Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
First Impression
Erster Eindruck
Yeah,
it's
Reed
Yeah,
hier
ist
Reed
Remember
the
name
Erinnert
euch
an
den
Namen
I'm
laid
back
with
my
feet
up
Ich
liege
entspannt
zurück,
Füße
hoch
Flickin'
the
lighter
and
burnin'
up
some
reefer
Schnippe
das
Feuerzeug
an
und
verbrenne
etwas
Gras
Third
eye
open
observin'
my
surroundings
and
I
don't
think
they
can
see
us
Drittes
Auge
offen,
beobachte
meine
Umgebung
und
ich
glaube
nicht,
dass
sie
uns
sehen
können
But
I
ain't
takin'
any
chances
Aber
ich
gehe
keine
Risiken
ein
Never
been
really
good
at
gamblin'
War
nie
wirklich
gut
im
Glücksspiel
Like
every
time
I
got
a
lottery
ticket,
I
ain't
even
win
a
dollar
Wie
jedes
Mal,
wenn
ich
ein
Lotterielos
hatte,
habe
ich
nicht
mal
einen
Dollar
gewonnen
I
ain't
givin'
in
to
the
scammin'
Ich
falle
nicht
auf
die
Abzocke
rein
So,
what
I
mean
by
all
that
Also,
was
ich
damit
meine
Is
I
ain't
ever
puttin'
my
foot
forward
without
some
quick
plannin'
(never)
Ist,
dass
ich
niemals
einen
Schritt
nach
vorne
mache
ohne
schnelle
Planung
(niemals)
You
see,
these
other
motherfuckers
don't
use
any
logic
(never)
Siehst
du,
diese
anderen
Motherfucker
benutzen
keine
Logik
(niemals)
And
when
they
under
pressure,
they
fold
and
get
demolished
(haha)
Und
wenn
sie
unter
Druck
stehen,
knicken
sie
ein
und
werden
zerstört
(haha)
I
ain't
like
these
cats,
man,
I'm
a
different
breed
(a
different
breed)
Ich
bin
nicht
wie
diese
Typen,
Mann,
ich
bin
eine
andere
Art
(eine
andere
Art)
A
creature
capable
of
doin'
things
you
wouldn't
believe
Eine
Kreatur,
fähig,
Dinge
zu
tun,
die
du
nicht
glauben
würdest
So,
please,
allow
me
to
introduce
myself
properly
Also,
bitte,
erlaubt
mir,
mich
richtig
vorzustellen
I'm
a
bit
odd,
like
some
type
of
an
anomaly
Ich
bin
ein
bisschen
seltsam,
wie
eine
Art
Anomalie
How
you
doin'
today?
Let
me
tend
to
your
listening
needs
Wie
geht
es
dir
heute?
Lass
mich
deine
Hörbedürfnisse
bedienen
From
the
3-2-1,
I
go
by
the
name
Reed
Aus
dem
3-2-1,
ich
höre
auf
den
Namen
Reed
Yeah,
I'm
just
chillin'
and
tryna
thrive
(facts)
Yeah,
ich
chille
nur
und
versuche
zu
gedeihen
(Fakten)
I'll
never
chase
a
hoe,
cause
greatness
is
all
I
strive
(aye)
Ich
werde
niemals
einer
Hoe
nachjagen,
denn
Größe
ist
alles,
wonach
ich
strebe
(aye)
To
gain
in
this
life,
you
act
surprised
In
diesem
Leben
zu
gewinnen,
du
tust
überrascht
Like
I
ain't
cut
out
for
this
rap
shit
(yeah)
Als
ob
ich
nicht
für
diesen
Rap-Scheiß
gemacht
wäre
(yeah)
God
I'm
so
disgusted
by
such
a
lie
(fuck)
Gott,
ich
bin
so
angewidert
von
solch
einer
Lüge
(fuck)
Yeah,
I'm
just
chillin'
and
tryna
thrive
(hey)
Yeah,
ich
chille
nur
und
versuche
zu
gedeihen
(hey)
I'll
never
chase
a
hoe,
cause
greatness
is
all
I
strive
(what?)
Ich
werde
niemals
einer
Hoe
nachjagen,
denn
Größe
ist
alles,
wonach
ich
strebe
(was?)
