Paradise - Reedперевод на немецкий




Paradise
Paradies
Yessir
Jawohl
Open your mind
Öffne deinen Geist
You'll be just fine
Dir wird nichts geschehen
Let's take a ride on the way to paradise
Lass uns eine Fahrt machen auf dem Weg ins Paradies
Yeah, stuffing a cone, looking out at the pier
Yeah, stopfe einen Joint, schaue auf den Pier hinaus
Wish you were here, cause I'm really needing some help to steer, uh
Wünschte, du wärst hier, denn ich brauche wirklich Hilfe beim Steuern, uh
I'm trying not to crash (skrrt!)
Ich versuche, nicht zu crashen (quietsch!)
I got about 3 or 4 grams with some papers on the tray in my lap, woah
Ich habe ungefähr 3 oder 4 Gramm mit Blättchen auf dem Tablett auf meinem Schoß, woah
Heading east on Eau Gallie bumping "The Off Season" (hey)
Fahre Richtung Osten auf der Eau Gallie, höre laut "The Off Season" (hey)
Pushing 80 cause I know most of these cops sleeping
Fahre an die 80, weil ich weiß, die meisten dieser Bullen schlafen
And even if them lights come on I ain't gon' stop speeding
Und selbst wenn die Lichter angehen, werde ich nicht aufhören zu rasen
Cause I got a lot of weed and this shit is not legal
Denn ich hab 'ne Menge Gras und dieser Scheiß ist nicht legal
Yeah, I'm just tryna find a spot
Yeah, ich versuche nur, einen Platz zu finden
Somewhere in the shade cause the Florida sun is so hot
Irgendwo im Schatten, denn die Sonne Floridas ist so heiß
We can gather in a circle and start passing round the ganja
Wir können uns im Kreis versammeln und anfangen, das Ganja herumzureichen
Or the weed, the cannabis, marijuana, whatever you call it
Oder das Gras, das Cannabis, Marihuana, wie auch immer du es nennst
Put it in the grinder then let's start taking some bong rips
Tu es in den Grinder, dann lass uns anfangen, ein paar Bongzüge zu nehmen
Open your mind (open your mind)
Öffne deinen Geist (öffne deinen Geist)
You'll be just fine (you'll be just fine)
Dir wird nichts geschehen (dir wird nichts geschehen)
Let's take a ride (let's take a ride)
Lass uns eine Fahrt machen (lass uns eine Fahrt machen)
On the way to paradise (on the way to paradise)
Auf dem Weg ins Paradies (auf dem Weg ins Paradies)
Aye, paradise (yeah)
Aye, Paradies (yeah)
Paradise, on our way to paradise (aye, aye)
Paradies, auf unserem Weg ins Paradies (aye, aye)
Yeah, let's go to motherfucking Paradise
Yeah, lass uns ins verfickte Paradies gehen
There ain't no reason for you to be terrified
Es gibt keinen Grund für dich, Angst zu haben
The wind blowing through the strands of my hair
Der Wind weht durch meine Haarsträhnen
Watching the waves crash on the shore without a care
Beobachte die Wellen, wie sie sorglos ans Ufer schlagen
I just sit and I stare
Ich sitze nur da und starre
Yeah, it's a beautiful sight to see
Yeah, es ist ein wunderschöner Anblick
Nobody worried about who they are trying to be
Niemand macht sich Sorgen darum, wer sie sein wollen
Gather round while everybody's lighting the weed
Kommt zusammen, während jeder das Gras anzündet
Cause we got so many more heights to reach, yeah
Denn wir haben noch so viele Höhen zu erreichen, yeah
Open your mind (open your mind)
Öffne deinen Geist (öffne deinen Geist)
You'll be just fine (you'll be just fine)
Dir wird nichts geschehen (dir wird nichts geschehen)
Let's take a ride (let's take a ride)
Lass uns eine Fahrt machen (lass uns eine Fahrt machen)
On the way to paradise (hey, hey)
Auf dem Weg ins Paradies (hey, hey)
Open your mind (open your mind)
Öffne deinen Geist (öffne deinen Geist)
You'll be just fine (you'll be just fine)
Dir wird nichts geschehen (dir wird nichts geschehen)
Let's take a ride (let's take a ride)
Lass uns eine Fahrt machen (lass uns eine Fahrt machen)
On the way to paradise
Auf dem Weg ins Paradies
Paradise (open your mind)
Paradies (öffne deinen Geist)
Paradise (you'll be just fine)
Paradies (dir wird nichts geschehen)
Paradise (let's take a ride)
Paradies (lass uns eine Fahrt machen)
On our way to paradise (hey, hey)
Auf unserem Weg ins Paradies (hey, hey)
Hi, uhm you probably got my number blocked
Hi, ähm, du hast wahrscheinlich meine Nummer blockiert
But in the event that you don't and you listen to your voicemail
Aber falls nicht und du deine Mailbox abhörst
I just wanted to tell you that I was thinking about you
Ich wollte dir nur sagen, dass ich an dich gedacht habe
And that I love you
Und dass ich dich liebe
And so often times memories come up on my phone and uh
Und so oft tauchen Erinnerungen auf meinem Handy auf und äh
I want to call and I never do
Ich will anrufen und tue es nie
So I would really love to hear from you
Also würde ich wirklich gerne von dir hören
Even if it's just a text to know how you're doing
Selbst wenn es nur eine SMS ist, um zu wissen, wie es dir geht
And to reassure you that I love you no matter what and that uh
Und um dir zu versichern, dass ich dich liebe, egal was passiert, und dass äh
I'm here for you
Ich für dich da bin
I hope to hear from you, have a good day, bye
Ich hoffe, von dir zu hören, hab einen schönen Tag, tschüss





Авторы: Nayvadius Wilburn, Rodney R. Jr. Hill, Jon Josef P. Miller


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.