Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ms. Understood
Missverstanden
Driving
down
the
street
puffing
on
good
gas
Fahre
die
Straße
runter,
zieh
an
gutem
Gras
Tryna
enjoy
the
hot
box
(good
gas)
Versuch',
den
Hotbox
zu
genießen
(gutes
Gras)
I
tell
all
my
brothers
if
they
got
a
bitch
with
'em
Ich
sag
all
meinen
Brüdern,
wenn
sie
'ne
Frau
dabei
haben
I
ain't
really
tryna
cock
block
Ich
will
echt
nicht
dazwischenfunken
Yeah
you
gotta
respect
it
(you
gotta
respect
it)
Ja,
das
musst
du
respektieren
(das
musst
du
respektieren)
Fuck
all
the
shots
they
be
sending
(fuck
'em)
Scheiß
auf
all
die
Angriffe,
die
sie
schicken
(scheiß
drauf)
Cause
none
of
them
come
close
Denn
keiner
davon
kommt
nah
ran
I
be
thinking
maybe
they
don't
know
where
my
head
is
Ich
denk
mir,
vielleicht
wissen
sie
nicht,
wo
mein
Kopf
steht
Yeah,
I
know
they
don't
know
where
my
head
is
Ja,
ich
weiß,
sie
wissen
nicht,
wo
mein
Kopf
steht
Yeah
but
you
don't
really
get
the
message
(huh)
Ja,
aber
du
verstehst
die
Botschaft
nicht
wirklich
(hä?)
Just
a
bunch
of
fakes
(for
real)
Nur
ein
Haufen
Fakes
(ehrlich)
But
I
don't
participate
(I
don't)
Aber
ich
mache
da
nicht
mit
(mach
ich
nicht)
I
finally
started
to
readjust
and
seeming
to
find
my
place
(aye)
Ich
hab
endlich
angefangen,
mich
neu
zu
justieren
und
scheine
meinen
Platz
zu
finden
(aye)
You
wouldn't
understand
what
it's
like
being
in
my
shoes
(my
shoes)
Du
würdest
nicht
verstehen,
wie
es
ist,
in
meinen
Schuhen
zu
stecken
(meinen
Schuhen)
She
telling
me
that
all
men
lie
Sie
sagt
mir,
dass
alle
Männer
lügen
Y'all
bitches
lie
too
(for
real)
Ihr
Weiber
lügt
auch
(ehrlich)
I
like
keeping
it
short
with
people
Ich
mag
es,
es
mit
Leuten
kurz
zu
halten
Just
like
a
haiku
(just
like
a
haiku)
Genau
wie
ein
Haiku
(genau
wie
ein
Haiku)
If
you
can't
see
that
I'm
up
next
Wenn
du
nicht
sehen
kannst,
dass
ich
der
Nächste
bin
Man
you
just
blind
dude
(you
blind)
Mann,
du
bist
einfach
blind,
Alter
(du
bist
blind)
You
wouldn't
understand
what
it's
like
being
in
my
shoes
(my
shoes)
Du
würdest
nicht
verstehen,
wie
es
ist,
in
meinen
Schuhen
zu
stecken
(meinen
Schuhen)
She
telling
me
that
all
men
lie
Sie
sagt
mir,
dass
alle
Männer
lügen
Y'all
bitches
lie
too
(for
real)
Ihr
Weiber
lügt
auch
(ehrlich)
I
like
keeping
it
short
with
people
Ich
mag
es,
es
mit
Leuten
kurz
zu
halten
Just
like
a
- just
like
a
haiku
(just
like
a
haiku)
Genau
wie
ein
- genau
wie
ein
Haiku
(genau
wie
ein
Haiku)
If
you
can't
see
that
I'm
up
next
Wenn
du
nicht
sehen
kannst,
dass
ich
der
Nächste
bin
Man
you
just
blind
dude
Mann,
du
bist
einfach
blind,
Alter
Look,
I
got
in
my
bag
Schau,
ich
hab
mein
Ding
durchgezogen
Had
to
fly
home
and
move
back
Musste
nach
Hause
fliegen
und
zurückziehen
Shoulda'
seen
the
face
on
the
old
man
Hättest
das
Gesicht
vom
alten
Mann
sehen
sollen
That's
the
type
of
shit
I
love
to
see
Das
ist
die
Art
Scheiße,
die
ich
gerne
sehe
But
I
hate
hearing
how
these
bitches
can't
get
enough
of
me
Aber
ich
hasse
es
zu
hören,
wie
