Rebecca Malope - Ulahlekile - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rebecca Malope - Ulahlekile




Ulahlekile
Пропавший без вести
Mntanami ngibhala lencwadi
Сын мой, я пишу это письмо
Ngenhliziyo ebuhlungu
С тяжелым сердцем
Mhlawumbe uzothi umuyithola
Возможно, когда ты его получишь
Ngizobe ngingasekho Laph′emlabeni
Меня уже не будет на этом свете
Isiphelile iminyaka elishumi
Прошло уже десять лет
Wena uhambile
С тех пор, как ты ушел
Wang'shiya nalengane zakho ezithathu
Оставив меня с тремя твоими детьми
Wawucabangeni welahlekile? Wawucabangeni?
Ты хоть думал, куда пропал? Думал ли ты?
(Olusizi, olungaka)
(Такая боль, такая огромная)
Mina angeke ngiyimele
Я больше не могу это терпеть
Angeke
Не могу
Amandla asephelile
Силы мои иссякли
Wemtanami
Сын мой
(Olusizi, olungaka)
(Такая боль, такая огромная)
Wawucabangeni na?
Ты хоть думал об этом?
Welahlekile!!!
Пропавший!!!
Ohh mntanami
О, сын мой
Nazi lezingane ngihlezi nazo
Вот эти дети, я живу с ними
Ngihlezi nazo kulomkhukhu owasishiya kuwo
Живу с ними в этой лахтенке, которую ты оставил
Wona lona onethayo uma imvula ina!
В которой течет, когда идет дождь!
Zithamba kunye nami mntanami
Они мерзнут вместе со мной, сын мой
Zikhala kunye nami
Они плачут вместе со мной
Zihlupheka kunye nami
Они страдают вместе со мной
Omakhelwane bangihleka kunye nazo
Соседи смеются надо мной и над ними
Ngisho lezingane zakho owangishiya nazo iminyaka elishumi eyadlula
Даже над твоими детьми, которых ты оставил мне десять лет назад
Lezizingane eziphuma okhalweni lwakho
Эти дети, которые вышли из твоего чрева
Izingane lezi eziphuma emathunjini akho
Дети, которые вышли из твоих бедер
Izingane lezi ezi zelwe nguwe mntanami
Дети, рожденные тобой, сын мой
Lezizingane ezingabazi obaba bazo kuze kube yinamhlanje
Эти дети, которые не знают своего отца до сих пор
Yizona eziyongivala amehlo
Они закроют мне глаза
Yizona futhi ezizobonisa umfundisi izambatho zami zasenkonzweni
Они покажут пастору мою церковную одежду
Yizona ezizobonisa umfundisi amathikithi ami okweshumi
Они покажут пастору мои десятины
Ohh mntanami okungizwisa ubuhlungu kakhulu yilona wentombazanyane
О, сын мой, что причиняет мне больше всего боли, так это твоя дочка
Ngoba usekhulile
Потому что она уже выросла
Futhi usewabonile namalanga akhe
И у нее уже начались месячные
Akanawo ngisho amabhulukwana angaphansi
У нее нет даже нижнего белья
Ugqoka amabhulukwana omfowabo omncane
Она носит трусики своего младшего брата
Akanalutho
У нее ничего нет
Ohh akanalutho mntanami
О, у нее ничего нет, сын мой
Futhi angangidalela nengozi
И она может навлечь на меня беду
Ohh mntanami buye′khaya
О, сын мой, вернись домой
Buya uzoqoqa ihlazo lwakho
Вернись и забери свой позор
Futhi ubuwazi ukuthi mina angiphilile kahle
И ты знаешь, что я нездорова
Nezinhlungu zomzimba zihlasele ngamandla
И боли в теле мучают меня сильно
Ohhho nelanga selingishonele mntanami
О, и мои дни сочтены, сын мой
Mhlawumbe uzothi muthola lencwadi mina ng'zobe sengigcwatshiwe
Возможно, когда ты найдешь это письмо, меня уже похоронят
Uzoboniswa yizona lezingane ithuna lami
Тебе покажут мою могилу эти же дети
Ohh mntanami bengingafuni ukukubhalela incwadi
О, сын мой, я не хотела писать тебе письмо
Bengifuna ukuthi sikhulume umlomo nomlomo
Я хотела поговорить с тобой лично
Ohh ngizothi mangiqeda ukubhala lencwadi besengiphuza
О, я закончу писать это письмо и выпью
Amaphilisi ami ezinhlungu khona ngizokwazi ukuthola ubuthongo mntanami
Мои таблетки от боли, тогда я смогу уснуть, сын мой
Ohhh mntanami into engiyithandazelayo
О, сын мой, я молюсь о том
Ukuthi uNkulunkulu akubheke lawukhona
Чтобы Бог присмотрел за тобой, где бы ты ни был
Akuphephise
Чтобы защитил тебя
Angazi noma mntanami unabanye abantwana na?
Не знаю, есть ли у тебя, сын мой, другие дети?
Kazi la ukhona unezinye izingane na?
Есть ли у тебя там, где ты, другие дети?
Oh ungaphinde ungilethele iy'ngane ezingenabo obaba.
О, не приводи мне больше детей без отца.
Engikuthandazelayo nje mntanami Ukuthi uNkulunkulu akugcine
Я просто молюсь о том, сын мой, чтобы Бог сохранил тебя
Akugcine akuphephise
Сохранил и защитил тебя
Ubuye uzobona iy′ngane zakho.
Чтобы ты вернулся и увидел своих детей.
Kazi ngabe mntanami usazikhumbula izimfundiso zami na?
Помнишь ли ты, сын мой, мои наставления?
Ngabe usawakhumbula amagama ami
Помнишь ли ты мои слова
Ney′thembiso owazenza kimi usazikhumbula na?
И обещания, которые ты мне дал, помнишь ли ты их?





Авторы: Thuso Motaung, Malope Rebecca


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.