Текст и перевод песни Real Life - Tommy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estas
palabras
van
dedicadas
a
la
These
words
are
dedicated
to
the
Chica
que
un
día
le
di
todo
mi
querer
Girl
I
once
gave
my
all
Pero
no
puedo
comprender,
como
tan
rápido
de
mis
brazos.
But
I
can't
understand
how
you
could
leave
my
arms
so
quickly.
Quien
te
habló
del
amor
al
oído
Who
whispered
of
love
in
your
ear
Antes
de
ser
tu
amante
fue
amigo
Before
you
became
my
lover
Quien
curó
las
heridas
de
tu
alma
Who
healed
the
wounds
of
your
soul
Y
te
enseñó
que
siempre
hay
esperanza
And
taught
you
that
there
is
always
hope
Dónde
quién
tú
llegastes
llorando
Where
you
came
to
me
in
tears
Porque
el
ya
no
te
queria
tanto
Because
he
didn't
love
you
as
much
anymore
Me
hablaste
de
tus
malos
ratos
You
told
me
about
your
bad
experiences
Y
despues
te
dormiste
en
sus
brazos
And
then
you
fell
asleep
in
his
arms
Reparé
corazon
y
tu
alma
y
después
tú
me
echastes
al
agua
I
fixed
your
heart
and
soul
and
then
you
threw
me
into
the
water
Como
un
barco
que
va
a
la
deriva
Like
a
ship
adrift
Como
si
ya
no
valiera
nada
As
if
I
were
worthless
Recuerdo
aquella
noche
lluviosa
I
remember
that
rainy
night
Esa
noche
nunca
se
me
olvida
I'll
never
forget
that
night
Te
traté
como
a
nadie
en
mi
vida
I
treated
you
like
no
one
else
in
my
life
De
tus
problemas
yo
fui
la
salida
I
was
the
way
out
of
your
problems
Cómo
te
atreviste
a
hacerme
tanto
daño
How
dare
you
hurt
me
so
much
(Tanto
daño)
(So
much
harm)
Por
qué
lo
hicistes
si
te
quería
tanto
(te
quería
tanto)
Why
did
you
do
it
if
I
loved
you
so
much
(I
loved
you
so
much)
Cómo
te
atreviste
a
hacerme
tanto
daño
(cómo,
cómo)
How
dare
you
hurt
me
so
much
(how,
how)
Por
qué
lo
hicistes
si
te
quería
tanto
Why
did
you
do
it
if
I
loved
you
so
much
Como
semilla
de
girasol
Like
a
sunflower
seed
Que
con
el
viento
se
desprendió
That
was
blown
away
by
the
wind
De
esta
como
le
dio
la
vida
entera
From
the
one
who
gave
it
its
whole
life
Si
te
marchas
con
el
amor
If
you
leave
with
love
Sin
importarte
mi
cariño,
Not
caring
about
my
affection,
Dejando
en
poco
todo
mi
amor
Casting
aside
all
my
love
Ni
que
entendiera
Not
that
I
understand
Quien
te
habló
del
amor
al
oído
Who
whispered
of
love
in
your
ear
Antes
de
ser
tu
amante
fue
amigo
Before
you
became
my
lover
Quien
curó
las
heridas
de
tu
alma
Who
healed
the
wounds
of
your
soul
Y
te
enseñó
que
siempre
hay
esperanza
And
taught
you
that
there
is
always
hope
Dónde
quién
tú
llegastes
llorando
Where
you
came
to
me
in
tears
Porque
el
ya
no
te
queria
tanto
Because
he
didn't
love
you
as
much
anymore
Me
hablaste
de
tus
malos
ratos
You
told
me
about
your
bad
experiences
Y
despues
te
dormiste
en
sus
brazos
And
then
you
fell
asleep
in
his
arms
Mis
amigos
me
echaron
a
un
lado
My
friends
cast
me
aside
Porque
dicen
que
yo
había
cambiado
Because
they
said
I
had
changed
Desde
que
tu
estabas
a
mi
lado
Since
you
were
by
my
side
Ya
no
era
el
mismo
relajado
y
es
que.
I
wasn't
the
same
relaxed
person
anymore,
and
that's
why.
Reparé
corazon
y
tu
alma
y
después
tú
me
echastes
al
agua
I
fixed
your
heart
and
soul
and
then
you
threw
me
into
the
water
Como
un
barco
que
va
a
la
deriva
Like
a
ship
adrift
Como
si
ya
no
valiera
nada
As
if
I
were
worthless
Cómo
te
atreviste
a
hacerme
tanto
daño
How
dare
you
hurt
me
so
much
Por
qué
lo
hicistes
si
te
quería
tanto
Why
did
you
do
it
if
I
loved
you
so
much
Cómo
te
atreviste
a
hacerme
tanto
daño
How
dare
you
hurt
me
so
much
Por
qué
lo
hicistes
si
te
quería
tanto
Why
did
you
do
it
if
I
loved
you
so
much
En
el
amor
no
siempre
se
gana
In
love,
you
don't
always
win
A
veces
hay
que
aprender
a
perder
Sometimes
you
have
to
learn
to
lose
Te
lo
dice
Tommy
Real
Tommy
Real
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.