Текст и перевод песни Realidade Cruel - Entre o Inferno e o Céu
Entre o Inferno e o Céu
Между адом и раем
Preste
atenção
sangue
bom,
por
que
o
clima
é
de
tensão,
Обрати
внимание,
хороший
человек,
ведь
сейчас
обстановка
накалена,
Som
nervoso
ta
de
volta
em
ação,
Нервный
звук
вернулся
в
игру,
Fica
ciente,
sou
firme
no
repente,
Знай,
я
внезапно
становлюсь
жёстким,
Aqui
o
verbo
é
quente
pior
do
que
brasa
ardente,
Здесь
слова
горячее,
чем
раскалённые
угли,
Manipular
seu
pensamento
é
um
dois
então,
Манипулировать
вашими
мыслями
- раз
плюнуть,
Entre
o
inferno
e
o
céu
minha
missão
ladrão,
Между
адом
и
раем
моя
миссия,
вор,
É
o
resgate
na
velocidade
da
luz,
Это
спасение
со
скоростью
света,
Do
raciocínio
do
Diabo
que
sempre
seduz,
Из
рассуждений
Дьявола,
которые
всегда
соблазняют,
Que
não
conduz
para
alguma
salvação,
Которые
не
ведут
ни
к
какому
спасению,
Somente
ao
inferno
e
á
destruição,
Только
в
ад
и
разрушение,
Veneno
que
mata,
a
faca
que
rasga,
Яд,
который
убивает,
нож,
который
режет,
A
boca
que
estraçalha
no
tiro
de
automática,
Рот,
который
разрывает
очередью
из
автомата,
Sou
favela,
sou
rua,
sou
povo,
sou
louco,
Я
фавела,
я
улица,
я
народ,
я
сумасшедший,
Se
for
preciso
sou
pra
lá
de
bicho
solto,
Если
нужно,
я
буду
последней
сволочью,
Sempre
disposto
pra
qualquer
parada,
Всегда
готов
ко
всему,
Na
linha
de
frente
mais
três
na
retaguarda,
На
передовой
ещё
трое
в
тылу,
Só
disparo
e
acelero
o
processo,
Я
просто
стреляю
и
ускоряю
процесс,
Do
sanguinário
narrador
maquiavélico,
Кровожадного
макиавеллиевского
рассказчика,
Lembra
de
mim
Senhor
poupa
minha
alma,
Вспомни
обо
мне,
Господи,
пощади
мою
душу,
Lembra
de
mim
Senhor
é
justa
causa,
Вспомни
обо
мне,
Господи,
это
правое
дело,
Vai
ser
olho
por
olho,
vai
ser
dente
por
dente,
Будет
око
за
око,
будет
зуб
за
зуб,
O
rap
é
a
fúria
que
a
sociedade
treme,
Рэп
- это
ярость,
которая
сотрясает
общество,
Se
a
fé
move
montanha
me
livra
da
ambição,
Если
вера
движет
горами,
избавь
меня
от
амбиций,
Ou
do
pecado
mortal
da
traição,
Или
от
смертного
греха
предательства,
A
maldade,
o
ódio,
a
inveja,
o
estatus,
Злоба,
ненависть,
зависть,
статус,
Ou
no
final
o
carro
funerário,
Или,
в
конце
концов,
катафалк,
Entre
a
barreira
do
inferno
e
o
céu,
Между
преградой
ада
и
рая,
Eu
sei
que
é
cruel
e
você
que
é
o
réu.
Я
знаю,
что
это
жестоко,
и
ты
- обвиняемый.
Só,
só
os
loucos,
só,
só
os
loucos,
Только,
только
сумасшедшие,
только,
только
сумасшедшие,
Só
os
loucos
revolucionários
vão
sobreviver.
Только
сумасшедшие
революционеры
выживут.
