Zabana - Raïna Raiперевод на русский




Zabana
Забана
Ya dbeili yana wa a3la Zabana
О, горе мне, из-за Забаны
Ya dbeili yana wa a3la wlidet bladna
О, горе мне, из-за сынов нашей страны
batal wahrani assmah qamhani
Герой из Орана, смуглый, пшеничный
batal wahrani assmar qamhani
Герой из Орана, смуглый, пшеничный
sifeh yamani bayad tarikhna bayad tarikhna
Его йеменский меч обелил нашу историю, обелил нашу историю
rouhi fi deh galbi yahwah
Душа моя в нем, сердце его любит
rouhi fi deh galbi yahwah
Душа моя в нем, сердце его любит
choubane ma3h qahrou a3diana qahrou a3diana
Юноши с ним сокрушили наших врагов, сокрушили наших врагов
ya dbeili yana wa a3la Zabana
О, горе мне, из-за Забаны
ya dbeili yana hmida Zabana
О, горе мне, Хмида Забана
nabnih timtal fi sidi blal
Мы воздвигнем ему памятник в Сиди-Бляль
nabnih timtal fi sidi blal
Мы воздвигнем ему памятник в Сиди-Бляль
bensa wa rjal fi wast bladna fi wast bladna
Женщины и мужчины посреди нашей страны, посреди нашей страны
bedhab natwih tjawha3r a3ynih
Золотом я его покрою, жемчуга его глаза
bedhab natwih tjawha3r a3ynih
Золотом я его покрою, жемчуга его глаза
tahmel eydih silah jihadna slah jihadna
В его руках оружие нашей борьбы, оружие нашей борьбы
ya dbeili yana wa a3la Zabana
О, горе мне, из-за Забаны
ya dbeili yana wa a3la Zabana
О, горе мне, из-за Забаны
sawt elkifah esma3 w rah
Голос борьбы, услышь его и иди
sawt elkifah esma3 w rah
Голос борьбы, услышь его и иди
bakar beslah wa mcha belgana wa mcha belgana
Рано взял он оружие и пошел с радостью, и пошел с радостью
ana salo lelbhaja lelrar winta ja
Я спросил жителей столицы о Западе, когда он придет
salo lelhaja lelrar winta ja
Спросите жителей столицы о Западе, когда он придет
kanou faraja wela3diane hayrana ela3diane hayrana
Они ликовали, а враги были в смятении, враги в смятении
ya dbeili yana wa a3la Zabana
О, горе мне, из-за Забаны
ya dbeili yana wa a3la Zabana
О, горе мне, из-за Забаны
wa 3la aljazeyer hassaroh l3ssaker
А в Алжире его окружили солдаты
wa 3la aljazeyer hassaroh l3ssaker
А в Алжире его окружили солдаты
ana manichi hayer gal lihom ana
Я не боюсь, сказал он им: я...
gali lihom ana. ana ana nahmiha bi3aini nafdiha
Сказал он им: я... я защищу её своими очами, пожертвую собой
ana ana nahmiha bi3aini nafdiha
Я, я защищу её своими очами, пожертвую собой
bari nahdiha o namchi lil fana
Я хочу посвятить себя ей и уйти в вечность
onamchi lilfana
И уйти в вечность
ana achida fi alah o alkhwaf 3lach
Моя опора в Боге, так к чему же страх?
achida fi alah o alkhwaf 3lach
Моя опора в Боге, так к чему же страх?
rouhi lilah o hdar tawrtna
Душа моя Богу, и вершится наша революция
yana ya 3oudi gahni
О, мой уд, пой для меня
manichi mhaani
Я не нахожу покоя
ya 3oudi gahni ghani
О, мой уд, пой, пой
manichi mhaani
Я не нахожу покоя
yana o bki yala7zin
О, плачь, о скорбный
tarikh shabna
История наших ребят
ya dbeili yana wa a3la Zabana
О, горе мне, из-за Забаны
ya dbeili yana wa a3la Zabana
О, горе мне, из-за Забаны
ya dbeili yana wa a3la Zabana
О, горе мне, из-за Забаны
ya dbeili yana wa a3la Zabana
О, горе мне, из-за Забаны
aman amannnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn
Помилуй, помилуууууууууууууууууууууууй
ya 3awdi ghani o manichi mhani
О, мой уд, пой, и я не нахожу покоя
o bki ya la7nin tarikh shabana
И плачь, о нежный, над историей нашей молодежи





Авторы: Copyright: Universal Music Publishing (fr)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.