Promessa - Renato Zeroперевод на немецкий
Ero
una
promessa
Ich
war
ein
Versprechen
Speranza,
io
Hoffnung,
ich
Dietro
ogni
ambizione
Hinter
jedem
Ehrgeiz
Il
nome
mio
Mein
Name
E
lentamente
crescevo
Und
langsam
wuchs
ich
A
stare
in
piedi
io
imparavo
Stehen
lernte
ich
E
grazie
ai
mille
consigli
Und
dank
tausend
Ratschlägen
L'errore
divenne
virtù
Wurde
der
Fehler
zur
Tugend
Ti
ringrazio,
madre
Ich
danke
dir,
Mutter
Per
quando
eri
là
Für
deine
Nähe
damals
Avrei
altrimenti
vinto
Hätte
ich
sonst
gewonnen
Sui
miei
timori?
Chissà?
Über
meine
Ängste?
Wer
weiß?
Padre,
in
silenzio
ti
amavo
Vater,
im
Stillen
liebte
ich
dich
La
voce
ed
i
gesti
tuoi
imitavo
Deine
Stimme
und
Gesten
ahmte
ich
nach
Da
te,
la
fede
e
il
coraggio
Von
dir,
den
Glauben
und
den
Mut
Mio
vecchio
amico!
Infallibile
e
saggio!
Mein
alter
Freund!
Unfehlbar
und
weise!
Perché
vi
siete
arresi
io
non
saprei
Warum
ihr
aufgegeben
habt,
weiß
ich
nicht
Se
ogni
traguardo
era
per
voi!
Doch
jedes
Ziel
war
für
euch!
Se
non
ho
più
la
vostra
complicità
Hab’
ich
nicht
mehr
eure
Unterstützung
Lottare...
a
cosa
servirà?
Kämpfen...
wozu
soll
es
gut
sein?
Il
tempo
faccia
pure
il
mestiere
suo
Die
Zeit
soll
ihr
Werk
tun
Se
tempo
poi
ne
resterà
Falls
noch
Zeit
bleibt
Purché
ci
trovi
ancora
insieme
Nur
dass
sie
uns
noch
vereint
findet
Insieme
nel
sorriso
e
nella
nostalgia!
Vereint
im
Lächeln
und
in
der
Nostalgie!
Come
si
cambia,
però
Wie
sich
alles
ändert
Non
so
scordarmi
di
voi
Doch
vergesse
ich
euch
nicht
Che
farei,
solo?
Was
täte
ich
allein?
Non
sarò
mai
così
forte
Nie
werde
ich
so
stark
sein
L'ultimo
abbraccio,
e
poi...
la
morte!
Die
letzte
Umarmung,
dann...
der
Tod!
Mi
lascerete
ai
miei
sbagli
Ihr
lasst
mich
mit
meinen
Fehlern
Sarò
anch'io
così
grande,
con
i
miei
figli?
Werd’
auch
ich
so
groß
sein
mit
meinen
Kindern?
Perché
vi
siete
arresi
io
non
saprei
Warum
ihr
aufgegeben
habt,
weiß
ich
nicht
La
scuola
non
finisce
mai!
Die
Schule
endet
nie!
Esami,
quanti
esami
io
mollerei
Prüfungen,
wie
viele
ich
aufgeben
würde
Urlate
ancora:
"Ce
la
fai!"
Schreit
nochmal:
"Du
schaffst
das!"
Vorrei
che
un
giorno
foste
fieri
di
me
Ich
wünschte,
ihr
wärt
eines
Tages
stolz
Se
mai
quel
giorno
arriverà
Falls
dieser
Tag
je
kommt
Per
ripagarvi
dell'attesa
Um
euch
zu
danken
fürs
Warten
Troppe
rinunce
ed
amarezze,
io
lo
so!
Zu
viel
Verzicht
und
Bitterkeit,
ich
weiß!
Come
si
cambia,
però
Wie
sich
alles
ändert
Io
ancora
qui
tornerò
Doch
hierher
kehr’
ich
zurück
Che
farei...
solo?
Was
täte
ich...
allein?
Оцените перевод
1 Lei
2 Calendario
3 Verde
4 Ho dato
5 Vagabondo cuore
6 Souvenir
7 Danza macabra
8 Siamo eroi
9 Astronatività
10 Facile
11 Seminando
12 Telecomando
13 Artisti
14 Immunità
15 Il primatista
16 Promessa
17 Infernale dilemma
18 Più o meno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.