diese
Weiber
nicht
genug
von
mir
kriegen
können
I
mean
gimme
some
space
Ich
meine,
gib
mir
etwas
Raum
But
it's
hard
when
she
be
teasing
me
sending
pics
in
lace
(damn)
Aber
es
ist
schwer,
wenn
sie
mich
reizt
und
Bilder
in
Spitze
schickt
(verdammt)
I
think
I
might've
lost
my
morals
Ich
glaube,
ich
habe
vielleicht
meine
Moral
verloren
I
don't
know
when
it
was
Ich
weiß
nicht,
wann
es
war
But
the
doc
looked
inside
my
head
and
said
I
wasn't
normal
(for
real)
Aber
der
Arzt
hat
in
meinen
Kopf
geschaut
und
gesagt,
ich
sei
nicht
normal
(ehrlich)
So
I
wouldn't
get
too
close
(I
wouldn't
get
too
close)
Also
würde
ich
nicht
zu
nah
rankommen
(würde
nicht
zu
nah
rankommen)
Cause
I
don't
know
when
I'll
explode
(I
don't
know
when
I'll
explode)
Denn
ich
weiß
nicht,
wann
ich
explodieren
werde
(weiß
nicht,
wann
ich
explodieren
werde)
Don't
say
that
I
didn't
warn
you
because
if
you've
made
it
this
far
Sag
nicht,
ich
hätte
dich
nicht
gewarnt,
denn
wenn
du
es
bis
hierher
geschafft
hast
You've
heard
what
I've
spoke
so
Hast
du
gehört,
was
ich
gesagt
habe,
also
Over
there
with
that
bullshit
(uh
huh)
Rüber
da
mit
dem
Bullshit
(uh
huh)
We
don't
need
it
on
this
side
(nope)
Wir
brauchen
das
nicht
auf
dieser
Seite
(nö)
Smoking
on
some
jet
fuel
and
it
took
me
out
with
the
rip
tide
(uh
huh)
Rauche
etwas
Jet
Fuel
und
es
hat
mich
mit
dem
Sog
mitgerissen
(uh
huh)
You
can't
fathom
it
Du
kannst
es
nicht
begreifen
I've
busted
my
ass
to
just
stay
alive
Ich
habe
mir
den
Arsch
aufgerissen,
nur
um
am
Leben
zu
bleiben
So
I
ain't
having
it
(I
ain't
having
it)
Also
lasse
ich
das
nicht
zu
(lasse
das
nicht
zu)
You
wouldn't
understand
what
it's
like
being
in
my
shoes
(my
shoes)
Du
würdest
nicht
verstehen,
wie
es
ist,
in
meinen
Schuhen
zu
stecken
(meinen
Schuhen)
She
telling
me
that
all
men
lie
Sie
sagt
mir,
dass
alle
Männer
lügen
Y'all
bitches
lie
too
(for
real)
Ihr
Weiber
lügt
auch
(ehrlich)
I
like
keeping
it
short
with
people
Ich
mag
es,
es
mit
Leuten
kurz
zu
halten
Just
like
a
haiku
(just
like
a
haiku)
Genau
wie
ein
Haiku
(genau
wie
ein
Haiku)
If
you
can't
see
that
I'm
up
next
Wenn
du
nicht
sehen
kannst,
dass
ich
der
Nächste
bin
Man
you
just
blind
dude
(you
blind)
Mann,
du
bist
einfach
blind,
Alter
(du
bist
blind)
You
wouldn't
understand
what
it's
like
being
in
my
shoes
(my
shoes)
Du
würdest
nicht
verstehen,
wie
es
ist,
in
meinen
Schuhen
zu
stecken
(meinen
Schuhen)
She
telling
me
that
all
men
lie
Sie
sagt
mir,
dass
alle
Männer
lügen
Y'all
bitches
lie
too
(for
real)
Ihr
Weiber
lügt
auch
(ehrlich)
I
like
keeping
it
short
with
people
Ich
mag
es,
es
mit
Leuten
kurz
zu
halten
Just
like
a
- just
like
a
haiku
(just
like
a
haiku)
Genau
wie
ein
- genau
wie
ein
Haiku
(genau
wie
ein
Haiku)
If
you
can't
see
that
I'm
up
next
Wenn
du
nicht
sehen
kannst,
dass
ich
der
Nächste
bin
Man
you
just
blind
dude
Mann,
du
bist
einfach
blind,
Alter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isaac Reed Pacetti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.