Текст и перевод песни Realidade Cruel - Entre o Inferno e o Céu
Preste
atenção
sangue
bom,
por
que
o
clima
é
de
tensão,
Обратите
внимание
на
хорошую
кровь,
почему
настроение
напряженное,
Som
nervoso
ta
de
volta
em
ação,
Нервный
звук
та
снова
в
действии,
Fica
ciente,
sou
firme
no
repente,
Будь
в
курсе,
я
твердо
В
внезапно,
Aqui
o
verbo
é
quente
pior
do
que
brasa
ardente,
Здесь
глагол
горячий
хуже
горящего
тлеющего,
Manipular
seu
pensamento
é
um
dois
então,
Манипулирование
вашим
мышлением
- это
два,
Entre
o
inferno
e
o
céu
minha
missão
ladrão,
Между
адом
и
раем
моя
миссия
вор,
É
o
resgate
na
velocidade
da
luz,
Это
спасение
со
скоростью
света,
Do
raciocínio
do
Diabo
que
sempre
seduz,
Из
рассуждений
дьявола,
который
всегда
соблазняет,
Que
não
conduz
para
alguma
salvação,
Который
не
ведет
к
какому-то
спасению.,
Somente
ao
inferno
e
á
destruição,
Только
к
аду
и
к
разрушению.,
Veneno
que
mata,
a
faca
que
rasga,
Яд,
который
убивает,
нож,
который
разрывает,
A
boca
que
estraçalha
no
tiro
de
automática,
Рот,
который
ломается
в
автоматическом
выстреле,
Sou
favela,
sou
rua,
sou
povo,
sou
louco,
Я
трущобы,
я
улица,
я
люди,
я
сумасшедший.,
Se
for
preciso
sou
pra
lá
de
bicho
solto,
Если
мне
нужно,
я
на
свободе.,
Sempre
disposto
pra
qualquer
parada,
Всегда
готов
к
любой
остановке,
Na
linha
de
frente
mais
três
na
retaguarda,
На
передовой
еще
трое
в
тылу,
Só
disparo
e
acelero
o
processo,
Я
просто
стреляю
и
ускоряю
процесс,
Do
sanguinário
narrador
maquiavélico,
Кровожадного
макиавеллистского
рассказчика,
Lembra
de
mim
Senhor
poupa
minha
alma,
Помни
меня,
Господь,
пощади
мою
душу.,
Lembra
de
mim
Senhor
é
justa
causa,
Помни
меня,
Господь,
это
правое
дело.,
Vai
ser
olho
por
olho,
vai
ser
dente
por
dente,
Это
будет
око
за
око,
это
будет
зуб
за
зуб.,
O
rap
é
a
fúria
que
a
sociedade
treme,
Рэп-это
ярость,
которую
трепещет
общество.,
Se
a
fé
move
montanha
me
livra
da
ambição,
Если
вера
двигает
гора
избавляет
меня
от
амбиций,
Ou
do
pecado
mortal
da
traição,
Или
от
смертного
греха
предательства,
A
maldade,
o
ódio,
a
inveja,
o
estatus,
Зло,
ненависть,
зависть,
статус.,
Ou
no
final
o
carro
funerário,
Или
в
конце
катафалк,
Entre
a
barreira
do
inferno
e
o
céu,
Между
преградой
ада
и
раем,
Eu
sei
que
é
cruel
e
você
que
é
o
réu.
Я
знаю,
что
это
жестоко,
а
вы-обвиняемый.
Só,
só
os
loucos,
só,
só
os
loucos,
Только,
только
сумасшедшие,
только
сумасшедшие,,
Só
os
loucos
revolucionários
vão
sobreviver.
Только
сумасшедшие
революционеры
выживут.
