Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zwischen Allen Stühlen
Между двух стульев
Nun
ist
die
Tür
ins
Schloss
gefallen
Вот
дверь
захлопнулась
за
тобой,
Na
klar,
ich
weiß,
du
musst
hier
raus
Конечно,
я
знаю,
тебе
нужно
идти,
Und
deine
eiligen
Schritte
hallen
И
твои
торопливые
шаги
звучат
Schon
durch
das
leere
Treppenhaus
В
пустой
лестничной
клетке.
Es
muss
so
sein,
so
ist
das
Leben
Так
должно
быть,
такова
жизнь,
So
sind
die
Karten
halt
gemischt
Такими
оказались
карты,
Na
klar,
nur
hat
mich
das
Leben
eben
Конечно,
только
вот
жизнь
меня
Grad
auf
dem
falschen
Fuß
erwischt
Застала
врасплох.
Zwischen
Traum
und
Erwachen
Между
сном
и
пробуждением,
Zwischen
Weinen
und
Lachen
Между
плачем
и
смехом,
Zwischen
allen
Gefühlen
Между
всеми
чувствами
Zwischen
allen
Stühlen
Между
двух
стульев.
Ich
habe
dich
nur
ein
Stück
begleitet
Я
лишь
немного
тебя
проводил,
Jetzt
wird
der
Ernst
des
Lebens
ernst
Теперь
начинается
серьезная
жизнь,
Und
doch,
du
bist
nie
ganz
vorbereitet
И
всё
же,
ты
никогда
не
бываешь
готова
Auf
die
Lektion,
die
du
grad
lernst!
К
уроку,
который
ты
сейчас
получаешь!
Da
gelten
andere
Gesetze
Там
действуют
другие
законы,
Und
ein
eis'ger
Nordwind
fegt
И
ледяной
северный
ветер
дует,
Da
draußen
sind
so
viel
Haken
und
Netze
Там
снаружи
так
много
крючков
и
сетей,
Für
kleine
Fische
ausgelegt
Расставленных
для
маленьких
рыбок.
Zwischen
Traum
und
Erwachen
Между
сном
и
пробуждением,
Zwischen
Weinen
und
Lachen
Между
плачем
и
смехом,
Zwischen
allen
Gefühlen
Между
всеми
чувствами
Und,
Zwischen
allen
Stühlen
И,
между
двух
стульев.
Nun,
deine
eigenen
Wege
gehen
Теперь,
идти
своим
путем,
Mich
gar
nichts
an,
mir
bleibt
allein
Меня
это
не
касается,
мне
остается
лишь
Dir
dabei
nicht
im
Wege
zu
stehen
Не
стоять
у
тебя
на
пути,
Nur
wenn
du
mich
brauchst,
da
zu
sein
А
быть
рядом,
только
если
я
тебе
понадоблюсь.
Da
ist
die
Welt,
und
du
kannst
wählen!
Вот
мир,
и
ты
можешь
выбирать!
Vergiss
den
Rest
und
merk
dir
bloß
Забудь
остальное
и
запомни
лишь,
Du
kannst
allezeit
auf
mich
zählen
Ты
всегда
можешь
на
меня
рассчитывать,
Und
das
gilt
ganz
bedingungslos!
И
это
абсолютно
безоговорочно!
Zwischen
Traum
und
Erwachen
Между
сном
и
пробуждением,
Zwischen
Weinen
und
Lachen
Между
плачем
и
смехом,
Zwischen
allen
Gefühlen
Между
всеми
чувствами
Nun,
deine
eigenen
Wege
gehen
Теперь,
идти
своим
путем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Reinhard Mey
Альбом
Farben
дата релиза
03-03-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.