Rebelution - Lady in White - перевод текста песни на немецкий

Lady in White - Rebelutionперевод на немецкий




Lady in White
: 2<body>: 2<p>: 16 (8 открывающих, 8 закрывающих)<span>: 76 (38 открывающих, 38 закрывающих)Всего: 1 + 2 + 2 + 2 + 2 + 16 + 76 = 101 тег.```html<!DOCTYPE html><html><head><title>Dame in Weiß
Try and test me now, watch out
Versuch doch, mich jetzt zu testen, pass auf
Listen, you ain't a thing to me
Hör zu, du bedeutest mir nichts
You ain't exactly yourself
Du bist nicht ganz du selbst
Come here and get shut down
Komm her und lass dich abblitzen
Listen, I ain't a fool to you, to me, to anyone else
Hör zu, ich bin kein Narr für dich, für mich, für irgendjemand anderen
She says, "Hi, sleep with me tonight
Sie sagt: „Hi, schlaf heute Nacht mit mir
I won't say a thing, I can't even tell a lie"
Ich werde nichts sagen, ich kann nicht mal lügen“
Lady in white resist me yeah, right
Dame in Weiß, widersteh mir, ja, klar
I'm in love with you, you're the spark in my life, yeah
Ich bin in dich verliebt, du bist der Funke in meinem Leben, yeah
So, treat me like your own kind
Also, behandle mich wie deinesgleichen
I've been trying to fight my mind against what's real
Ich versuche, meinen Verstand gegen das zu bekämpfen, was real ist
And I can see the road sign telling me to stop
Und ich kann das Straßenschild sehen, das mir sagt, ich soll anhalten
I'm searching through the hills, yeah
Ich suche durch die Hügel, yeah
What's that you say I'm a real chump losing it
Was sagst du da, ich sei ein echter Trottel, der durchdreht?
That's okay 'cause I know you're wrong
Das ist okay, denn ich weiß, du liegst falsch
Either way, I will be ten times better than
So oder so, ich werde zehnmal besser sein als
Wave your hand, say goodbye so long
Wink mit der Hand, sag Lebewohl, mach's gut
Watch who you're talking to
Pass auf, mit wem du sprichst
Watch who you're talking to
Pass auf, mit wem du sprichst
Watch who you're talking to
Pass auf, mit wem du sprichst
Watch who you're talking to
Pass auf, mit wem du sprichst
Surprise, give me a kiss and hold me tight
Überraschung, gib mir einen Kuss und halt mich fest
Just like old times, just a couple lines
Genau wie früher, nur ein paar Linien
My, well, you and I are so alike
Mein Gott, nun ja, du und ich sind uns so ähnlich
Tingle in the body
Kribbeln im Körper
Sparkle in the eye
Funkeln im Auge
I may not be a saint, but I'm sexy
Ich bin vielleicht kein Heiliger, aber ich bin sexy
I put you in a daze 'cause I'm pretty
Ich versetze dich in einen Rausch, weil ich attraktiv bin
And I should see the sun but you never let me
Und ich sollte die Sonne sehen, aber du lässt mich nie
Line after line, sometimes too many
Linie nach Linie, manchmal zu viele
So, who am I to blame?
Also, wen soll ich beschuldigen?
I point the finger at a lady I can't tame
Ich zeige mit dem Finger auf eine Dame, die ich nicht zähmen kann
She's got me handcuffed, locked up, and chained
Sie hat mich in Handschellen gelegt, eingesperrt und angekettet
An addiction is the name of the game
Sucht ist der Name des Spiels
Whoa!
Whoa!
I'll try to walk away like I know I should
Ich werde versuchen wegzugehen, wie ich es tun sollte
I'll try to slip away like I know I should
Ich werde versuchen zu entwischen, wie ich es tun sollte
I'll try to walk away like I know I should
Ich werde versuchen wegzugehen, wie ich es tun sollte





Авторы: Wesley Finley, Eric Rachmany, Rourke Carey, Marley Williams


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.