Manichini - Renato Zeroперевод на немецкий
Chi
ti
muove
i
fili
Wer
zieht
deine
Fäden
È
Dio
o
Satana?
Ist
es
Gott
oder
Satan?
Chi
ti
muove
i
fili,
è
maschio,
o
femmina?
Wer
zieht
deine
Fäden,
ist
es
Mann
oder
Frau?
Chi
ti
prega,
chi
ti
odia,
chi
ti
aspetterà
Wer
betet
zu
dir,
wer
hasst
dich,
wer
wird
auf
dich
warten
Qualcuno,
o
qualche
cosa,
i
fili
certo,
muoverà
Jemand
oder
etwas
wird
sicher
die
Fäden
ziehen
Manichini
Mannequins
Senza
volto,
senza
età
Ohne
Gesicht,
ohne
Alter
Fili
sottili
uniti,
per
fatalità
Dünne
Fäden
verbunden
durch
Schicksal
Un
destino
uguale,
una
stessa
verità
Ein
gleiches
Schicksal,
eine
gemeinsame
Wahrheit
Il
manichino
ha
un'anima
Das
Mannequin
hat
eine
Seele
E
forse,
non
lo
sa
Und
vielleicht
weiß
es
das
nicht
È
troppo
presto,
per
andare
Es
ist
zu
früh,
um
zu
gehen
Troppo
presto,
per
capire
Zu
früh,
um
zu
verstehen
Troppo
presto,
per
morire
Zu
früh,
um
zu
sterben
Perché,
presto,
non
si
sa
Denn
früh,
wer
weiß
das
schon
Quando
la
ragione
Wenn
der
Verstand
Che
i
tuoi
fili
muoverà
Der
deine
Fäden
ziehen
wird
È
soltanto,
il
tempo
Nur
die
Zeit
ist
E
troppo
presto,
arriverà
Und
zu
früh,
wird
sie
kommen
Chi
ti
muove
i
fili
Wer
zieht
deine
Fäden
È
un
padre
ubriaco,
da
far
pietà
Ist
ein
betrunkener
Vater,
erbarmungswürdig
Son
pochi
i
fili
Es
sind
wenige
Fäden
Che
muove
tua
madre
Die
deine
Mutter
bewegt
Che
troppi
figli,
ha
Denn
zu
viele
Kinder
hat
sie
Il
progresso
gioca
Der
Fortschritt
spielt
Contro
la
tua
ingenuità
Gegen
deine
Naivität
Ma
c'è
la
tua
coscienza
Doch
da
ist
dein
Gewissen
E
prima
o
poi,
la
spunterà
Und
früher
oder
später
wird
es
siegen
Manichini
Mannequins
Senza
volto,
senza
età
Ohne
Gesicht,
ohne
Alter
Manichini
Mannequins
Nelle
mani,
di
chi
è
manichino,
già
In
den
Händen
von
denen,
die
schon
Mannequins
sind
Manichini
Mannequins
In
vecchie
facce
In
alten
Gesichtern
Manichini,
noi
Mannequins,
wir
Manichini
Mannequins
Saremo
sempre,
fino
a
quando
lo
vorrai
Werden
es
immer
sein,
bis
du
es
willst
Il
manichino,
si
lascia
andare
Das
Mannequin
lässt
sich
fallen
S'abbandona,
al
tuo
volere
Überlässt
sich
deinem
Willen
Il
manichino,
spera
sempre
Das
Mannequin
hofft
immer
Che
la
sua
sorte,
cambierà
Dass
sein
Schicksal
sich
ändert
È
un
fedele
amico
Ein
treuer
Freund
Fino
a
quando
scoprirà
Bis
es
entdeckt
Che
può
andare
solo
Dass
es
allein
gehen
kann
I
primi
passi,
muoverà
Die
ersten
Schritte
wird
es
machen
Quando
ai
manichini
Wenn
du
den
Mannequins
Un
significato
dai
Eine
Bedeutung
gibst
Fra
quei
manichini
Unter
diesen
Mannequins
Tu
non
resterai
Wirst
du
nicht
bleiben
I
manichini
crescono
Mannequins
wachsen
Ma
in
loro
resterà
Doch
in
ihnen
bleibt
La
voglia
di
provare
Der
Wunsch
zu
spüren
Nella
pelle
di
un
uomo
In
der
Haut
eines
Menschen
Come
si
sta
Wie
es
sich
anfühlt
Andiamocene,
noi
due
Lass
uns
gehen,
wir
beide
Оцените перевод
1 Mi Vendo
2 Triangolo
3 Madame
4 Morire Qui
5 Baratto
6 Io Uguale Io
7 L'Ambulanza
8 Sesso O Esse
9 Sbattiamoci
10 Fermo Posta
11 Sgualdrina
12 Rh Negativo
13 Manichini
14 Grattacieli Di Sale
15 Il Caos
16 Regina
17 Chi Sei
18 Il Cielo
19 Il Carrozzone
20 La Favola Mia
21 Una Guerra Senza Eroi
22 La Tua Idea
23 La Rete D'Oro
24 Fermati
25 Arrendermi Mai
26 Motel
27 Periferia
28 Vivo
29 Un uomo da bruciare
30 Inventi
31 La Trappola
32 No! Mamma, No!
33 Uomo, No
34 Salvami!
35 L'Evento
36 Sogni Di Latta
37 Tu che sei mio fratello
38 Qualcuno mi renda L'Anima
39 Scegli Adesso Oppure Mai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.