To
gain
in
this
life,
you
act
surprised
In
diesem
Leben
zu
gewinnen,
du
tust
überrascht
Like
I
ain't
cut
out
for
this
rap
shit
(yeah)
Als
ob
ich
nicht
für
diesen
Rap-Scheiß
gemacht
wäre
(yeah)
God
I'm
so
disgusted
by
such
a
lie,
fuck
(aye,
aye)
Gott,
ich
bin
so
angewidert
von
solch
einer
Lüge,
fuck
(aye,
aye)
Yeah,
I'm
so
disgusted
by
such
a
lie
Yeah,
ich
bin
so
angewidert
von
solch
einer
Lüge
Yeah,
I'm
so
disgusted,
aye
Yeah,
ich
bin
so
angewidert,
aye
Everyone,
take
your
seats
Alle
mal
hinsetzen
Damn,
they
ain't
takin'
me
serious
Verdammt,
die
nehmen
mich
nicht
ernst
I
don't
know
what
they're
weary
of
Ich
weiß
nicht,
wovor
sie
Bammel
haben
I
got
a
couple
songs
that
you
gon'
hear
my
pain
and
you
be
tearin'
up
Ich
habe
ein
paar
Songs,
bei
denen
du
meinen
Schmerz
hören
wirst
und
Tränen
vergießen
wirst
I
been
at
this
for
a
year
and
still
not
many
people
hearin'
us
Ich
mache
das
seit
einem
Jahr
und
immer
noch
hören
uns
nicht
viele
Leute
Yeah,
it's
crazy
what
makes
you
people
listen
up
(it's
crazy)
Yeah,
es
ist
verrückt,
was
euch
Leute
zum
Zuhören
bringt
(es
ist
verrückt)
Like
why
Snitch9
breakin'
records?
Man,
that
shit
is
tough
(why?)
Warum
bricht
Snitch9
Rekorde?
Mann,
dieser
Scheiß
ist
krass
(warum?)
When
mo'fuckers
like
me,
who
barely
witness
love
Wenn
Motherfucker
wie
ich,
die
kaum
Liebe
erfahren
Puttin'
our
heart
and
soul
in
lyrics,
lookin'
like
sittin'
ducks
Unser
Herz
und
unsere
Seele
in
Texte
stecken
und
aussehen
wie
leichte
Beute
Yeah,
this
shit
is
so
fuckin'
ridiculous
(ridiculous)
Yeah,
dieser
Scheiß
ist
so
verdammt
lächerlich
(lächerlich)
Only
the
real
mo'fuckers
gon'
be
the
ones
to
witness
this
(only
the
real)
Nur
die
echten
Motherfucker
werden
diejenigen
sein,
die
das
miterleben
(nur
die
echten)
The
hunger
in
my
stomach
is
unmatched
(yeah)
Der
Hunger
in
meinem
Bauch
ist
unübertroffen
(yeah)
The
world
gon'
hear
me
one
day,
dawg,
that's
more
than
a
fact
(a
fact)
Die
Welt
wird
mich
eines
Tages
hören,
Kumpel,
das
ist
mehr
als
nur
ein
Fakt
(ein
Fakt)
After
this
verse,
I'm
finna
spark
up
again
with
my
boy
Raf
Nach
dieser
Strophe
werde
ich
gleich
wieder
einen
mit
meinem
Kumpel
Raf
anzünden
Every
bar
is
clear,
bitch,
there
ain't
no
fuckin'
lag,
so
Jede
Zeile
ist
klar,
Bitch,
es
gibt
keine
verdammte
Verzögerung,
also
Anybody
hatin'
on
the
way
I
rap
Jeder,
der
auf
die
Art,
wie
ich
rappe,
hasst
You
can
bend
down
and
politely
pucker
up
and
kiss
my
ass
Du
kannst
dich
bücken
und
höflich
die
Lippen
spitzen
und
mich
am
Arsch
lecken
Oh,
you
thought
the
hook
was
boutta
play?
Oh,
du
dachtest,
der
Hook
würde
gleich
kommen?
Nah,
I'm
the
one
who
makes
the
rules,
this
is
my
game
Nee,
ich
bin
derjenige,
der
die
Regeln
macht,
das
ist
mein
Spiel
If
that's
a
problem,
then
you
can
just
stay
out
of
my
fuckin'
way
Wenn
das
ein
Problem
ist,
dann
bleib
einfach
aus
meinem
verdammten
Weg
I
ain't
lettin'
nobody
fuck
with
my
mind
frame,
aye
Ich
lasse
niemanden
mit
meinem
Kopf
ficken,
aye
Yeah,
yeah,
I'm
just
chillin'
and
tryna
thrive
(facts)
Yeah,
yeah,
ich
chille
nur
und
versuche
zu
gedeihen
(Fakten)
I'll
never
chase
a
hoe,
cause
greatness
is
all
I
strive
(aye)
Ich
werde
niemals
einer
Hoe
nachjagen,
denn
Größe
ist
alles,
wonach
ich
strebe
(aye)
To
gain
in
this
life,
you
act
surprised
In
diesem
Leben
zu
gewinnen,
du
tust
überrascht
Like
I
ain't
cut
out
for
this
rap
shit
(yeah)
Als
ob
ich
nicht
für
diesen
Rap-Scheiß
gemacht
wäre
(yeah)
God
I'm
so
disgusted
by
such
a
lie
(fuck)
Gott,
ich
bin
so
angewidert
von
solch
einer
Lüge
(fuck)
Yeah,
I'm
just
chillin'
and
tryna
thrive
(hey)
Yeah,
ich
chille
nur
und
versuche
zu
gedeihen
(hey)
I'll
never
chase
a
hoe,
cause
greatness
is
all
I
strive
(what?)
