Текст и перевод песни Renée Zellweger - Roxie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
name
on
everybody's
lips
Имя,
которое
у
всех
на
устах,
Is
gonna
be
Roxie
Будет
Рокси.
The
lady
rakin'
in
the
chips
Дама,
гребущая
деньги
лопатой,
Is
gonna
be
Roxie
Будет
Рокси.
I'm
gonna
be
a
celebrity
Я
стану
знаменитостью,
That
means
somebody
eveyone
knows
Это
значит,
все
меня
узнают.
They're
gonna
recognize
my
eyes
Они
узнают
мои
глаза,
My
hair,
my
teeth,
my
boobs,
my
nose
Мои
волосы,
зубы,
грудь,
нос.
From
just
some
dumb
mechanic's
wife
Из
простой
жены
механика
I'm
gonna
be
Roxie
Я
стану
Рокси.
Who
says
that
murder's
not
an
art?
Кто
сказал,
что
убийство
— не
искусство?
And
who
in
case
she
doesn't
hang
И
кто,
если
ее
не
повесят,
Can
say
she
started
with
a
bang?
Сможет
сказать,
что
начала
с
фейерверка?
They're
gonna
wait
outside
in
line
to
get
to
see
Они
будут
стоять
в
очереди,
чтобы
увидеть
Think
of
those
autographs
I'll
sign
Только
подумай
об
этих
автографах,
которые
я
буду
раздавать:
"Good
luck
to
ya,
Roxie"
"Удачи
тебе,
Рокси".
And
I'll
appear
in
lavaliere
И
я
появлюсь
в
колье,
That
goes
all
the
way
down
to
my
waist
Которое
спускается
до
самой
талии.
Here
a
ring,
there
a
ring
Тут
колечко,
там
колечко,
Everywhere
a
ring
a
ling
Везде
колечки-звоночки.
But
always
in
the
best
of
taste
Но
всегда
со
вкусом.
Oh,
I'm
a
star
О,
я
звезда,
And
the
audience
loves
me
И
публика
любит
меня,
And
I
love
them
and
they
love
me
for
loving
them
А
я
люблю
ее,
и
она
любит
меня
за
то,
что
я
ее
люблю,
And
I
love
them
for
loving
me
and
we
love
each
other
И
я
люблю
ее
за
то,
что
она
любит
меня,
и
мы
любим
друг
друга,
And
that's
'cause
none
of
us
got
enough
love
in
our
childhoods
Потому
что
ни
у
кого
из
нас
не
было
достаточно
любви
в
детстве.
And
that's
showbiz,
kid
Вот
что
такое
шоу-бизнес,
малыш.
She's
given
up
here
humdrum
life
Она
бросила
свою
скучную
жизнь.
Sing
it!
(Roxie!)
Спой!
(Рокси!)
She
made
a
scandal
and
a
start
Она
устроила
скандал
и
начала
новую
жизнь.
And
Sophie
Tucker
will
shit,
I
know
И
Софи
Такер
обзавидуется,
я
знаю,
To
see
her
name
get
billed
below
Увидев
свое
имя
ниже
на
афише,
Roxie
Hart!
Чем
Рокси
Харт!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fred Ebb, John Kander
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.