Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zwischen Allen Stühlen
Between All Chairs
Nun
ist
die
Tür
ins
Schloss
gefallen
Now
the
door
locks
into
place
Na
klar,
ich
weiß,
du
musst
hier
raus
Of
course,
I
know
you
have
to
get
out
of
here
Und
deine
eiligen
Schritte
hallen
And
your
hurried
footsteps
echo
Schon
durch
das
leere
Treppenhaus
Throughout
the
empty
stairwell
Es
muss
so
sein,
so
ist
das
Leben
It
must
be,
this
is
life
So
sind
die
Karten
halt
gemischt
The
cards
are
dealt
like
this
Na
klar,
nur
hat
mich
das
Leben
eben
Of
course,
life
just
caught
me
Grad
auf
dem
falschen
Fuß
erwischt
On
the
wrong
foot
Zwischen
Traum
und
Erwachen
Between
dreams
and
awakening
Zwischen
Weinen
und
Lachen
Between
crying
and
laughing
Zwischen
allen
Gefühlen
Between
all
feelings
Zwischen
allen
Stühlen
Between
all
chairs
Ich
habe
dich
nur
ein
Stück
begleitet
I
only
walked
a
part
of
the
way
with
you
Jetzt
wird
der
Ernst
des
Lebens
ernst
Now
life
gets
serious
Und
doch,
du
bist
nie
ganz
vorbereitet
And
yet,
you
are
never
fully
prepared
Auf
die
Lektion,
die
du
grad
lernst!
For
the
lessons
that
you're
learning!
Da
gelten
andere
Gesetze
Different
laws
apply
there
Und
ein
eis'ger
Nordwind
fegt
And
an
icy
north
wind
sweeps
Da
draußen
sind
so
viel
Haken
und
Netze
There
are
so
many
hooks
and
nets
out
there
Für
kleine
Fische
ausgelegt
Laid
out
for
little
fish
Zwischen
Traum
und
Erwachen
Between
dreams
and
awakening
Zwischen
Weinen
und
Lachen
Between
crying
and
laughing
Zwischen
allen
Gefühlen
Between
all
feelings
Und,
Zwischen
allen
Stühlen
And,
Between
all
chairs
Nun,
deine
eigenen
Wege
gehen
Go
your
own
way
now
Mich
gar
nichts
an,
mir
bleibt
allein
It's
none
of
my
business,
I
can
only
Dir
dabei
nicht
im
Wege
zu
stehen
Stay
out
of
your
way
Nur
wenn
du
mich
brauchst,
da
zu
sein
Just
be
there
if
you
need
me
Da
ist
die
Welt,
und
du
kannst
wählen!
There
is
the
world,
and
you
can
choose!
Vergiss
den
Rest
und
merk
dir
bloß
Forget
the
rest
and
just
remember
Du
kannst
allezeit
auf
mich
zählen
You
can
always
count
on
me
Und
das
gilt
ganz
bedingungslos!
And
that
goes
without
saying!
Zwischen
Traum
und
Erwachen
Between
dreams
and
awakening
Zwischen
Weinen
und
Lachen
Between
crying
and
laughing
Zwischen
allen
Gefühlen
Between
all
feelings
Nun,
deine
eigenen
Wege
gehen
Go
your
own
way
now
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Reinhard Mey
Альбом
Farben
дата релиза
03-03-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.