Ich
werde
niemals
einer
Hoe
nachjagen,
denn
Größe
ist
alles,
wonach
ich
strebe
(was?)
To
gain
in
this
life,
you
act
surprised
In
diesem
Leben
zu
gewinnen,
du
tust
überrascht
Like
I
ain't
cut
out
for
this
rap
shit
(yeah)
Als
ob
ich
nicht
für
diesen
Rap-Scheiß
gemacht
wäre
(yeah)
God
I'm
so
disgusted
by
such
a
lie,
fuck
(aye,
aye)
Gott,
ich
bin
so
angewidert
von
solch
einer
Lüge,
fuck
(aye,
aye)
Yeah,
what
more
do
I
gotta
say?
(yeah)
Yeah,
was
muss
ich
noch
sagen?
(yeah)
I'm
givin'
it
my
all,
and
these
mo'fuckers
think
it's
a
game
Ich
gebe
mein
Alles,
und
diese
Motherfucker
denken,
es
ist
ein
Spiel
Cause
I
be
feelin'
like
the
man
when
I
walk
through
Denn
ich
fühle
mich
wie
der
Mann,
wenn
ich
durchgehe
And
who
you
think
everybody
lookin'
at?
Not
you
Und
auf
wen
denkst
du,
schauen
alle?
Nicht
auf
dich
Look,
I'm
the
biggest
best
kept
secret
(facts)
Schau,
ich
bin
das
größte
bestgehütete
Geheimnis
(Fakten)
I
suggest
that
all
of
you
should
probably
get
less
sleep
and
Ich
schlage
vor,
dass
ihr
alle
wahrscheinlich
weniger
schlafen
solltet
und
Start
to
wake
the
fuck
up,
my
next
set
is
lethal
(lethal)
Anfangen
solltet,
verdammt
nochmal
aufzuwachen,
mein
nächstes
Set
ist
letal
(letal)
I
don't
care
if
I'm
showin'
up
with
a
bed
head
in
sneakers,
uh
Es
ist
mir
egal,
ob
ich
mit
zerzausten
Haaren
in
Turnschuhen
auftauche,
uh
Yeah,
I'm
just
chillin'
and
tryna
thrive
(I'm
chillin')
Yeah,
ich
chille
nur
und
versuche
zu
gedeihen
(Ich
chille)
And
people
still
wanna
stab
me
in
the
back
with
a
knife
(why?)
Und
Leute
wollen
mir
immer
noch
ein
Messer
in
den
Rücken
stechen
(warum?)
Bitch,
I'm
doin'
my
thing,
I
don't
care
what
you
like
Bitch,
ich
mache
mein
Ding,
es
ist
mir
egal,
was
du
magst
So
you
can
stay
on
the
side
and
try
to
act
civilized,
aye
Also
kannst
du
an
der
Seite
bleiben
und
versuchen,
dich
zivilisiert
zu
benehmen,
aye
I'm
just
chillin'
and
tryna
thrive
Ich
chille
nur
und
versuche
zu
gedeihen
I'll
never
chase
a
hoe,
cause
greatness
is
all
I
strive
Ich
werde
niemals
einer
Hoe
nachjagen,
denn
Größe
ist
alles,
wonach
ich
strebe
To
gain
in
this
life,
you
act
surprised
In
diesem
Leben
zu
gewinnen,
du
tust
überrascht
Like
I
ain't
cut
out
for
this
rap
shit
Als
ob
ich
nicht
für
diesen
Rap-Scheiß
gemacht
wäre
God
I'm
so
disgusted
by
such
a
lie
Gott,
ich
bin
so
angewidert
von
solch
einer
Lüge
Yeah,
I'm
just
chillin'
and
tryna
thrive
Yeah,
ich
chille
nur
und
versuche
zu
gedeihen
I'll
never
chase
a
hoe,
cause
greatness
is
all
I
strive
Ich
werde
niemals
einer
Hoe
nachjagen,
denn
Größe
ist
alles,
wonach
ich
strebe
To
gain
in
this
life,
you
act
surprised
In
diesem
Leben
zu
gewinnen,
du
tust
überrascht
Like
I
ain't
cut
out
for
this
rap
shit
Als
ob
ich
nicht
für
diesen
Rap-Scheiß
gemacht
wäre
God
I'm
so
disgusted
by
such
a
lie,
fuck
Gott,
ich
bin
so
angewidert
von
solch
einer
Lüge,
fuck
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isaac Pacetti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.