Текст и перевод песни Renan Inquérito feat. Luís Travassos - Coração de Camarim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coração de Camarim
Camarin Heart
Já
fiz
uns
rap
de
revolta,
já
I've
done
some
rebellious
rap,
yeah
Outros
que
fizeram
chorar
Others
that
made
you
cry
Já
quis
a
minha
caneta
de
volta,
já
I've
wanted
my
pen
back
before,
bruh
Quando
as
conta
tentou
tomar
When
the
accounts
tried
to
take
control
Por
vezes
me
senti
sozinho
Sometimes
I
felt
alone
Claro
que
ninguém
percebeu
Of
course,
no
one
noticed
Quem
come
acha
que
o
pão
já
nasce
pronto
Who
eats
thinks
the
bread's
born
ready
Nem
sabe
o
trabalho
que
deu
Don't
know
the
work
that
went
into
it
E
eu
fui
um
disco
rodando
no
fim
And
I
was
a
disc
spinning
at
the
end
O
cantor
na
churrascaria
cantando
sozinho
The
singer
in
the
steakhouse
singing
alone
Tipo
a
criança
cheia
de
brinquedo
Like
a
child
full
of
toys
Sem
nenhum
amiguinho
pra
brincar
Without
any
friends
to
play
with
O
último
gole
do
último
bêbado
The
last
drop
of
the
last
drunk
Sentado
no
último
bar
Sitting
at
the
last
bar
Triste
como
um
dia
de
folga
sem
sol
Sad
like
a
cloudy
day
off
Sozinho
como
o
operador
de
um
farol
Alone
like
the
operator
of
a
lighthouse
A
vida
é
mesmo
assim
Life's
really
like
that
Uma
peça
que
é
só
tua
A
play
that's
just
yours
Coração
de
camarim
Camarin
heart
A
vida
é
mesmo
assim
Life's
really
like
that
Essa
peça
que
é
só
tua
This
play
that's
just
yours
Coração
de
camarim
Camarin
heart
As
vezes
meu
coração
é
palco
Sometimes
my
heart's
a
stage
As
vezes
ele
é
camarim
Sometimes
it's
a
dressing
room
Penso
em
jogar
tudo
pro
alto
I
think
about
throwing
everything
up
in
the
air
Depois
recomeço
do
fim
Then
I'll
start
over
from
the
end
E
por
fazer
o
que
ninguém
quis
fazer
And
for
doing
what
no
one
else
wanted
to
do
Por
cantar
o
que
ninguém
quis
cantar
For
singing
what
no
one
else
wanted
to
sing
Dá
a
cara
pra
bater
e
crê
Step
up
to
the
plate
and
believe
it
Quando
ninguém
quis
acreditar
When
no
one
else
wanted
to
believe
O
circo
pegou
fogo,
correram,
fiquei
The
circus
caught
fire,
they
ran,
I
stayed
Tentei
salvar
o
que
eu
tinha
I
tried
to
save
what
I
had
Briguei
com
Deus
e
os
bombeiro,
lutei
I
fought
with
God
and
the
firemen,
I
fought
Mas
não
abandonei
nenhuma
linha
But
I
didn't
give
up
a
single
line
Fui
caneta
sem
tinta
tentando
escrever
I
was
a
pen
without
ink
trying
to
write
Ferindo
o
papel,
machucando,
até
que
Hurting
the
paper,
hurting,
until
Aprendi
quando
vi
a
folha
rasgada
I
learned
when
I
saw
the
torn
sheet
Não
existe
vida
sem
carga
There's
no
life
without
a
charge
A
vida
é
mesmo
assim
Life's
really
like
that
Uma
peça
que
é
só
tua
A
play
that's
just
yours
Coração
de
camarim
Camarin
heart
A
vida
é
mesmo
assim
Life's
really
like
that
Essa
peça
tão
só
tua
This
play
that's
so
yours
Meu
coração
de
camarim
My
camarin
heart
Caneta
sem
tinta
tentando
escrever
Pen
without
ink
trying
to
write
Caneta
sem
tinta
tentando
escrever
Pen
without
ink
trying
to
write
Ferindo
o
papel,
machucando,
até
que
Hurting
the
paper,
hurting,
until
Ferindo
o
papel,
machucando,
até
que
Hurting
the
paper,
hurting,
until
Aprendi
quando
vi
a
folha
rasgada
I
learned
when
I
saw
the
torn
sheet
Aprendi
quando
vi
a
folha
rasgada
I
learned
when
I
saw
the
torn
sheet
Não
existe
vida
sem
carga
There's
no
life
without
a
charge
Não
existe
vida
sem
carga
There's
no
life
without
a
charge
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dj Duh, Renan Lelis Gomes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.