Socorro
pra
polícia
e
chama
a
ambulância,
Помогите
полиции
и
вызовите
скорую
помощь,
Por
que
o
monstro
ta
com
a
faca
na
garganta,
Почему
монстр
та
с
ножом
в
горле,
Da
burguesa
que
um
dia
o
humilhou
no
sinal,
Буржуазия,
которая
однажды
унизила
его
на
знаке,
O
moleque
que
pedia
esmola
no
farol
e
tal,
Сорванец,
который
просил
милостыню
на
Маяке
и
тому
подобное,
Eu
sou
o
monstro
e
você
a
Cinderela
então,
Я
монстр,
а
ты
Золушка
тогда,
Eu
sou
o
mano
que
apodrece
na
cela
ladrão,
Я
братан,
который
гниет
в
воровской
камере.,
Contaminado
pelo
vírus
do
ódio,
Зараженный
вирусом
ненависти,
A
experiência
do
laboratório,
Лабораторный
опыт,
Que
deu
errado,
em
fim
me
transformou,
Что
пошло
не
так,
в
конце
концов
превратил
меня,
No
cidadão
que
implanta
o
terror,
На
гражданина,
который
развертывает
террор,
Que
pede
o
dinheiro
do
resgate
no
seqüestro,
Который
просит
выкуп
денег
при
похищении,
Que
faz
a
mãe
do
boy
chorar
no
cemitério,
Что
заставляет
маму
мальчика
плакать
на
кладбище,
Que
aumenta
a
estatística
tanto
pra
polícia,
Что
увеличивает
статистику
так
много
для
полиции,
Que
se
pá
compartilha
a
revolta
da
periferia,
Что
если
лопата
разделяет
восстание
периферии,
Engato
a
quinta
e
não
a
marcha
ré,
Я
включаю
пятую,
а
не
заднюю
передачу,
Ainda
estou
de
pé,
graças
á
Deus
tenho
fé,
Я
все
еще
стою,
слава
Богу,
у
меня
есть
вера,,
Por
que
o
que
me
move
é
a
cede
de
justiça,
Почему
то,
что
движет
мной,
- это
уступка
справедливости,
O
louco
sanguinário
aqui
não
tem
preguiça,
Кровожадному
безумцу
здесь
не
лень,
É
a
vida
como
ela
é
escrita
em
linha
torta,
Это
жизнь,
как
она
написана
на
кривой
линии,
Eu
sinto
cheiro
de
morte
eu
vejo
a
rota,
Я
чувствую
запах
смерти,
я
вижу
маршрут,,
Botando
mais
um
mano
de
joelho
e
o
cano
na
nuca,
Положив
еще
один
братан
на
колено
и
ствол
на
затылок,,
Espalhando
os
miolos
no
meio
da
rua,
Раздвигая
мозги
посреди
улицы,,
Eu
vejo
o
traficante
com
uma
HK,
Я
вижу
дилера
с
Гонконгом.,
Defendendo
seu
reino
disposto
a
matar,
Защищая
свое
королевство,
готовое
убить,
A
minha
letra
é
pra
quem
ta
no
jogo,
Моя
лирика
для
тех,
кто
в
игре,
Do
sábio
ou
do
novo
ou
pro
cachorro
louco,
От
мудрого
или
нового
или
про
бешеного
пса,
Pro
monstro
que
condena
sua
alma
como
réu,
Про
монстра,
который
осуждает
вашу
душу
как
обвиняемого,
Entre
a
barreira
do
inferno
e
do
céu.
Между
преградой
ада
и
рая.
O
martelo
da
justiça
condena
a
sentença,
Молот
правосудия
осуждает
приговор,
Mais
um
corpo
gelado
na
gaveta,
Еще
одно
ледяное
тело
в
ящике,
O
tiro
de
escopeta
estraçalha
o
pulmão,
Выстрел
из
дробовика
разрушает
легкое,
Ou
a
doze
da
polícia
que
arregaça
o
coração
do
vilão,
Или
двенадцать
полицейских,
которые
закатывают
сердце
злодея,
Não
sou
eu,
nem
você,
veja
bem,
também,
Это
не
я
и
не
ты,
заметьте,
тоже,
O
meu
temer
por
Deus
vai
mais
além
por
que,
Мой
страх
перед
Богом
идет
дальше,
почему,
Se
o
mar
abriu
pra
Moisés
veja
só,
Если
море
открылось
для
Моисея,
смотри,
Quem
é
você
pra
fazer
eu
retornar
ao
pó,
Кто
ты
такой,
чтобы
заставить
меня
вернуться
в
пыль,
Seu
pesadelo
sou
eu
em
carne
e
osso,
Твой
кошмар-это
я
во
плоти,
O
seu
tormento
sou
eu
mais
furioso,
Его
мучения-это
я
самый
яростный.,
É
sinal
da
cruz
parceiro
sigo
em
frente,
Это
знак
креста
партнер
я
иду
вперед,
Pela
voz
que
ilumina
minha
mente,
Голосом,
который
освещает
мой
разум.,
Não
faço
de
inocente,
defendo
a
minha
revolta,
Я
не
притворяюсь
невиновным,
я
защищаю
свое
восстание.,
A
palavra
surpreende
quem
escuta
e
quem
me
olha,
Слово
удивляет
тех,
кто
слушает,
и
тех,
кто
смотрит
на
меня.,
Quem
me
observa,
quem
me
interpreta,
Кто
смотрит
на
меня,
кто
играет
меня,
Quem
vê
o
sangue
derramar
na
favela,
Кто
видит,
как
кровь
проливается
в
трущобах,,
É,
pede
perdão,
ajoelha,
implora,
Да,
просит
прощения,
преклоняет
колени,
умоляет,
A
escuridão
do
abismo
é
foda,
Тьма
бездны
чертовски,
A
pedra
de
crack,
o
papel
de
cocaína,
Камень
трещины,
роль
кокаина,
Se
liga
no
baque
ou
na
mesa
de
cirurgia,
Связывается
на
стуке
или
на
операционном
столе,
A
euforia
do
povo
no
linchamento,
Эйфория
людей
в
линчевании,
Do
estuprador
na
hora
do
julgamento,
Насильника
во
время
суда,
A
lei
aqui
é
a
lei
do
mais
forte,
Закон
здесь-закон
сильнейшего,
A
falta
de
respeito
adianta
sua
morte,
Отсутствие
уважения
способствует
его
смерти,
A
sorte
faz
você
apenas
mais
um
réu,
Удача
делает
тебя
просто
еще
одним
ответчиком,
Entre
a
barreira
do
inferno
e
do
céu.
Между
преградой
ада
и
рая.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Douglas Aparecido De Oliveira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.