Socorro
pra
polícia
e
chama
a
ambulância,
Помогите
полиции
и
вызовите
скорую,
Por
que
o
monstro
ta
com
a
faca
na
garganta,
Потому
что
у
монстра
нож
на
горле,
Da
burguesa
que
um
dia
o
humilhou
no
sinal,
Буржуа,
который
однажды
унизил
его
на
светофоре,
O
moleque
que
pedia
esmola
no
farol
e
tal,
Мальчишка,
который
просил
милостыню
на
светофоре
и
всё
такое,
Eu
sou
o
monstro
e
você
a
Cinderela
então,
Я
монстр,
а
ты
Золушка,
Eu
sou
o
mano
que
apodrece
na
cela
ladrão,
Я
парень,
который
гниёт
в
камере,
вор,
Contaminado
pelo
vírus
do
ódio,
Заражённый
вирусом
ненависти,
A
experiência
do
laboratório,
Опыт
лаборатории,
Que
deu
errado,
em
fim
me
transformou,
Который
пошёл
не
так,
в
конце
концов
превратил
меня,
No
cidadão
que
implanta
o
terror,
В
гражданина,
который
сеет
террор,
Que
pede
o
dinheiro
do
resgate
no
seqüestro,
Который
требует
денег
за
выкуп
при
похищении,
Que
faz
a
mãe
do
boy
chorar
no
cemitério,
Который
заставляет
мать
парня
плакать
на
кладбище,
Que
aumenta
a
estatística
tanto
pra
polícia,
Что
увеличивает
статистику
как
для
полиции,
Que
se
pá
compartilha
a
revolta
da
periferia,
Которая,
возможно,
разделяет
бунт
окраины,
Engato
a
quinta
e
não
a
marcha
ré,
Я
включаю
пятую,
а
не
заднюю,
Ainda
estou
de
pé,
graças
á
Deus
tenho
fé,
Я
всё
ещё
на
ногах,
слава
Богу,
у
меня
есть
вера,
Por
que
o
que
me
move
é
a
cede
de
justiça,
Потому
что
мной
движет
жажда
справедливости,
O
louco
sanguinário
aqui
não
tem
preguiça,
Сумасшедший
кровожадный
здесь
не
ленится,
É
a
vida
como
ela
é
escrita
em
linha
torta,
Это
жизнь,
какой
она
написана
кривой
линией,
Eu
sinto
cheiro
de
morte
eu
vejo
a
rota,
Я
чувствую
запах
смерти,
я
вижу
дорогу,
Botando
mais
um
mano
de
joelho
e
o
cano
na
nuca,
Поставил
ещё
одного
парня
на
колени,
а
дуло
ему
в
затылок,
Espalhando
os
miolos
no
meio
da
rua,
Размазывая
мозги
посреди
улицы,
Eu
vejo
o
traficante
com
uma
HK,
Я
вижу
наркоторговца
с
HK,
Defendendo
seu
reino
disposto
a
matar,
Защищая
своё
королевство,
готовый
убить,
A
minha
letra
é
pra
quem
ta
no
jogo,
Моя
песня
для
тех,
кто
в
игре,
Do
sábio
ou
do
novo
ou
pro
cachorro
louco,
Мудрого
или
новичка,
или
для
бешеной
собаки,
Pro
monstro
que
condena
sua
alma
como
réu,
Для
монстра,
который
осуждает
твою
душу
как
обвиняемого,
Entre
a
barreira
do
inferno
e
do
céu.
Между
преградой
ада
и
рая.
O
martelo
da
justiça
condena
a
sentença,
Молоток
правосудия
выносит
приговор,
Mais
um
corpo
gelado
na
gaveta,
Ещё
одно
холодное
тело
в
ящике,
O
tiro
de
escopeta
estraçalha
o
pulmão,
Выстрел
из
дробовика
разрывает
лёгкое,
Ou
a
doze
da
polícia
que
arregaça
o
coração
do
vilão,
Или
полицейский
магнум,
который
разрывает
сердце
злодея,
Não
sou
eu,
nem
você,
veja
bem,
também,
Это
не
я,
и
не
ты,
смотри,
тоже,
O
meu
temer
por
Deus
vai
mais
além
por
que,
Мой
страх
Божий
выходит
за
пределы,
потому
что,
Se
o
mar
abriu
pra
Moisés
veja
só,
Если
море
расступилось
перед
Моисеем,
смотри,
Quem
é
você
pra
fazer
eu
retornar
ao
pó,
Кто
ты
такой,
чтобы
вернуть
меня
в
прах,
Seu
pesadelo
sou
eu
em
carne
e
osso,
Твой
кошмар
- это
я
во
плоти,
O
seu
tormento
sou
eu
mais
furioso,
Твоя
мука
- это
я,
ещё
более
яростный,
É
sinal
da
cruz
parceiro
sigo
em
frente,
Это
знак
креста,
приятель,
я
иду
вперёд,
Pela
voz
que
ilumina
minha
mente,
Голосом,
который
освещает
мой
разум,
Não
faço
de
inocente,
defendo
a
minha
revolta,
Я
не
притворяюсь
невинным,
я
защищаю
свой
гнев,
A
palavra
surpreende
quem
escuta
e
quem
me
olha,
Слово
удивляет
того,
кто
слушает,
и
того,
кто
смотрит
на
меня,
Quem
me
observa,
quem
me
interpreta,
Кто
наблюдает
за
мной,
кто
интерпретирует
меня,
Quem
vê
o
sangue
derramar
na
favela,
Кто
видит,
как
кровь
льётся
в
фавелах,
É,
pede
perdão,
ajoelha,
implora,
Да,
просит
прощения,
становится
на
колени,
умоляет,
A
escuridão
do
abismo
é
foda,
Тьма
бездны
- это
тяжело,
A
pedra
de
crack,
o
papel
de
cocaína,
Крэк,
кокаин,
Se
liga
no
baque
ou
na
mesa
de
cirurgia,
Будь
то
кайф
или
операционный
стол,
A
euforia
do
povo
no
linchamento,
Эйфория
людей
при
линчевании,
Do
estuprador
na
hora
do
julgamento,
Насильником
во
время
суда,
A
lei
aqui
é
a
lei
do
mais
forte,
Закон
здесь
- закон
сильного,
A
falta
de
respeito
adianta
sua
morte,
Неуважение
приближает
твою
смерть,
A
sorte
faz
você
apenas
mais
um
réu,
Удача
делает
тебя
всего
лишь
ещё
одним
обвиняемым,
Entre
a
barreira
do
inferno
e
do
céu.
Между
преградой
ада
и
рая.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Douglas Aparecido De Oliveira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.