Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Falsa
risa.
donde
estan
los
que
fuman
Fake
laughter,
where
are
those
who
smoke?
Quieres
ser
feliz
pero
no
te
sale
You
want
to
be
happy,
but
you
can't
seem
to
get
it
right
Fumas
y
fumas
pero
de
que
te
vale
You
smoke
and
smoke,
but
what's
the
point?
Caminas
por
la
calle
con
tus
gafas
oscuras
You
walk
down
the
street
with
your
sunglasses
on
Asi
como
tu
vida
sumergida
en
amargura
Like
your
life
is
immersed
in
bitterness
La
hierba
en
las
botas
en
un
bolsillo
las
gotas
Grass
in
your
boots,
drops
in
your
pocket
Para
lo
rojo
de
la
nota
en
tu
alma
rota
For
the
red
of
your
note
in
your
broken
soul
Anota:
traje
un
tema
para
edificarte
Write
this
down:
I
brought
you
a
topic
to
uplift
you
No
para
ofenderte
y
menos
criticarte
Not
to
offend
you,
and
certainly
not
to
criticize
you
Tu
para
reir
enciendes
el
bate
You
light
up
a
joint
to
laugh
Para
gozar
te
buscas
el
arrebate
You
seek
a
thrill
to
enjoy
yourself
Risas
a
carcajadas
lagrimas
como
cascadas
Laughter
in
fits,
tears
like
waterfalls
Como
si
te
dieran
cientos
de
puñaladas
As
if
you've
been
stabbed
a
hundred
times
Las
horas
pasan
se
fue
la
alegria
Hours
pass,
the
joy
fades
Aburrido
te
das
cuenta
de
tu
tonteria
You
get
bored
and
realize
your
foolishness
Pero
yo
tengo
la
dulzura
para
ese
trago
amargo
But
I
have
the
sweetness
for
that
bitter
drink
Entregate
a
Jesus
y
veras
que
el
se
hará
cargo
Surrender
to
Jesus
and
you'll
see
that
He'll
take
care
of
you
//fumas,
fumas
en
busca
de
la
risa
y
para
pegar
un
vuelo
deprisa
//You
smoke,
you
smoke,
looking
for
laughter
and
a
quick
flight
Se
te
va
la
nota
se
acaba
la
risa
tu
alegria
ya
se
acaba
aterriza
You
lose
your
touch,
the
laughter
ends,
your
joy
disappears,
come
down
to
earth
Dime
que
paso?
con
tu
risa
Tell
me,
what
happened
to
your
laughter?
No
me
digas
que
se
ah
vuelto.
tristeza
Don't
tell
me
it's
turned
to
sadness
Escucha
mi
cancion.
y
analiza
Listen
to
my
song
and
analyze
it
Y
veras
que
estas
mal.
de
la
cabeza//
And
you'll
see
that
you're
wrong.
in
the
head//
Enciendes
y
fumas
en
busca
de
la
risa
You
light
up
and
smoke,
looking
for
laughter
Y
andas
por
la
calle
con
tu
cara
postiza
And
you
walk
down
the
street
with
your
fake
face
Y
no
quisieras
que
se
vaya
el
efecto
And
you
don't
want
the
effect
to
go
away
Para
no
ver
la
realidad
en
vivo
y
directo
So
you
don't
have
to
face
reality
live
and
direct
Te
crees
el
maniatico
como
un
soldado
plastico
You
think
you're
a
maniac,
like
a
plastic
soldier
Tu
fusil
de
mentiras
se
dispara
automatico
Your
rifle
of
lies
fires
automatically
Y
como
la
sociedad
discrimina
al
adicto
And
since
society
discriminates
against
addicts
Fumas
en
callejones
como
todo
un
convicto
You
smoke
in
alleys
like
a
convict
Dices
que
la
controlas
y
la
dejas
cuando
quieras
You
say
you
control
it
and
quit
whenever
you
want
Pero
vuelves
a
fumarla
cuando
el
vicio
se
revela
But
you
go
back
to
smoking
it
when
the
addiction
shows
Quieres
que
los
niños
y
que
las
chicas
te
admiren
You
want
kids
and
girls
to
admire
you
Pero
no
quisieras
que
los
mayores
se
enteren
But
you
don't
want
the
adults
to
find
out
No
me
vengas
con
el
cuento
que
la
hierba
es
sana
Don't
come
at
me
with
that
crap
that
weed
is
healthy
Si
tu
cerebro
es
mas
borroso
cada
semana
If
your
brain
gets
fuzzier
every
week
Y
tu
alegria
se
convierte
en
tristeza
And
your
joy
turns
to
sadness
Mi
pana
reconoce
que
estas
mal
de
la
cabeza
My
friend,
recognize
that
you're
out
of
your
mind
//fumas,
fumas.//
//You
smoke,
you
smoke.//
Yo
siempre
estoy
contento
pero
yo
no
fumo
I'm
always
happy,
but
I
don't
smoke
Mi
gozo
viene
del
Señor
no
tragando
humo
My
joy
comes
from
the
Lord,
not
from
inhaling
smoke
La
punta
de
mis
dedos
ya
no
estan
marrones
The
tips
of
my
fingers
are
not
brown
anymore
Me
divorcie
del
monte
y
de
los
callejones
I
divorced
myself
from
the
bush
and
the
alleys
Observame
y
veras
que
mi
risa
no
es
falsa
Watch
me
and
you'll
see
that
my
laughter
is
not
fake
Alegria
celestial
es
lo
que
trae
mi
comparsa
Celestial
joy
is
what
my
company
brings
En
esta
via
tu
no
tienes
que
fumar
In
this
life,
you
don't
have
to
smoke
Para
poder
reir.
para
poderte
gozar
To
laugh,
to
enjoy
yourself
Que
la
hierba
es
natural
y
viene
de
la
tierra
That
weed
is
natural
and
comes
from
the
earth
Es
un
pretexto
mas
en
el
que
tu
te
encierras
Is
just
another
excuse
to
isolate
yourself
Dime
si
acaso
la
serpiente
no
es
natural
Tell
me,
is
the
serpent
not
natural?
Permite
que
te
muerda
a
ver
que
va
a
pasar
Let
it
bite
you
and
see
what
happens
Te
envenenara
It
will
poison
you
Reconocelo
es
falsa
tu
risa
Recognize
it,
your
laughter
is
fake
Entregale
tu
corazon
a
Dios
deprisa
Give
your
heart
to
God
quickly
El
te
cambiara
a
cambio
de
nada
He
will
change
you
for
nothing
Y
se
llevara
tu
risa
falsificada
And
He
will
take
away
your
fake
laughter
//fumas,
fumas.//x
//You
smoke,
you
smoke.//x
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.