Friends - Reed Demingперевод на немецкий
Laying
alone
in
a
hotel
bed
Ich
liege
allein
in
einem
Hotelbett
Hiding
from
the
monsters
inside
my
head
Verstecke
mich
vor
den
Monstern
in
meinem
Kopf
In
between
cities
and
mental
states
Zwischen
Städten
und
verschiedenen
Gefühlslagen
Feeling
insecure
so
I
overcompensate
Fühle
mich
unsicher
und
übertreibe
deshalb
Standing
in
the
battlefield
of
my
mind
Stehe
auf
dem
Schlachtfeld
meines
Geistes
Running
from
my
past,
running
out
of
time
Rennt
vor
meiner
Vergangenheit
davon,
die
Zeit
rinnt
mir
davon
It's
looking
like
it's
over
Es
sieht
so
aus,
als
wäre
es
vorbei
Somebody
said
that
the
devil
loves
a
loner
Jemand
sagte,
der
Teufel
liebt
Einzelgänger
But
I
got
friends
Aber
ich
habe
Freunde
Picking
up
at
three
AM
Die
mich
um
drei
Uhr
morgens
abholen
When
I'm
done
trying
to
pretend
that
I'm
okay
Wenn
ich
genug
davon
habe,
so
zu
tun,
als
wäre
alles
in
Ordnung
I
got
friends
Ich
habe
Freunde
When
they
see
me
at
my
worst
Wenn
sie
mich
von
meiner
schlechtesten
Seite
sehen
They're
still
dragging
me
to
church
every
Sunday
Ziehen
sie
mich
immer
noch
jeden
Sonntag
in
die
Kirche
I
got
friends
Ich
habe
Freunde
They
can
say
it
to
my
face
Sie
können
es
mir
ins
Gesicht
sagen
Not
afraid
to
shoot
me
straight
when
I'm
crazy
Haben
keine
Angst,
mir
die
Wahrheit
zu
sagen,
wenn
ich
verrückt
bin
Cause
everybody
needs
somebody
Denn
jeder
braucht
jemanden
Everybody
needs
somebody
Jeder
braucht
jemanden
When
I'm
overthinking
Wenn
ich
zu
viel
nachdenke
And
my
mind
is
a
mess
Und
mein
Kopf
ein
einziges
Chaos
ist
There's
a
voice
on
the
other
end
Ist
da
eine
Stimme
am
anderen
Ende
der
Leitung
Talking
me
off
a
ledge
Die
mich
von
einem
Abgrund
redet
It's
louder
than
my
own
worst
critic
Sie
ist
lauter
als
mein
schlimmster
Kritiker
It
tells
me
who
I
am
and
doesn't
let
me
forget
it
Sie
sagt
mir,
wer
ich
bin
und
lässt
mich
das
nicht
vergessen
It's
looking
like
it's
over
Es
sieht
so
aus,
als
wäre
es
vorbei
Somebody
said
that
the
devil
loves
a
loner
Jemand
sagte,
der
Teufel
liebt
Einzelgänger
But
I
got
friends
Aber
ich
habe
Freunde
Picking
up
at
three
AM
Die
mich
um
drei
Uhr
morgens
abholen
When
I'm
done
trying
to
pretend
that
I'm
okay
Wenn
ich
genug
davon
habe,
so
zu
tun,
als
wäre
alles
in
Ordnung
I
got
friends
Ich
habe
Freunde
When
they
see
me
at
my
worst
Wenn
sie
mich
von
meiner
schlechtesten
Seite
sehen
They're
still
dragging
me
to
church
every
Sunday
Ziehen
sie
mich
immer
noch
jeden
Sonntag
in
die
Kirche
I
got
friends
Ich
habe
Freunde
They
can
say
it
to
my
face
Sie
können
es
mir
ins
Gesicht
sagen
Not
afraid
to
shoot
me
straight
when
I'm
crazy
Haben
keine
Angst,
mir
die
Wahrheit
zu
sagen,
wenn
ich
verrückt
bin
Cause
everybody
needs
somebody
Denn
jeder
braucht
jemanden
Everybody
needs
somebody
Jeder
braucht
jemanden
Everybody
needs
somebody
Jeder
braucht
jemanden
When
I'm
done
trying
to
pretend
that
I'm
okay
Wenn
ich
genug
davon
habe,
so
zu
tun,
als
wäre
alles
in
Ordnung
Everybody
needs
somebody
Jeder
braucht
jemanden
They're
still
dragging
me
to
church
every
Sunday
Ziehen
sie
mich
immer
noch
jeden
Sonntag
in
die
Kirche
Everybody
needs
somebody
Jeder
braucht
jemanden
Somebody,
somebody
Jemand,
jemand
Everybody
needs
somebody
Jeder
braucht
jemanden
Somebody,
somebody
Jemand,
jemand
I
got
friends
Ich
habe
Freunde
Picking
up
at
three
AM
Die
mich
um
drei
Uhr
morgens
abholen
When
I'm
done
trying
to
pretend
that
I'm
okay
Wenn
ich
genug
davon
habe,
so
zu
tun,
als
wäre
alles
in
Ordnung
I
got
friends
Ich
habe
Freunde
When
they
see
me
at
my
worst
Wenn
sie
mich
von
meiner
schlechtesten
Seite
sehen
They're
still
dragging
me
to
church
every
Sunday
Ziehen
sie
mich
immer
noch
jeden
Sonntag
in
die
Kirche
I
got
friends
Ich
habe
Freunde
They
can
say
it
to
my
face
Sie
können
es
mir
ins
Gesicht
sagen
Not
afraid
to
shoot
me
straight
when
I'm
crazy
Haben
keine
Angst,
mir
die
Wahrheit
zu
sagen,
wenn
ich
verrückt
bin
Cause
everybody
needs
somebody
Denn
jeder
braucht
jemanden
Everybody
needs
somebody
Jeder
braucht
jemanden
And
I
got
friends
Und
ich
habe
Freunde
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.