Reinhard Mey - Wahlsonntag - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Reinhard Mey - Wahlsonntag




Wahlsonntag
Election Sunday
Ich freu' mich immer mächtig auf den Wahlsonntag
I always look forward to Election Sunday
Denn, was ich an dem Tag so ganz besonders mag
Because what I like so much about that day
Ist die große Monster-Show, die Fernseh-Live-Diskussion
Is the big monster show, the live TV panel discussion
Mit Vertretern von Regierung und Opposition!
With representatives from the government and the opposition!
Die strahlen und lachen über beide Schlitzohren
They smile and laugh with their tongues in their cheeks
Sie haben diese Wahl zwar wieder haushoch verloren
They lost this election by a landslide today
Aber jedesmal erklären sie mir klipp und klar
But every time they explain to me clearly
Dass sie die wahren Gewinner sind, wie wunderbar!
That they are the true winners, how wonderful!
"Diese Wahl", jubelt der erste, "zeigt uns einwandfrei:
"This election," exults the first, "shows us clearly:
Der Wählertrend geht immer mehr zu uns'rer Partei
The trend among voters is increasingly toward our party
Denn die erdrutschartigen Verluste heute liegen nur
Because the staggering losses today are only due to
An der ungewöhnlich sonderbaren Wählerstruktur!
The unusually peculiar voter structure!
Und in dem, was Sie da eine Wahlschlappe nennen
And in what you call an electoral setback
Ist der Aufwärtstrend doch überdeutlich zu erkennen
The upward trend is nevertheless clearly recognizable
Seh'n Sie, unsere Verluste war'n noch niemals so gut
You see, our losses were never so good
Der Kurs stimmt, weiter so, dieses Ergebnis macht Mut!"
The course is right, keep going, this result is encouraging!"
"Unser Sieg", so bricht es gleich aus einem ander'n heraus
"Our victory," another one breaks out immediately
"Sieht nur beim ersten Blick wie eine Katastrophe aus
"Only looks like a disaster at first glance
Vorübergehend sind wir zwar im tiefen Wellental
Temporarily we are indeed in a deep trough
Aber dieser Tiefpunkt ist wie ein Hoffnungssignal!
But this low point is like a beacon of hope!
Man darf die Wechselwähler nur nicht wegdiskutieren
You just can't argue away the swing voters
Und den Wettereinfluß auf sie aus den Augen verlieren!
And lose sight of the influence of the weather on them!
Die Massen wollen uns, und das ganz allein zählt
The masses want us, and that's all that counts
Und wenn nun heut nicht gerade Sonntag wär', hätten sie uns gewählt!"
And if today weren't Sunday, they would have voted for us!"
"Seh'n Sie uns're Hochrechnung mal im Zusammenhang
"Look at our projection in context
Dies ist eine Auferstehung und kein Untergang!
This is a resurrection, not a downfall!
Der totale Stimmenschwund, der zeigt uns doch indes
The total loss of votes shows us yet
Einen ganz normalen, segensreichen Schrumpfungsprozess
A quite normal, blessed process of shrinkage
Sie seh'n ja selber, alle Analysen zeigen
You see for yourself, all the analyses show
Die Einbußen sind noch immer ständig im Steigen
The losses are still constantly rising
Und so gesehen und ganz nebenbei bemerkt
And seen in this way and incidentally
Hat uns diese Niederlage ganz gewaltig gestärkt!
This defeat has strengthened us tremendously!
Und in einem Punkt, da stimmen alle überein
And on one point, everyone agrees
"Wir können mit dem Wahlausgang zufrieden sein!"
"We can be satisfied with the election outcome!"
"Wir haben unser Ziel ganz knapp verfehlt, drauf kam es an!"
"We narrowly missed our goal, that's what it came down to!"
Ach mit wie wenig man Politiker schon glücklich machen kann!
Oh, how little it takes to make politicians happy!
Denn kommen sie dem Abgrund auch immer dichter
For even as they come ever closer to the abyss
Sie zeigen uns doch immer lange lachende Gesichter
They still show us laughing faces
Und geben uns eine Lektion in Genügsamkeit
And give us a lesson in modesty
Das sag' ich hier und heute und in aller Deutlichkeit!
That I say here and now and in all clarity!





Авторы: Reinhard Mey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.