Текст и перевод песни Reinhard Mey - Aller Guten Dinge Sind Drei.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aller Guten Dinge Sind Drei.
Все хорошее троится.
Der
Wecker
fiept:
Halb
sieben,
Unheil
nimm
deinen
Lauf
Будильник
пищит:
Полседьмого,
начинается
кошмар
Der
Große
muss
zur
ersten
Stunde:
"Los,
steh
auf"
Старший
должен
быть
в
школе
к
первому
уроку:
"Вставай
же!"
Und
mach
leise,
dass
nicht
gleich
der
Mittlere
aufwacht
И
потише,
чтобы
средний
не
проснулся
"Der
kann
noch
schlafen"
rums,
die
erste
Türe
kracht
"Он
еще
может
поспать"
бабах,
первая
дверь
хлопнула
Die
Diele
knarrt,
die
Spülung
rauscht
und
überdies
Пол
скрипит,
сливной
бачок
шумит,
и
вдобавок
Ist
die
Kleine
aufgewacht
und
schreit
wie
am
Spieß
Малышка
проснулась
и
орет
как
резаная
Ich
setz
sie
auf
den
Topf,
sie
ist
ganz
rot
vor
Wut
Сажаю
ее
на
горшок,
она
вся
красная
от
злости
Ich
schmier
dem
Großen
schnell
ein
Pausenbrot
"Mach's
gut"
Быстро
мажу
старшему
бутерброд
"Пока!"
"Vergiss
den
Turnbeutel
nicht"
der
Mittlere
kommt
"Не
забудь
спортивную
сумку"
появляется
средний
"Mann,
lauf
hier
nicht
barfuß
rum,
los,
zieh
dir
Puschen
an"
"Не
ходи
босиком,
живо
надевай
тапочки!"
Ich
seh
grad
zu,
wie
mein
Toast
in
Flammen
aufgeht
Только
что
заметил,
как
мой
тост
вспыхнул
Da
hat
die
Kleine
ihren
Topf
samt
Inhalt
umgedreht
А
малышка
перевернула
свой
горшок
вместе
с
содержимым
Und
stürzt
sich
auf
mich
mit
einem
Freudenschrei
И
бросается
на
меня
с
радостным
криком
Aller
guten
Dinge
sind
drei
Все
хорошее
троится
Ich
hab
den
Mittleren
zur
Schule
gebracht
Отвел
среднего
в
школу
Und
verwische
die
Spuren
der
Haselnußcremeschlacht
И
стираю
следы
битвы
с
ореховой
пастой
Dies
ist
die
Zeit,
wo
ich
an
meinen
Schreibtisch
kann
Вот
и
время,
когда
я
могу
сесть
за
свой
рабочий
стол
Die
Kleine
malt
mein
Bein
mit
einem
Filzstift
an
Малышка
разрисовывает
мою
ногу
фломастером
Und
erledigt,
während
eines
kurzen
Telefonats
И
попутно,
во
время
короткого
телефонного
разговора
Durch
Zerreißen
die
gesamte
Post
des
Vormonats
Рвет
на
клочки
всю
почту
за
прошлый
месяц
Der
Große
kommt
nach
Haus
und
macht
ein
langes
Gesicht
Старший
приходит
домой
с
кислой
миной
Alle
Kumpels
ham
Computer,
nur
er
wieder
nicht
У
всех
друзей
есть
компьютеры,
только
у
него
опять
нет
Die
Kleine
pinkelt
auf
den
Teppich,
die
bringt
mich
ins
Grab
Малышка
писает
на
ковер,
она
меня
в
могилу
сведет
Vorher
hol
ich
noch
den
Mittler'n
von
der
Schule
ab
Перед
этим
мне
еще
нужно
забрать
среднего
из
школы
Dann
gibt's
Mittag
und
Streit,
wer's
erste
Fischstäbchen
kriegt
Потом
обед
и
споры,
кому
достанется
первая
рыбная
палочка
Bis
die
Tränen
fließen
und
es
auf
der
Erde
liegt
Пока
не
потекут
слезы
и
она
не
окажется
на
полу
Die
Kleine
niest
mich
an
und
hat
den
Mund
voll
dabei
Малышка
чихает
на
меня
с
полным
ртом
Aller
guten
Dinge
sind
drei
Все
хорошее
троится
Ich
nötge
sie
zum
Mittagsschlaf,
jetzt
hätt
ich
etwas
Zeit
Укладываю
ее
на
дневной
сон,
теперь
у
меня
вроде
бы
есть
немного
времени
Der
Große
beichtet
mir
seine
Geschichtsarbeit
Старший
показывает
мне
свою
работу
по
истории
Und
jetzt
hat
er
drei
Chaoten
zum
Spielen
bestellt
И
вот
он
уже
позвал
троих
сорванцов
поиграть
"Nicht
so
laut"
doch
als
der
erste
Stuhl
umfällt
"Не
шумите
так
громко!"
