Remember the Dawn - Redemptionперевод на немецкий
Sprinting
to
the
finish
Wir
sprinten
zum
Ziel
Joyful
smiles
upon
our
faces
Freudige
Lächeln
auf
unseren
Gesichtern
Never
really
thinking
why
the
race
is
run
Denken
nie
wirklich
darüber
nach,
warum
das
Rennen
gelaufen
wird
Remembering
the
moments
Erinnern
uns
an
die
Momente
When
music
played
and
people
laughed
Als
Musik
spielte
und
Menschen
lachten
Not
reflecting
on
how
they'll
all
be
undone
Denken
nicht
darüber
nach,
wie
alles
ungeschehen
gemacht
wird
It's
not
the
finish
but
the
road
along
the
way
Es
ist
nicht
das
Ziel,
sondern
der
Weg
dorthin,
meine
Liebe,
We
should
take
notice
how
fast
day
transforms
to
night
transforms
to
day
Wir
sollten
bemerken,
wie
schnell
der
Tag
zur
Nacht
und
die
Nacht
zum
Tag
wird
Soaring
through
the
heavens
Wir
schweben
durch
den
Himmel
Feet
and
heads
above
the
clouds
Füße
und
Köpfe
über
den
Wolken
Never
thinking
much
about
how
hard
we'll
land
Denken
nie
viel
darüber
nach,
wie
hart
wir
landen
werden
Till
we
crash
into
the
earth
Bis
wir
auf
die
Erde
aufschlagen
And
rise
again
disoriented
Und
uns
desorientiert
wieder
erheben
Wondering
how
much
more
of
that
we
can
stand
Uns
fragen,
wie
viel
mehr
wir
davon
ertragen
können
They
matter
not,
the
violent
storms
upon
our
seas
Sie
sind
unwichtig,
die
heftigen
Stürme
auf
unseren
Meeren,
meine
Süße
Rather,
the
connections
that
we
make
as
we
write
histories
Wichtiger
sind
die
Verbindungen,
die
wir
knüpfen,
während
wir
Geschichten
schreiben
Life
gives,
life
takes
Das
Leben
gibt,
das
Leben
nimmt
Every
day
must
and
and
night
will
always
fall
Jeder
Tag
muss
enden
und
die
Nacht
wird
immer
hereinbrechen
Our
triumphs
and
mistakes
Unsere
Triumphe
und
Fehler
In
the
end
won't
really
matter
much
at
all
Werden
am
Ende
keine
große
Rolle
spielen
I
try
to
praise
this
mutilated
world
Ich
versuche,
diese
verstümmelte
Welt
zu
preisen,
Liebling,
Remembering
days
of
bitter
sunlight
Erinnere
mich
an
Tage
mit
bitterem
Sonnenlicht
Like
any
man
who's
lost
and
lived
Wie
jeder
Mann,
der
verloren
hat
und
gelebt
hat
Death
has
a
plan
but
it
hasn't
worked
out
yet
Der
Tod
hat
einen
Plan,
aber
er
hat
noch
nicht
funktioniert
Life
gives,
life
takes
Das
Leben
gibt,
das
Leben
nimmt
Every
day
must
and
and
night
will
always
fall
Jeder
Tag
muss
enden
und
die
Nacht
wird
immer
hereinbrechen
Our
triumphs
and
mistakes
Unsere
Triumphe
und
Fehler
In
the
end
won't
really
matter
much
at
all
Werden
am
Ende
keine
große
Rolle
spielen
Life
takes,
life
gives
Das
Leben
nimmt,
das
Leben
gibt
Every
night
must
stand
and
dawn
will
always
come
Jede
Nacht
muss
weichen
und
die
Morgendämmerung
wird
immer
kommen
Rejoice
and
live
Freue
dich
und
lebe
And
remembering
it
was
slipped
in
we
push
on
Und
da
wir
uns
erinnern,
dass
es
uns
geschenkt
wurde,
machen
wir
weiter
Remember
when
perspective
we
push
on
Erinnere
dich,
wenn
wir
Perspektive
haben,
machen
wir
weiter
Dawn
will
come
and
end
before
too
long
Die
Morgendämmerung
wird
kommen
und
enden,
bevor
es
zu
spät
ist
And
when
we're
basking
in
the
brightest
time
Und
wenn
wir
uns
in
der
hellsten
Zeit
sonnen
Be
mindful
that
another
night
will
come
Sei
dir
bewusst,
dass
eine
weitere
Nacht
kommen
wird,
meine
Liebste
Another
night
will
come
Eine
weitere
Nacht
wird
kommen
And
then
another
dawn
Und
dann
eine
weitere
Morgendämmerung
Another
night
will
come
Eine
weitere
Nacht
wird
kommen
And
then
another
dawn
Und
dann
eine
weitere
Morgendämmerung
And
remember
the
dawn
Und
erinnere
dich
an
die
Morgendämmerung
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.