Reinhard Mey - Die Mauern Meiner Zeit - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Reinhard Mey - Die Mauern Meiner Zeit




Erinnerungen verblassen
Воспоминания исчезают
Und des Tages Ruhm vergeht
И слава дня проходит
Die Spuren, die wir heute zieh'n
Следы, которые мы рисуем сегодня
Sind morgen schon verweht
Завтра уже улетели
Doch in uns ist die Sehnsucht
Но в нас тоска
Dass etwas von uns bleibt
Что что-то осталось от нас
Ein Fußabdruck am Ufer
След на берегу
Eh' der Strom uns weitertreibt
Eh' поток толкает нас дальше
Nur ein Graffiti, das sich von der grauen Wand abhebt
Просто граффити, выделяющееся на серой стене
So wie ein Schrei, der sagen will
Как крик, который хочет сказать
Schaut her, ich hab gelebt!
Смотрите, я жил!
So nehm ich, was an Mut mir bleibt
Вот как я беру то, что мне остается в мужестве
Und in der Dunkelheit
И в темноте
Sprühe ich das Wort "Hoffnung" auf die Mauern meiner Zeit
Я распыляю слово "надежда" на стенах своего времени
Die Herzen sind verschlossen
Сердца заперты
Die Blicke leer und kalt
Взгляды пустые и холодные
Brüderlichkeit kapituliert
Братство капитулирует
Vor Zwietracht und Gewalt
От раздора и насилия
Und da ist so viel Not und Sorge
И там так много бед и забот
Gleich vor uns'rer Tür
Прямо перед нами дверь
Und wenn wir ein Kind lächeln seh'n
И когда мы видим улыбку ребенка,
So weinen zehn dafür
Так десять плачут за это
Der Himmel hat sich abgewandt
Небо отвернулось
Die Zuversicht versiegt
Уверенность иссякла
Manchmal ist's, als ob alle Last auf meinen Schultern liegt
Иногда мне кажется, что вся тяжесть ложится на мои плечи
Doch tief aus meiner Ohnmacht
Но глубоко от моего бессилия
Und aus meiner Traurigkeit
И от моей печали
Sprühe ich das Wort "Hoffnung" auf die Mauern meiner Zeit
Я распыляю слово "надежда" на стенах своего времени
Um uns regiert der Wahnsinn
Вокруг нас царит безумие
Und um uns steigt die Flut
И вокруг нас поднимается прилив
Die Welt geht aus den Fugen
Мир выходит из-под контроля
Und ich rede noch von Mut
И я еще говорю о мужестве
Wir irren in der Finsternis
Мы ошибаемся во тьме
Und doch ist da ein Licht
И все же там есть свет
Ein Widerschein von Menschlichkeit
Противоречие человечности
Ich überseh' ihn nicht
Я не упускаю его из виду
Und wenn auf meinem Stein sich frech das Unkraut wiegt im Wind
И когда на моем камне дерзко взвивается сорняк на ветру,
Die Worte "Ewig unvergessen" überwuchert sind
Слова "Навеки нетленные" обросли
Bleibt zwischen den Parolen von Haß und Bitterkeit
Остается между лозунгами ненависти и горечи
Vielleicht auch das Wort "Hoffnung" auf den Mauern jener Zeit
Возможно, и слово "надежда" на стенах того времени
Bleibt zwischen den Parolen von Haß und Bitterkeit
Остается между лозунгами ненависти и горечи
Vielleicht auch das Wort "Hoffnung" auf den Mauern jener Zeit
Возможно, и слово "надежда" на стенах того времени





Авторы: Reinhard Mey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.