Raúl Esparza feat. Jerry Dixon - No More - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Raúl Esparza feat. Jerry Dixon - No More




No More
Больше нет
No more
Больше нет,
Walking up six flights of stairs
подъемов на шестой этаж,
Or throwing down the key
или бросков ключа вниз,
Because there is no buzzer!
потому что нет домофона!
No more
Больше нет,
Walking thirteen blocks
прогулок тринадцать кварталов
With thirty pounds of laundry
с тридцатью фунтами белья
In the fucking dead of winter!
в чертовски лютый мороз!
No more faulty wiring
Больше нет неисправной проводки,
No more painted floors
больше нет крашеных полов,
No more spitting out my Ultra Brite
больше нет выплевывания моей Ultra Brite
On top of dirty dishes
на грязную посуду
In the one and only sink
в единственной раковине.
Hello to my walk-in closets
Привет моим гардеробным,
Tidy as Park Avenue.
аккуратным, как Парк-авеню.
Hello my butcher block table
Привет, мой разделочный стол,
I could get used
я мог бы привыкнуть,
I could get used
я мог бы привыкнуть,
I could get used to you
я мог бы привыкнуть к тебе.
No more
Больше нет,
Climbing over sleeping people
перелезания через спящих людей,
Before you get out the door of your own building!
прежде чем выйти из дверей собственного дома!
MICHAEL & JONATHAN: No more
МИХАИЛ И ДЖОНАТАН: Больше нет
Noxious fumes from gas heaters that are illegal
ядовитых паров от незаконных газовых обогревателей,
Or will blow up while you are sleeping
которые взорвутся, пока ты спишь.
MICHAEL & JONATHAN: Ohhhh!
МИХАИЛ И ДЖОНАТАН: Ооооо!
No more--
Больше нет--
Leaky ceilings!
протекающих потолков!
No more--
Больше нет--
Holes in the floor!
дыр в полу!
MICHAEL & JONATHAN: No more
МИХАИЛ И ДЖОНАТАН: Больше нет
Taking a shower in the kitchen while your roommate′s eating breakfast
принятия душа на кухне, пока твой сосед ест завтрак,
MICHAEL & JONATHAN: And you're getting water on his cornflakes!
МИХАИЛ И ДЖОНАТАН: и ты капаешь водой на его кукурузные хлопья!
Hello to shiny new parquet wood floors
Привет, блестящим новым паркетным полам,
Waxed as a wealthy girl′s legs
натертым, как ноги богатой девчонки.
Hello dear Mr. Dishwasher
Привет, дорогой мистер Посудомоечная Машина,
I could get used
я мог бы привыкнуть,
(I could get used)
мог бы привыкнуть)
I could get used
я мог бы привыкнуть,
I could get used to you
я мог бы привыкнуть к тебе.
MICHAEL (starting during Jonathan's)
МИХАИЛ (начиная во время Джонатана)
I could get used to you.
Я мог бы привыкнуть к тебе.
JONATHAN: No more--exotic!
ДЖОНАТАН: Больше нет--экзотики!
MICHAEL: No more--neurotic!
МИХАИЛ: Больше нет--неврозов!
MICHAEL & JONATHAN: No more
МИХАИЛ И ДЖОНАТАН: Больше нет
Anything but pleasantly robotic
ничего, кроме приятной роботизированности.
We're moving on up
Мы переезжаем,
We′re moving on up
мы переезжаем
To the East Side
на Ист-Сайд,
To the East Side
на Ист-Сайд,
MICHAEL & JONATHAN: To a deluxe apartment
МИХАИЛ И ДЖОНАТАН: в роскошные апартаменты
In the sky
в небе.
JONATHAN What′s that?
ДЖОНАТАН Что это?
Oh, come on
О, да ладно,
Hold on, breathe
подожди, дыши,
Easy
спокойно,
What are you doing?
что ты делаешь?
It's him
Это он.
Ah, hold the phone
А, не вешай трубку.
MICHAEL & JONATHAN: Hello to dear Mr. Doorman
МИХАИЛ И ДЖОНАТАН: Привет, дорогой мистер Швейцар,
Who looks like Captain Kangaroo
который похож на Капитана Кенгуру.
Hello dear fellow and how do you do
Привет, дорогой приятель, как дела?
I could get used
Я мог бы привыкнуть,
(MICHAEL: I could get used)
(МИХАИЛ: Я мог бы привыкнуть)
Even seduced
даже соблазниться,
(MICHAEL: Even seduced)
(МИХАИЛ: Даже соблазниться)
MICHAEL & JONATHAN: I could get used to you.
МИХАИЛ И ДЖОНАТАН: Я мог бы привыкнуть к тебе.
Ohhhh yeah!
Ооооо, да!





Авторы: Jonathan D. Larson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.