Reinhard Mey - Zwischen Allen Stühlen - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Reinhard Mey - Zwischen Allen Stühlen




Zwischen Allen Stühlen
Between All Chairs
Nun ist die Tür ins Schloss gefallen
Now the door locks into place
Na klar, ich weiß, du musst hier raus
Of course, I know you have to get out of here
Und deine eiligen Schritte hallen
And your hurried footsteps echo
Schon durch das leere Treppenhaus
Throughout the empty stairwell
Es muss so sein, so ist das Leben
It must be, this is life
So sind die Karten halt gemischt
The cards are dealt like this
Na klar, nur hat mich das Leben eben
Of course, life just caught me
Grad auf dem falschen Fuß erwischt
On the wrong foot
Zwischen Traum und Erwachen
Between dreams and awakening
Zwischen Weinen und Lachen
Between crying and laughing
Zwischen allen Gefühlen
Between all feelings
Und
And
Zwischen allen Stühlen
Between all chairs
Ich habe dich nur ein Stück begleitet
I only walked a part of the way with you
Jetzt wird der Ernst des Lebens ernst
Now life gets serious
Und doch, du bist nie ganz vorbereitet
And yet, you are never fully prepared
Auf die Lektion, die du grad lernst!
For the lessons that you're learning!
Da gelten andere Gesetze
Different laws apply there
Und ein eis'ger Nordwind fegt
And an icy north wind sweeps
Da draußen sind so viel Haken und Netze
There are so many hooks and nets out there
Für kleine Fische ausgelegt
Laid out for little fish
Zwischen Traum und Erwachen
Between dreams and awakening
Zwischen Weinen und Lachen
Between crying and laughing
Zwischen allen Gefühlen
Between all feelings
Und, Zwischen allen Stühlen
And, Between all chairs
Nun, deine eigenen Wege gehen
Go your own way now
Mich gar nichts an, mir bleibt allein
It's none of my business, I can only
Dir dabei nicht im Wege zu stehen
Stay out of your way
Nur wenn du mich brauchst, da zu sein
Just be there if you need me
Da ist die Welt, und du kannst wählen!
There is the world, and you can choose!
Vergiss den Rest und merk dir bloß
Forget the rest and just remember
Du kannst allezeit auf mich zählen
You can always count on me
Und das gilt ganz bedingungslos!
And that goes without saying!
Zwischen Traum und Erwachen
Between dreams and awakening
Zwischen Weinen und Lachen
Between crying and laughing
Zwischen allen Gefühlen
Between all feelings
Nun, deine eigenen Wege gehen
Go your own way now





Авторы: Reinhard Mey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.