но
как
только
падает
первый
стул
Ist
die
Kleine
wach,
der
Mittlere
schluchzt,
ich
denk
Малышка
просыпается,
средний
рыдает,
я
вспоминаю,
Ich
soll
zum
Kindergeburtstag
und
hab
noch
kein
Geschenk
Что
меня
пригласили
на
детский
день
рождения,
а
у
меня
еще
нет
подарка
Die
Kleine
steckt
sich
erst
mal
eine
Erbse
ins
Ohr
Малышка
сначала
засовывает
себе
в
ухо
горошину
Der
Doktor
ist
ein
Freund
und
nimmt
uns
rasch
mal
vor
Доктор
- наш
друг,
он
быстро
нас
примет
Ich
kauf
schnell
ein
Geschenk
und
geb
den
Mittleren
ab
Быстро
покупаю
подарок
и
отвожу
среднего
Komm
schweißgebadet
raus,
ich
glaub,
ich
mache
schlapp
Выхожу
весь
в
поту,
кажется,
я
сейчас
упаду
Der
Autoschlüssel
weg,
wie
komm
ich
jetzt
nach
Haus?
Ключи
от
машины
пропали,
как
я
теперь
доберусь
домой?
Nur
widerwillig
spuckt
die
Kleine
ihn
dann
doch
noch
aus
Только
с
большой
неохотой
малышка
наконец
выплевывает
их
Ein
Nachbar
grüßt:
"Na,
Sie
haben
wohl
immer
frei"
Сосед
здоровается:
"Ну,
вы,
похоже,
всегда
свободны"
Aller
guten
Dinge
sind
drei
Все
хорошее
троится
Zu
Hause
setzt
bereits
der
Abendwahnsinn
ein
Дома
уже
начинается
вечернее
безумие
Die
Kleine
rollt
sich
gleich
mit
hohen,
spitzen
Schreien
Малышка
тут
же
с
пронзительным
криком
In
einen
Vorhang
ein
zu
einem
dicken
Ballen
Закатывается
в
штору,
превращаясь
в
плотный
комок
Und
lässt
sich
samt
Gardine
auf
den
Boden
fall'n
И
падает
вместе
с
гардиной
на
пол
Beim
Großen
dröhnt
ohrenbetäubende
Musik
У
старшего
грохочет
оглушительная
музыка
Ey,
Alter,
bleib
ganz
cool,
ich
übe
Mathematik
Эй,
старик,
не
кипятись,
я
решаю
математику
Der
Mittlere
kommt
vom
Geburtstag
mit
dem
Rekord
Средний
возвращается
с
дня
рождения
с
рекордом
Im
Negerkusswettessen,
und
er
übergibt
sich
sofort
По
поеданию
"негритят",
и
его
тут
же
тошнит
Der
Große
und
die
Kleine
kriegen
'ne
Stulle
aufs
Brett
Старший
и
малышка
получают
по
бутерброду
Der
Negerkusswettesser
eine
Schüssel
vors
Bett
Поедатель
"негритят"
- тазик
к
кровати
Zwei
Einschlafgeschichten
bei
jedem
von
den
Dreien
Две
сказки
на
ночь
каждому
из
троих
Ich
selber
schlafe
direkt
bei
der
Tagesschau
ein
Я
сам
засыпаю
прямо
во
время
вечерних
новостей
Ich
schlepp
mich
ins
Bett,
die
Füße
schwer
wie
Blei
Тащусь
в
кровать,
ноги
тяжелые,
как
свинец
Aller
guten
Dinge
sind
drei
Все
хорошее
троится
Meine
Frau
lächelt
mir
zu:
"Na,
überleg
es
dir"
Моя
жена
улыбается
мне:
"Ну,
подумай
хорошенько"
Vielleicht
sind
aller
guten
Dinge
ja
auch
Может
быть,
все
хорошее
бывает
и
Ich
breche
zusammen,
nein,
es
bleibt
dabei
Я
валюсь
с
ног,
нет,
пусть
все
остается
как
есть
Aller
guten
Dinge
sind
drei
Все
хорошее
троится
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Reinhard Mey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.