Reinhard Mey - In Diesem, Unsrem Lande - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Reinhard Mey - In Diesem, Unsrem Lande




Jedesmal, wenn ich die Zeitung aufschlag',
Каждый раз, когда я поднимаю газету',
Haben die Damen und Herren im Bundestag
У дам и джентльменов в Бундестаге
Sich schon wieder mal die Diäten erhöht,
Опять же, диеты увеличились,
Und ich spür', wie ich für sie vor Scham erröt'!
И я чувствую, как краснею от стыда за нее!
Ich seh' Familien, wo es vorn und hinten nicht reicht,
Я вижу семьи, где спереди и сзади не хватает,
Seh' Opa Bölke, dem man cool das Taschengeld streicht,
Смотри, дедушка Болке, которому круто гладят карманные деньги,
Mir gehn die Bilder von Armut nicht aus dem Sinn,
Я не могу выбросить из головы картины бедности,
Aber die Damen und Herren langen erst mal kräftig hin!
- Но леди и джентльмены сначала держатся бодро!
Ist das nicht eine Schande, in diesem, unsrem Lande!
Разве это не позор в этой, нашей стране!
In der Tagesschau zeigt man uns ein Staatsbankett:
В дневном спектакле нам показывают государственный банкет:
Alle ha'm Übergewicht, und alle sind zu fett.
У всех лишний вес, и все слишком толстые.
Doch das gleicht sich wieder aus, denn wie man auch erfährt,
Но это снова компенсируется, потому что, как вы также узнаете,
Sind in unserm eigenen Lande Menschen unterernährt.
В нашей собственной стране люди недоедают.
Wir ha'm 'nen Butterberg, und auch 'nen Milchsee ha'm wir schon,
У нас есть Масляная гора, а также молочное озеро, которое у нас уже есть,
Und eine Schweinelawine überrollt die Nation,
И лавина свиней обрушивается на нацию,
Mit der Überschussvernichtung ha'm wir unsre liebe Not,
С уничтожением избытка мы нуждаемся в нашей любви,
Und Opa Bölke hat nicht mal die Margarine fürs Brot.
А у дедушки Бельке даже маргарина для хлеба нет.
Ist das nicht eine Schande, in diesem, unsrem Lande!
Разве это не позор в этой, нашей стране!
Am Flugplatz Bonn steht eine ganze Flotte parat,
На аэродроме Бонн стоит наготове целый флот,
Die nichts als nur Polittouristen rumzufliegen hat.
У которой нет ничего, кроме как просто летать политтуристами.
Kein Anlass ist zu nichtig, keine Entfernung zu klein,
Ни один случай не слишком недействителен, ни одно расстояние не слишком мало,
Und statt zu Fuß zu gehn, muss es ein Hubschrauber sein.
И вместо того, чтобы идти пешком, это должен быть вертолет.
Für eine Stunde Bonzenjet bekommt man nebenbei
За час Бонзенджета вы получите, кстати,
Für dreißig Kinder drei Wochen Ferien auf Norderney.
Для тридцати детей три недели отпуска на Нордерни.
Und alle naselang düst ein Hanswurst nach irgendwo,
И все нос к носу устремилась куда-то гусиная колбаса,
Und Opa Bölke streicht man den Seniorenausflug in den Zoo!
А дедушке Бельке ты проводишь старшую экскурсию в зоопарк!
Ist das nicht eine Schande, in diesem, unsrem Lande!
Разве это не позор в этой, нашей стране!
Denk' ich an Deutschland in der Nacht,
Я думаю о Германии ночью,
Dann hör' ich wie's Silvester knallt und kracht.
Потом я слышу, как Новый год хлопает и грохочет.
Opa Bölke ist jedesmal zu Tode erschreckt,
Дедушка Бельке каждый раз пугается до смерти,
Sein Bedarf an Knallerei ist in zwei Weltkriegen gedeckt.
Его потребность в взрыве была удовлетворена в двух мировых войнах.
Und für das Geld, das man beim letztenmal verballert hat
И за деньги, которые вы озвучили в последний раз
Kriegst du eine Million Menschen ein Jahr lang satt!
Ты насытишься миллионом людей в год!
Da kann die Welt verhungern und in Trümmer fall'n,
Там мир может умереть с голоду и упасть в обломки,
Das ist uns scheißegal, wir wollen weiterknall'n!
Нам плевать на это, мы хотим продолжать взрыв!
Ist das nicht eine Schande in diesem, unsrem Lande!
Разве это не позор в этой, нашей стране!
Lumpige 50 Milliarden kostet uns das Militär,
Жалкие 50 миллиардов стоят нам военных,
Die spar'n wir uns vom Munde ab, die geb'n wir locker her!
Кто spar'n мы, начиная с полости рта, которые geb'n мы her locker!
Die Armee soll leben in Saus und Braus,
Армия должна жить в Саусе и шипучке,
Dafür schließen wir auch gerne mal ein Krankenhaus.
Для этого мы также хотели бы закрыть больницу.
Selbst Opa Bölke verzichtet aufs Sterben, weil man
Даже дедушка Бельке отказывается умирать, потому что вы
Für sein Sterbegeld dann noch mehr Waffen kaufen kann.
За свои деньги на смерть он сможет купить еще больше оружия.
Wir streichen Schul'n und Kindergärten für den guten Zweck,
Мы вычеркиваем школы и детские сады для благой цели,
Nur bitte, bitte, nehmt uns unser Lieblingsspielzeug nicht weg!
Только, пожалуйста, пожалуйста, не отнимайте у нас нашу любимую игрушку!
Ist das nicht eine Schande, in diesem, unsrem Lande!
Разве это не позор в этой, нашей стране!
Manchmal denk' ich, ich wand're in die Südsee aus,
Иногда мне кажется, что я выхожу в Южное море,
Doch es gibt kein Entkommen, hier bin ich zu Haus,
Но спасения нет, вот я и дома,
Nirgends wär' ich mehr als hier ein freier Mann,
Нигде я не был бы более свободным человеком, чем здесь,
Nirgends, wo ich mich so grün, gelb, rot und schwarz ärgern kann,
Нигде, где я могу так злиться на зеленый, желтый, красный и черный,
Hier leben Freunde, die ich zum Leben brauch',
Здесь живут друзья, которые мне нужны для жизни',
Und die brauchen meine Stimme als Wähler vielleicht auch,
И им, возможно, тоже понадобится мой голос как избирателя,
Und weil ich Opa Bölke doch nicht so allein lassen kann,
И потому, что я не могу оставить дедушку Болке в таком одиночестве,
Und schließlich häng' ich irgendwie ja doch daran,
И, в конце концов, я как-то все же зависаю от этого,
- Das gesteh' ich am Rande - an diesem, unsrem Lande!
- Я признаю это на краю - на этой, нашей земле!
An diesem, unsrem Lande!
На этой, нашей земле!





Авторы: Reinhard Mey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.