Текст и перевод песни Reinhard Mey - Die Body-Building-Ballade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die Body-Building-Ballade
Баллада о бодибилдинге
Montag
morgen,
ich
seh'
im
Spiegel
mein
Gesicht:
В
понедельник
утром,
гляжу
в
зеркало
на
свое
лицо:
Ich
seh'
schnell
wieder
weg,
dies
Scheusal
kenn'
ich
nicht!
Быстро
отвожу
взгляд,
это
чудовище
мне
незнакомо!
Doch
mein
Blick
gleitet
weiter
an
mir
herab:
Но
мой
взгляд
скользит
дальше
вниз
по
мне:
Die
Brust
ist
hühnermäßig,
und
der
Bauch
hängt
schlapp,
Грудь
куриная,
а
живот
висит
дряблый,
Der
Hintern
teigig,
ausladend
wie
ein
Klavier,
Задница
тестообразная,
расплывчатая,
как
рояль,
Zwei
dürre
Beine
steh'n
total
verkümmert
unter
mir,
Две
тощие
ноги
стоят
совершенно
атрофированные
подо
мной,
Ich
sag'
mir:
"Ey
pfui
Teufel",
und
ich
sag
mir:
"Ey
Mann,
Я
говорю
себе:
"Тьфу
ты,
черт
возьми",
и
говорю
себе:
"Эй,
мужик,
Jetzt
meldest
du
dich
aber
gleich
im
Fitnessstudio
an!"
Сейчас
же
записываешься
в
тренажерный
зал!"
Da
geht
es
Uh-Ah,
und
das
bringt
dich
auf
Zack,
Там
все
Ух-Ах,
и
это
тебя
взбодрит,
Du
unförmige
Wurst,
du
müder
Knochensack!
Ты
бесформенная
колбаса,
ты
усталый
мешок
с
костями!
Und
nochmal
Uh-Ah
und
noch
einmal
im
Takt!
И
снова
Ух-Ах
и
еще
раз
в
такт!
Bis
das
Gummiband
reißt,
und
die
Schwarte
knackt!
Пока
резинка
не
лопнет,
и
шкура
не
треснет!
Gesagt
- getan,
schon
steh'
ich
da,
ich
schmächtiger
Zwerg,
Сказано
- сделано,
вот
я
стою,
хилый
карлик,
Vor
meinem
Trainer,
einem
Mann
wie
ein
Berg,
Перед
моим
тренером,
мужчиной,
как
гора,
Und
der
zertrümmert
mir
vor
Herzlichkeit
mit
sportlichem
Gruß
И
он,
от
всей
души,
спортивным
приветствием,
Die
linke
Schulter
und
quetscht
mir
die
rechte
Hand
zu
Mus.
Разбивает
мне
левое
плечо
и
сжимает
правую
руку
в
фарш.
Er
mustert
mich
ungläubig,
ich
steh'
aufgeblasen
da:
Он
недоверчиво
оглядывает
меня,
я
стою
напыщенный:
"Ey
völlig
untrainiert
ey,
total
tote
Hose
wa?
"Эй,
совсем
не
тренированный,
эй,
совсем
дохляк,
да?
Echt
voll
ätzend,
Dein
Body,
aber
is
egal,
Реально
отстойный
твой
вид,
но
неважно,
In
vierzehn
Tagen
gehst
du
hier
raus
mit
Muskeln
aus
Stahl!"
Через
две
недели
ты
выйдешь
отсюда
с
мышцами
из
стали!"
Da
geht
es
Uh-Ah,
und
das
bringt
dich
auf
Zack,
...
Там
все
Ух-Ах,
и
это
тебя
взбодрит,
...
Ich
setzte
mich
in
Hohlkreuzgrätsche
auf
der
Schrägbank
hin
Я
сажусь
в
позу
"лягушка"
на
наклонной
скамье
Und
drücke
mir
die
Doppelhantel
unters
Doppelkinn,
И
вдавливаю
двойную
гантель
под
двойной
подбородок,
Dann
geht
es
durch
die
Brustmaschine
in
die
Sprossenwand,
Затем
прохожу
через
тренажер
для
груди
к
шведской
стенке,
Dort
spann'
ich
Deltamuskel
und
das
Fußwurzelband.
Там
напрягаю
дельтовидную
мышцу
и
связки
стопы.
Ich
drück'
den
Schenkelstrecker
runter,
zieh
den
Sandsack
rauf,
Я
опускаю
тренажер
для
разгибания
ног,
тяну
вверх
боксерскую
грушу,
Bau
meine
Wampe
ab
und
meinen
Bizeps
auf.
Убираю
свой
живот
и
наращиваю
бицепс.
Das
stärkt
den
Nackenwirbel
und
das
kräftigt
das
Ohr
Это
укрепляет
шейные
позвонки
и
уши
Und
schält
dir
einen
Unterarm
wie'n
Ofenrohr!
И
делает
предплечье,
как
дымоход!
Da
geht
es
Uh-Ah,
und
das
bringt
dich
auf
Zack,
...
Там
все
Ух-Ах,
и
это
тебя
взбодрит,
...
Meine
Brust
ist
aus
Granit,
und
mein
Gesäß
ist
knackig-keck.
Моя
грудь
из
гранита,
а
мои
ягодицы
упругие
и
дерзкие.
Ich
hab
'ne
Faust
wie'n
Schraubstock,
und
der
Speck
ist
weg.
У
меня
кулак,
как
тиски,
и
сало
исчезло.
Ich
habe
Hanteln
verbogen
und
Eisen
gestemmt,
Я
гнул
штанги
и
поднимал
железо,
Jetzt
spreng'
ich
jede
Hose,
mir
platzt
jedes
Hemd.
Теперь
я
рву
любые
штаны,
мне
лопается
каждая
рубашка.
Ich
habe
Muskeln
aus
Stahlbeton,
aber
seitdem
У
меня
мышцы
из
железобетона,
но
с
тех
пор
Hab'
ich
leider
auch
ein
klitzekleines
Problem:
У
меня,
к
сожалению,
есть
небольшая
проблема:
Und
zwar,
daß
ich
vor
lauter
Kraft
jetzt
nicht
mehr
laufen
kann.
А
именно,
что
я
от
всей
этой
силы
теперь
не
могу
ходить.
Tja,
dann
meld'
ich
mich
gleich
zusätzlich
zur
Krankengymnastik
an!
Ну,
тогда
я
сразу
же
запишусь
еще
и
на
лечебную
физкультуру!
Da
geht
es
Uh-Ah,
und
das
bringt
dich
auf
Zack,
...
Там
все
Ух-Ах,
и
это
тебя
взбодрит,
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Reinhard Mey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.