Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DO THE RIGHT THING
ДЕЛАЙ ПРАВИЛЬНО
I
just
put
a
beam
on
the
rock
Я
только
что
надел
луч
на
ствол
I
just
put
a
beam,
I
just
put
a
beam
on
the
rock
Я
только
что
надел
луч,
я
только
что
надел
луч
на
ствол
I
just
put
a
beam
on
this
glock,
then
he
stop
Я
только
что
надел
луч
на
этот
Glock,
и
он
остановился
Then
he
stop,
then
he
stop
Остановился,
остановился
Then
we
hit
em
wit
the
pop,
hear
the
pop
Потом
мы
ударили
его
выстрелом,
слышишь
выстрел?
In
the
kitchen
I
been
scrapping
at
the
pot
На
кухне
я
копался
в
кастрюле
Constellation
wrist,
I
let
them
boys
connect
the
dots
Созвездие
на
запястье,
я
позволил
этим
парням
соединить
точки
While
they
necks
turning
green
like
a
zombie
boutta
rot
Пока
их
шеи
зеленеют,
как
зомби,
готовый
сгнить
Like
I'm
hanging
at
the
pool,
Imma
catch
you
on
the
flip
Как
будто
я
отдыхаю
у
бассейна,
я
поймаю
тебя
на
повороте
Swear
to
god,
cuz
yo
shit
about
to
flop
Клянусь
богом,
дет,
твоя
штука
вот-вот
провалится
Why
yo
shawty
on
me
pullin
on
my
belt?
Почему
твоя
малышка
на
мне,
тянет
за
мой
ремень?
I
dunno
how
she
got
there
but
she
tryna
pull
my
dick
out
Я
не
знаю,
как
она
туда
попала,
но
она
пытается
вытащить
мой
член
Why
she
tryna
fuck,
because
I'm
Redster
Почему
она
пытается
трахнуть,
потому
что
я
Redster?
Cuff
her
like
arrest
her,
put
her
on
her
knees
she
go
yes
sir
Заковывай
ее,
как
арестуй,
поставь
на
колени,
она
скажет
"Да,
сэр"
And
I'm
built
like
Bobby
Lashley
cuz
I
swear
I'm
a
flexer
И
я
создан
как
Бобби
Лэшли,
потому
что
клянусь,
я
хвастун
I
just
took
a
hit
right
out
the
bong,
lost
a
lung
to
the
pressure
Я
только
что
сделал
затяжку
прямо
из
бонга,
потерял
легкое
от
давления
Lookin
for
my
ability
to
care
Ищу
свою
способность
заботиться
I
just
put
smoke
in
the
air
Я
просто
пускаю
дым
в
воздух
Too
icy,
she
can't
help
but
stare
Слишком
ледяной,
она
не
может
не
смотреть
Four
figures
on
me,
Rick
Flair
Четыре
цифры
на
мне,
Рик
Флэр
This
a
solo,
no
collaboration
Это
соло,
никакого
сотрудничества
She
be
sleuthing
through
my
phone,
Professor
Layton
Она
роется
в
моем
телефоне,
профессор
Лейтон
Yea
I
do
it
for
the
guys,
for
the
nation
Да,
я
делаю
это
ради
парней,
ради
нации
Yea
I
do
it
for
the
tribe,
for
the
Red
Team
guys
that
just
need
a
lil
color
in
their
lives,
yea
Да,
я
делаю
это
ради
племени,
ради
парней
из
Red
Team,
которым
просто
нужно
немного
цвета
в
их
жизни,
да
Pockets
eating
good,
Supersize
Me
Карманы
полны,
Суперсайз
меня
From
the
bity,
shit
was
gettin
grimy
Из
трущоб,
все
было
грязно
Disrespect,
that
shit
ain't
gettin
by
me
Неуважение,
это
не
пройдет
мимо
меня
Dej
Loaf,
I
tell
a
nigga
try
me
Dej
Loaf,
я
говорю
парню,
попробуй
меня
They
was
beefin
bout
the
broccoli,
thought
they
wanted
Chinese
Они
спорили
из-за
брокколи,
думали,
они
хотят
китайское
A
third
party
upped
the
fye
n
now
they
hittin
high
knees
Третья
сторона
добавила
огонь,
и
теперь
они
бегут
на
высоких
коленях
Opps
on
the
satellite
but
they
couldn't
find
me
Оппы
на
спутнике,
но
они
не
смогли
меня
найти
Find
me,
find
me
Найди
меня,
найди
меня
And
you
better
come
polite
И
ты
лучше
подойди
вежливо
Or
we
shootin
at
your
lights
Иначе
мы
будем
стрелять
в
твои
огни
We
don't
ever
do
that
fight
ting
Мы
никогда
не
устраиваем
драк
Get
on
beats
and
I'm
riding
out
the
lightning
Запрыгиваю
на
биты,
и
я
выезжаю
на
молнии
Spike
Lee,
I'm
just
tryna
do
the
right
thing
Спайк
Ли,
я
просто
пытаюсь
делать
правильно
Lemme
see
your
money
stack
real
tall
Давай
посмотрим
на
твою
стопку
денег
побольше
Cuz
when
your
shorty
come
around
it's
a
height
thing
Потому
что
когда
твоя
малышка
приходит,
это
вопрос
роста
Chalk
white
on
the
deadstock
Forces
Меловой
цвет
на
мертвых
стоках
Forces
This
type
of
swag,
you
can't
force
it
Такой
стиль,
ты
не
можешь
заставить
его
Shawty
tryna
smoke
all
of
my
tree,
tryna
burn
the
whole
forest
Малышка
пытается
выкурить
все
мое
дерево,
пытается
сжечь
весь
лес
I
just
want
the
Pugh
like
Florence
Я
просто
хочу
Пью,
как
Флоренс
(I
just
want
the
Pugh
like
Florence)
(Я
просто
хочу
Пью,
как
Флоренс)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcus Ragsdale
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.