Remo-Con - Prototype - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Remo-Con - Prototype




Prototype
Prototype
Kinmirai tte sonna mon janai
The future isn't like that
Hito ga hito o suteru you na jidai
People throw people away like that
Muzan ni orikasanatte itai itai to issei ni naita
They fold them, looking sad and crying
Mousou bonnou no you ni
Like obsessive thoughts
Marude watashi o torikomou to shinai
Don't you try to take me over?
Minai yume o samashite hosoboso TENSHON awaseru
I see a dream and wake up so as not to miss the excitement
Kirei na kao o yugamete
Twisting my beautiful face
Nido to konai kinou ni te o nobashite
Reaching out to yesterday that is gone forever
Kieteku ashita wa shinkirou ni natte shimatta
The disappearing tomorrow has now become a mirage
Sekai wa yoru ni mukau
The world is heading towards night
Tentai bouenkyou no shouten awashite
Matching the focus of the astronomical telescope
Suiheisen no shouten sagashita
I tried to find the horizon
Moreta tameiki ga nigakute mo
Even if the sighs we let out are bitter
Suigintou no shoumei otoshite
Dropping the proof of the crystal palace
Kousan nante joudan janai tte
This updraft is just a joke, you say
Hon no isshun dake waratta
I only lasted an instant
Mou zutto hitori kiri de
I've been alone for so long
Ikita sekai ga owari sou nande
The world I lived in is about to end
Senzen sunzen na jinsei o araizarai issei ni yaita
A thousand, or ten thousand lives, I grilled them all at once
Mou kyou ga kinou no you ni
Now today is like yesterday
Meguru shiten wa fuka ni natteta
The revolving moment is getting deeper
Matataku bakari ni uousaou TENSHON yurumeru
I blinked my eyes and shook off the excitement
Kawaita kami o tabanete
Tying up my dry hair
Kureta ano hi kawashita yakusoku wa
The promise we made on that day
Ima no watashi ni wa shuuchishin de
Is now a relic for me
Nante itta tte osoi yo yoru aketeru
No matter what I say it's too late, the night is dawning
Tende rokkii endo no you ni yurashite
Swaying me like a moving train
Zenboudan ni shoushun awashite
Matching the pain with the young spring
Hachi kiresou na hizashi niramu
I'll stare at the sun that's about to cut out
Chougekijou no seikai jitai o
The world of the super-audience hall
Kaetai nante yumemitatte
We dare to dream it's changeable
Hon no isshun dake de yokatta
It was only an instant
Bai bai BOODAARESU no gendai shakai de
Bye bye BORDEAUX, in this modern society
Shourai nante touzen no negai de
The future is a natural wish
Umi to tsuki igai mirenai sekai de
In the world where I can't see anything but the sea and the moon
Otona ni natte mo tsurete iku yo
I'll take you with me even when I become an adult
Bouenkyou no shouten awashite
Matching the focus of the astronomical telescope
Suiheisen no shouten sagashita
I tried to find the horizon
Moreta tameiki ga nigakute mo
Even if the sighs we let out are bitter
Suigintou no shoumei otoshite
Dropping the proof of the crystal palace
Kousan nante joudan janai tte
This updraft is just a joke, you say
Hon no isshun dake waratta
I only lasted an instant





Авторы: remo-con


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.