Текст и перевод песни Renan Luce feat. Benoît Dorémus & Alexis HK - Je suis une bande de jeunes
Mes
copains
sont
tous
en
cabane
Мои
приятели
все
в
хижине
Ou
a
l'armée
ou
à
l'usine
Или
в
армию,
или
на
завод
Y
se
sont
rangés
des
bécanes
Там
хранились
беканы
Y
a
plus
d'jeunesse
tient,
ça
m'déprime
Здесь
больше
молодежи,
это
меня
угнетает
Alors
pour
mettre
un
peu
d'ambiance
Итак,
чтобы
поднять
настроение
Dans
mon
quartier
de
vieux
débris
В
моем
районе
старого
мусора
J'ai
groupé
toutes
mes
connaissances
Я
собрал
воедино
все
свои
знания
Intellectuelles
et
c'est
depuis
Интеллектуалы,
и
с
тех
пор
Que
je
suis
une
bande
de
jeunes
Что
я
группа
молодых
людей
À
moi
tout
seul
Мне
одному
Je
suis
une
bande
de
jeunes
Я
группа
молодых
людей
Je
m'fends
la
gueule
Я
прикалываюсь
Je
suis
le
chef
et
le
sous-chef
Я
начальник
и
заместитель
начальника
Je
suis
Fernand
le
rigolo
Я
Фернан
смешной
Je
suis
le
petit
gros
à
lunettes
Я
маленький
толстяк
в
очках
Je
suis
Robert
le
grand
costaud
Я
Роберт
великий
мускулистый
Y
a
plus
d'problèmes
de
hiérarchie
Есть
еще
проблемы
с
иерархией
Car
c'est
toujours
moi
qui
commande
Потому
что
я
всегда
тот,
кто
командует
C'est
toujours
moi
qui
obéit
Я
всегда
тот,
кто
подчиняется
Faut
d'la
discipline
dans
une
bande
Нужна
дисциплина
в
группе
Je
suis
une
bande
de
jeunes
Я
группа
молодых
людей
À
moi
tout
seul
Мне
одному
Je
suis
une
bande
de
jeunes
Я
группа
молодых
людей
Je
m'fends
la
gueule
Я
прикалываюсь
Quand
j'débarque
au
bistrot
du
coin
Когда
я
захожу
в
бистро
на
углу
Pis
qu'un
mec
veut
m'agresser
Хуже
того,
какой-то
парень
хочет
напасть
на
меня
Bah
moi,
aussitôt
j'interviens
Ну
а
я,
как
только
я
вмешаюсь
C'est
beau
la
solidarité
Солидарность-это
прекрасно
Quand
je
croise
la
bande
à
Renaud
Когда
я
пересекаю
полосу
в
Рено
Y
sont
beaucoup
plus
nombreux
Их
там
гораздо
больше
Ça
bastonne
comme
à
Chicago
Это
чертовски
похоже
на
Чикаго
C'est
vrai
qu'dans
sa
bande
y
sont
deux
Правда,
в
его
банде
их
двое
Je
suis
une
bande
de
jeunes
Я
группа
молодых
людей
À
moi
tout
seul
Мне
одному
Je
suis
une
bande
de
jeunes
Я
группа
молодых
людей
Je
m'fends
la
gueule
Я
прикалываюсь
Quand
dans
ma
bande
y
a
du
rififi
Когда
в
моей
группе
есть
рифифи
Je
m'téléphone,
je
m'fais
une
bouffe
Я
звоню
себе,
готовлю
себе
еду
J'fais
un
colloque,
j'me
réunis
Я
провожу
симпозиум,
я
встречаюсь
C'est
moi
qui
parle
et
c'est
moi
qu'écoute
Я
тот,
кто
говорит,
и
я
тот,
кто
слушает
Parfois
j'm'engueule
pour
une
soute
Иногда
я
ругаюсь
из-за
грузового
отсека
Qu'est
amoureuse
de
toute
ma
bande
В
которую
влюблена
вся
моя
банда
Alors
la
sexualité
de
groupe
Итак,
групповая
сексуальность
Y
a
rien
de
tel
pour
qu'on
s'entende
Нет
ничего
такого,
чтобы
мы
могли
поладить
Je
suis
une
bande
de
jeunes
Я
группа
молодых
людей
À
moi
tout
seul
Мне
одному
Je
suis
une
bande
de
jeunes
Я
группа
молодых
людей
Je
m'fends
la
gueule
Я
прикалываюсь
Quand
j'me
balade
en
mobylette
Когда
я
катаюсь
на
мопеде
On
dirait
"L'Équipée
sauvage"
Звучит
как
"дикая
экипировка"
15
décibels,
c'est
la
tempête
15
децибел-это
буря
Dans
tout
le
voisinage
По
всему
району
Et
pis,
si
un
jour,
en
banlieue
И
что
еще
хуже,
если
однажды
в
пригороде
Toute
ma
bande
est
décimée
Вся
моя
банда
уничтожена
Par
toute
une
bande
de
vieux
Целой
шайкой
стариков
Je
me
battrai
jusqu'au
dernier
Я
буду
сражаться
до
последнего
Car
je
suis
une
bande
de
jeunes
Потому
что
я
группа
молодых
людей
À
moi
tout
seul
Мне
одному
Je
suis
une
bande
de
jeunes
Я
группа
молодых
людей
Je
m'fends
la
gueule
Я
прикалываюсь
I'm
a
poor,
lonesome
young
band
Я
бедная,
одинокая
молодая
группа
I
feel
alone
Я
чувствую
себя
одиноким
I'm
a
poor,
lonesome
young
band
Я
бедная,
одинокая
молодая
группа
I
break
my
gueule
Я
ломаю
себе
голову
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: FRANCOIS BERNHEIM, RENAUD SECHAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.