Rednext Level - Partir - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rednext Level - Partir




Partir
Departure
J′aimerais ça faire un bout de chemin
I'd like to take a little walk
Avec toi
With you
Mais chaque jour c'est le même refrain
But every day it's the same old song
Prends ma main
Take my hand
Vol en première classe à bord d′un paper plane
First class flight aboard a paper plane
J'ai envie de party, dis bye à ton patron, partons faire tes valises
I feel like partying, say bye to your boss, let's go pack your bags
Tropical, tropical, oublie pas ton monokini
Tropical, tropical, don't forget your monokini
Pis rejoins moi dans la Maserati
And meet me in the Maserati
Tout inclus pis c'est sur le bras, dis moi qui qui refuse ça
All-inclusive and on my arm, tell me who would refuse that
Tu peux pas partir avec moi si t′es pas prête à toute virer sur le top
You can't leave with me if you're not ready to turn everything upside down
Ferme les yeux imagine
Close your eyes and imagine
Parce qu′il y a trop de choses qu'on n′a pas vues dans ce monde
Because there are too many things we haven't seen in this world
Et qu'on verra jamais, et qu′on verra jamais
And that we'll never see, and that we'll never see
Parce qu'il y a trop de choses qu′on n'a pas vues dans ce monde
Because there are too many things we haven't seen in this world
Et qu'on verra jamais, et qu′on verra jamais
And that we'll never see, and that we'll never see
Et qu′on verra jamais, et qu'on verra jamais
And that we'll never see, and that we'll never see
J′ai des billets pour deux mais on part de Plattsburgh
I have tickets for two but we're leaving from Plattsburgh
Fait que embarque sur ma motocross bleue
So hop on my blue motocross
J'ai des nouveaux pneus, lunettes fumées sur les yeux
I've got new tires, tinted shades on my eyes
Fait que j′ai l'air de Robocop II
So I look like Robocop II
Avec pas de casque, t′as mes cheveux dans face
No helmet, my hair in your face
Bière non-alcoolisée sur le dash
Non-alcoholic beer on the dash
On arrive à la plage on est les plus cool de la playa
We'll arrive at the beach and be the coolest on the playa
En plus il y a un Dj sur place
Plus there's a DJ on site
Ferme les yeux imagine
Close your eyes and imagine
Parce qu'il y a trop de choses qu'on n′a pas vues dans ce monde
Because there are too many things we haven't seen in this world
Et qu′on verra jamais, et qu'on verra jamais
And that we'll never see, and that we'll never see
À moins d′aller faire un tour à cent milles à la ronde
Unless we go for a hundred-mile ride
Ferme les yeux imagine
Close your eyes and imagine
Parce qu'il y a trop de choses qu′on n'a pas vues dans ce monde
Because there are too many things we haven't seen in this world
Et qu′on verra jamais, et qu'on verra jamais
And that we'll never see, and that we'll never see
Et qu'on verra jamais, et qu′on verra jamais
And that we'll never see, and that we'll never see
Et qu′on verra jamais, et qu'on verra jamais
And that we'll never see, and that we'll never see
Et qu′on verra jamais, et qu'on verra jamais
And that we'll never see, and that we'll never see
Et qu′on verra jamais, et qu'on verra jamais
And that we'll never see, and that we'll never see
Et qu′on verra jamais, et qu'on verra jamais
And that we'll never see, and that we'll never see
Ooh partir, partir loin
Ooh let's go, let's go far away
Pour échapper l'ennui et pour tout le temps qu′on passe à fuir pour rien
To escape boredom and all the time we spend running from nothing
Ooooh partir, partir loin
Ooooh let's go, let's go far away
Pour échapper l′ennui et pour tout le temps qu'on passe à fuir pour rien
To escape boredom and all the time we spend running from nothing





Авторы: Ogden Ridjanovic, Olivier Guenette, Tim Buron, Karim Ouellet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.