Текст и перевод песни Razor feat. Oh Roze - Virus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
alzo
di
colpo
I
suddenly
get
up
Mi
fermo
e
rifletto
I
stop
and
think
Davanti
allo
specchio
In
front
of
the
mirror
Che
nel
futuro
That
in
the
future
Non
vivrò
in
pace
I
won't
live
in
peace
Nemmeno
da
vecchio
Not
even
when
I'm
old
Dovrei
essere
morto
I
should
be
dead
Vivo
in
sto
aborto
contorto
I
live
in
this
twisted
abortion
E
senza
conforto
And
without
comfort
Mi
guardo
attorno
I
look
around
Ma
vedo
soltanto
uno
stormo
But
all
I
see
is
a
flock
Attento
al
mio
conto
Careful
with
my
account
Nulla
sopporto
I
can't
stand
anything
Ho
il
fiato
corto
I'm
short
of
breath
Non
mi
sono
poi
mica
accorto
I
didn't
even
notice
Che
ogni
problema
lasciato
irrisolto
That
every
problem
left
unresolved
Mi
ha
lacerato
la
pelle
Lasciandomi
un
morso
Has
torn
my
skin
leaving
me
a
bite
Lividi
sopra
il
mio
corpo
Bruises
on
my
body
Qua
non
esiste
chi
possa
ridarmi
There's
no
one
here
who
can
give
me
back
Le
chance
che
sta
vita
mi
ha
tolto
The
chances
this
life
has
taken
from
me
Vedo
tutto
secco
e
arido
come
il
deserto
I
see
everything
dry
and
barren
like
the
desert
Penso
a
chi
prima
avevo
accanto
I
think
of
those
I
had
by
my
side
Ed
ora
ho
perso
And
now
I've
lost
Affogo
nelle
pare
I'm
drowning
in
pairs
Come
un
naufrago
nel
mare
aperto
Like
a
castaway
on
the
open
sea
Le
debolezze
e
insicurezze
mi
hanno
sommerso
Weaknesses
and
insecurities
have
overwhelmed
me
Le
esperienze
negative
rendono
diverso
Negative
experiences
make
you
different
Tanto
che
alla
fine
So
much
so
that
in
the
end
Cambi
e
non
sei
più
lo
stesso
You
change
and
you're
not
the
same
anymore
Crescendoci
più
feroci
Growing
up
more
ferocious
Dentro
questo
universo
Inside
this
universe
Questa
è
la
verità
This
is
the
truth
Non
solo
ciò
che
penso
Not
just
what
I
think
Per
metterlo
a
posto
To
fix
it
Non
basterà
Norton
Norton
won't
be
enough
Vorrei
scappare
I'd
like
to
run
away
Ma
qua
non
esiste
But
here
it
doesn't
exist
Il
teletrasporto
Teleportation
Combatto
ogni
giorno
I
fight
every
day
Sul
fronte
si
crea
un
nuovo
scontro
On
the
front
a
new
battle
is
created
Zero
self
control
Zero
self
control
Preparo
l'armata
addestrata
I
prepare
the
trained
army
A
far
fuoco
sono
sempre
pronto
I'm
always
ready
to
fire
Sta
guerra
è
infinita
This
war
is
endless
Senza
via
d'uscita
With
no
way
out
Bombarda
Guernica
Bomb
Guernica
Le
chance
sono
due
There
are
two
chances
O
resti
in
vita
Either
you
stay
alive
Oppure
sei
morto
Or
you're
dead
Sento
mia
mamma
si
chiude
di
la
I
hear
my
mom
closing
up
over
there
Perdo
la
calma
ma
scappo
da
qua
I
lose
my
temper
but
I
run
away
from
here
Senza
una
guida
ma
dove
si
va
senza
la
weeda
che
parto
si
sa
Without
a
guide
but
where
do
you
go
without
the
weed
that
I
know
is
leaving
Sbrocco
da
solo
ma
a
scuola
I
freak
out
on
my
own
but
at
school
Ci
vado
al
contrario
I
go
against
Di
molti
di
voi
Many
of
you
Pongo
nel
palmo
I
put
in
the
palm
of
my
hand
Se
sono
più
calmo
If
I'm
calmer
Aspiro
la
vita
I
breathe
life
Nel
senno
di
poi
In
hindsight
Ma
noi
vi
mangiamo
But
we
eat
you
Valico
falde
del
kilimangiaro
I
cross
the
slopes
of
Kilimanjaro
Che
noi
vi
tagliamo
That
we
cut
you
off
Scappo
in
disparte
I
run
away
Ma
dai
vado
piano
But
come
on,
I'm
going
slowly
Mio
padre
da
giovane
My
father
as
a
young
man
Voleva
soltanto
fare
il
calciatore
He
just
wanted
to
be
a
footballer
Io
vivo
la
vita
ma
da
sognatore
I
live
life
but
as
a
dreamer
Sogno
le
folle
che
acclamano
il
nome
I
dream
of
the
crowds
cheering
the
name
Senza
le
molle
non
salto
le
prove
Without
the
springs
I
don't
skip
rehearsals
Senza
le
borre
vado
in
depressione
Without
the
buds
I
get
depressed
Scrivere
il
vero
è
solo
un'ossessione
Writing
the
truth
is
just
an
obsession
Pieve-Rapallo
Pieve-Rapallo
La
mia
connessione
My
connection
Ricordo
l'estate
passata
a
Crotone
I
remember
the
summer
I
spent
in
Crotone
Dipingo
dipinti
ma
senza
colore
I
paint
paintings
but
without
color
Astratto
Kandinsky
mi
viene
dal
cuore
Abstract
Kandinsky
comes
from
my
heart
Giovani
artisti
di
tisi
si
muore
Young
artists
of
consumption
die
Per
metterlo
a
posto
To
fix
it
Non
basterà
Norton
Norton
won't
be
enough
Vorrei
scappare
I'd
like
to
run
away
Ma
qua
non
esiste
But
here
it
doesn't
exist
Il
teletrasporto
Teleportation
Combatto
ogni
giorno
I
fight
every
day
Sul
fronte
si
crea
un
nuovo
scontro
On
the
front
a
new
battle
is
created
Zero
self
control
Zero
self
control
Preparo
l'armata
addestrata
I
prepare
the
trained
army
A
far
fuoco
sono
sempre
pronto
I'm
always
ready
to
fire
Sta
guerra
è
infinita
This
war
is
endless
Senza
via
d'uscita
With
no
way
out
Bombarda
Guernica
Bomb
Guernica
Le
chance
sono
due
There
are
two
chances
O
resti
in
vita
Either
you
stay
alive
Oppure
sei
morto
Or
you're
dead
Per
metterlo
a
posto
To
fix
it
Non
basterà
Norton
Norton
won't
be
enough
Combatto
ogni
giorno
I
fight
every
day
Sul
fronte
si
crea
un
nuovo
scontro
On
the
front
a
new
battle
is
created
Zero
self
control
Zero
self
control
Sta
guerra
è
infinita
This
war
is
endless
Senza
via
d'uscita
With
no
way
out
Bombarda
Guernica
Bomb
Guernica
Le
chance
sono
due
There
are
two
chances
O
resti
in
vita
Either
you
stay
alive
Oppure
sei
morto
Or
you're
dead
Oppure
sei
morto
Or
you're
dead
Oppure
sei
morto
Or
you're
dead
Oppure
sei
morto
Or
you're
dead
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniele Garbarino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.