what
the
golden
age
and
boom
bap
are
Fanno
musica
per
soldi
They
make
music
for
money
Io
invece
ho
sempre
messo
But
I've
always
put
Soldi
per
far
musica
Money
into
making
music
La
differenza
è
qua
The
difference
is
here
Son
partito
da
un
quaderno
I
started
with
a
notebook
E
tanta
voglia
di
rimare
And
a
strong
desire
to
rhyme
Di
trasmettere
quello
vivo
To
convey
what's
alive
E
vedo
per
le
strade
And
I
see
on
the
streets
Dal
giorno
zero
From
day
zero
Non
ci
torno
più
indietro
I
won't
go
back
L'hip-hop
è
il
solo
credo
Hip-hop
is
the
only
creed
In
mezzo
a
questo
cielo
nero
In
the
midst
of
this
black
sky
Ma
noi
non
moriremo
mai
But
we
will
never
die
Voi
non
ci
prenderete
mai
You
will
never
catch
us
Sulle
panchine
col
freestyle
On
benches
with
freestyle
I
primi
grammi
The
first
grams
I
primi
drammi
The
first
dramas
I
primi
guai
The
first
troubles
Le
punchlines
The
punchlines
Le
prime
jam
i
primi
live
The
first
jams
the
first
live
shows
L'ho
ancora
impressa
quella
volta
sai
I
still
have
it
imprinted,
you
know
Ricordo
solo
un
coro
ripeteva
I
only
remember
a
chorus
repeating
Figli
di
puttana
non
mi
avrete
mai
Sons
of
bitches,
you'll
never
have
me
Voi
bastardi
non
ci
avrete
mai
You
bastards
will
never
have
us
Non
ci
avrete
mai
You'll
never
have
us
Figli
di
puttana
non
mi
avrete
mai
Sons
of
bitches,
you'll
never
have
me
Non
mi
avrete
mai
You'll
never
have
me
Figli
di
puttana
non
mi
avrete
mai
Sons
of
bitches,
you'll
never
have
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniele Garbarino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.